summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po369
1 files changed, 193 insertions, 176 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a022499ec..7df89ecdc 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 00:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 17:33+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1005
+#: src/actorspritemanager.cpp:1012
msgid "Visible on map"
msgstr "Visivel no mapa"
@@ -29,87 +29,87 @@ msgstr "desviou"
msgid "miss"
msgstr "errou"
-#: src/client.cpp:752 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:748 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
-#: src/client.cpp:826
+#: src/client.cpp:822
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
-#: src/client.cpp:857
+#: src/client.cpp:853
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
-#: src/client.cpp:890
+#: src/client.cpp:886
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
-#: src/client.cpp:982
+#: src/client.cpp:978
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
-#: src/client.cpp:1013
+#: src/client.cpp:1009
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
-#: src/client.cpp:1023
+#: src/client.cpp:1019
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
-#: src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1065 src/client.cpp:1202
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1198
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:211 src/gui/register.cpp:226
-#: src/gui/serverdialog.cpp:369 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/register.cpp:226
+#: src/gui/serverdialog.cpp:373 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/client.cpp:1074
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
-#: src/client.cpp:1101
+#: src/client.cpp:1097
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
-#: src/client.cpp:1102
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1121
+#: src/client.cpp:1117
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
-#: src/client.cpp:1122
+#: src/client.cpp:1118
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1142
+#: src/client.cpp:1138
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
-#: src/client.cpp:1143
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tchau, volte sempre..."
-#: src/client.cpp:1332 src/client.cpp:1362 src/client.cpp:1406
+#: src/client.cpp:1328 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1402
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
-#: src/client.cpp:1535
+#: src/client.cpp:1531
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1569 src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1565 src/client.cpp:1571
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:1596
+#: src/client.cpp:1592
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
#: src/gui/buydialog.cpp:86 src/gui/buydialog.cpp:300 src/gui/sell.cpp:85
-#: src/gui/sell.cpp:320
+#: src/gui/sell.cpp:322
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "-"
#: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/quitdialog.cpp:47
#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/sell.cpp:91
-#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:277
+#: src/gui/serverdialog.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:277
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -411,12 +411,12 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:91
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1417
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1444 src/gui/popupmenu.cpp:1489
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1527 src/gui/popupmenu.cpp:1562
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1639
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1494
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 src/gui/popupmenu.cpp:1566
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popupmenu.cpp:1639
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1740
#: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65
-#: src/gui/socialwindow.cpp:921 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
+#: src/gui/socialwindow.cpp:956 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
#: src/gui/textdialog.cpp:45 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
#: src/gui/updatewindow.cpp:155
msgid "Cancel"
@@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "Estilo do Cabelo:"
msgid "Race:"
msgstr "Corrida:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:447
-#: src/gui/socialwindow.cpp:981
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1016
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@@ -529,20 +529,20 @@ msgstr "Homem"
msgid "Female"
msgstr "Mulher"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:293
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:298
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor distribua %d pontos"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:217
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres."
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:284
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:289
msgid "Character stats OK"
msgstr "Atributos do personagem OK"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:298
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:303
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor remova %d pontos"
@@ -572,22 +572,22 @@ msgstr "Cancelar Registro"
msgid "Change Email"
msgstr "Alterar email"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:264
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:379 src/gui/serverdialog.cpp:268
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:237
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
msgid "Choose"
msgstr "Escolher"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:440
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Nível %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:451 src/gui/charselectdialog.cpp:452
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
@@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "Equipamento"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1381 src/gui/popupmenu.cpp:1464
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1504
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1458 src/gui/popupmenu.cpp:1541
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1581
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
@@ -844,26 +844,26 @@ msgid "id"
msgstr "id"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1383
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1506
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1460
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1583
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1386
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1470
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1509
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1463
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 src/gui/popupmenu.cpp:1547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1586
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1389 src/gui/popupmenu.cpp:1474
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1512
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1551
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1589
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1394
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1479 src/gui/popupmenu.cpp:1517
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1471
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1556 src/gui/popupmenu.cpp:1594
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
@@ -877,18 +877,18 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1362 src/gui/popupmenu.cpp:1482
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1597 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1401
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1478
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1391
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1476 src/gui/popupmenu.cpp:1514
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1468
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1591
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Passar"
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:227
+#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:231
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:171
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
@@ -1321,15 +1321,15 @@ msgstr "@@talk|Conversar@@"
msgid "@@admin-kick|Kick@@"
msgstr "@@admin-kick|Expulsar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:260
+#: src/gui/popupmenu.cpp:262
#, fuzzy
msgid "@@remove attack|Remove from attack list@@"
msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:265
+#: src/gui/popupmenu.cpp:267
#, fuzzy
-msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@"
-msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@"
+msgid "@@add attack priority|Add to priority attack list@@"
+msgstr "@@attack|Atacar@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:270
#, fuzzy
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@"
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr "@@load old outfits|Carregar antigos roupas@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
@@ -1442,84 +1442,89 @@ msgstr "Renomear mapa "
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1345
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1422
msgid "Add to trade"
msgstr "Add. na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1351
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1428
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Add. 10 na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1354
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1431
msgid "Add to trade half"
msgstr "Add. metade na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1356
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1433
msgid "Add to trade all"
msgstr "Add. todos na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1368
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1445
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1371
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1448
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1373
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1450
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1407
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1484
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1410
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1487
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1412
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1489
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1415 src/gui/popupmenu.cpp:1483
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1492 src/gui/popupmenu.cpp:1560
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1598
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1442 src/gui/popupmenu.cpp:1487
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1519 src/gui/popupmenu.cpp:1564
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Carregar antigos atalhos de item"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1602
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1551 src/gui/popupmenu.cpp:1584
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1661
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1557 src/gui/popupmenu.cpp:1590
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1634 src/gui/popupmenu.cpp:1667
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1612 src/gui/socialwindow.cpp:837
-#: src/gui/socialwindow.cpp:872
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1674
+msgid "Reset yellow bar"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 src/gui/socialwindow.cpp:837
+#: src/gui/socialwindow.cpp:872 src/gui/socialwindow.cpp:907
#, fuzzy
msgid "(default)"
msgstr "padrão"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1722
#, fuzzy
msgid "Move up"
msgstr "Mover para Cima"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1627
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1727
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Mover para Baixo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1712 src/gui/popupmenu.cpp:1730
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1735
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Remover nome"
@@ -1568,60 +1573,60 @@ msgstr "A senha deve ser menor que %d caracteres."
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:212
+#: src/gui/serverdialog.cpp:216
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Escolha seu servidor"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:228
+#: src/gui/serverdialog.cpp:232
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:231
+#: src/gui/serverdialog.cpp:235
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:246
+#: src/gui/serverdialog.cpp:250
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:261
+#: src/gui/serverdialog.cpp:265
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:262
+#: src/gui/serverdialog.cpp:266
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:263
+#: src/gui/serverdialog.cpp:267
msgid "Custom Server"
msgstr "Servidor customizado"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:370
+#: src/gui/serverdialog.cpp:374
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Por favor especifique o endereço e a porta do servidor."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:513
+#: src/gui/serverdialog.cpp:521
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/serverdialog.cpp:526
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Aguardando servidor..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:522
+#: src/gui/serverdialog.cpp:530
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando download"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:526
+#: src/gui/serverdialog.cpp:534
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Erro ao recuperar lista!"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/serverdialog.cpp:632
msgid "requires a newer version"
msgstr "requer uma versão mais nova"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:626
+#: src/gui/serverdialog.cpp:634
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requer v%s"
@@ -2036,8 +2041,8 @@ msgstr "Fonte de ajuda"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema alterado"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:717
-#: src/gui/setup_video.cpp:722
+#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:720
+#: src/gui/setup_video.cpp:725
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito."
@@ -2188,7 +2193,7 @@ msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS:"
#: src/gui/setup_video.cpp:312 src/gui/setup_video.cpp:352
-#: src/gui/setup_video.cpp:649 src/gui/setup_video.cpp:812
+#: src/gui/setup_video.cpp:651 src/gui/setup_video.cpp:815
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite FPS alt: "
@@ -2217,62 +2222,62 @@ msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353
-#: src/gui/setup_video.cpp:648 src/gui/setup_video.cpp:799
-#: src/gui/setup_video.cpp:810
+#: src/gui/setup_video.cpp:650 src/gui/setup_video.cpp:802
+#: src/gui/setup_video.cpp:813
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: src/gui/setup_video.cpp:531
+#: src/gui/setup_video.cpp:533
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:537
+#: src/gui/setup_video.cpp:539
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo "
"anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/setup_video.cpp:550
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mudando para tela cheia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:549
+#: src/gui/setup_video.cpp:551
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
-#: src/gui/setup_video.cpp:561
+#: src/gui/setup_video.cpp:563
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mudando para OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:562
+#: src/gui/setup_video.cpp:564
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo."
-#: src/gui/setup_video.cpp:700
+#: src/gui/setup_video.cpp:703
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:701
+#: src/gui/setup_video.cpp:704
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Escolha a nova resolução "
-#: src/gui/setup_video.cpp:716 src/gui/setup_video.cpp:721
+#: src/gui/setup_video.cpp:719 src/gui/setup_video.cpp:724
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolução de tela alterada"
-#: src/gui/setup_video.cpp:719
+#: src/gui/setup_video.cpp:722
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
-#: src/gui/setup_video.cpp:753
+#: src/gui/setup_video.cpp:756
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas."
-#: src/gui/setup_video.cpp:754
+#: src/gui/setup_video.cpp:757
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "As mudanças terão efeito ao mudar de mapa."
@@ -2417,126 +2422,130 @@ msgid "Atk"
msgstr "Atacar"
#: src/gui/socialwindow.cpp:823
-#, fuzzy
-msgid "Selected mobs"
-msgstr "Selecionar Mundo"
+msgid "Priority mobs"
+msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:855
#, fuzzy
+msgid "Attack mobs"
+msgstr "Atacar"
+
+#: src/gui/socialwindow.cpp:890
+#, fuzzy
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Nome de Ignorados"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:918
+#: src/gui/socialwindow.cpp:953
msgid "Create Guild"
msgstr "Criar guilda"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:919 src/gui/socialwindow.cpp:1335
+#: src/gui/socialwindow.cpp:954 src/gui/socialwindow.cpp:1370
msgid "Create Party"
msgstr "Criar grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:961 src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/socialwindow.cpp:996 src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "Social"
msgstr "Social"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:982
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1017
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:983
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1018
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1124
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1159
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1134
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1169
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1151
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1186
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1161
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1196
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1205
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1240
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Criando guilda chamada %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1228
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1263
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Criando grupo chamado %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1242
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1277
msgid "Guild Name"
msgstr "Nome da guilda"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1243
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1278
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Escolha o nome da sua guilda."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1257
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1292
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1263
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1298
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1269
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1304
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para a guilda"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1284
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1319
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1295
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1330
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Você foi convidado para entrar em um grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1299
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1334
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Você foi convidado para entrar no grupo %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1307
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1342
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1312
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1347
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1321
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1356
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1336
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1371
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1341
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1376
msgid "Party Name"
msgstr "Nome do grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1342
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1377
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escolha o nome do seu grupo."
-#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "Specials"
msgstr "Especiais"
@@ -3362,11 +3371,11 @@ msgstr "Comando: /kick <nick>"
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "Retirar <nick> do canal."
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:120
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:116
msgid "Need a user to op!"
msgstr "É preciso um usuário para dar op!"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:127
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:123
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "É preciso um usuário para expulsar!"
@@ -3465,31 +3474,31 @@ msgstr "INV"
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "SH"
msgstr "AT"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "SP"
msgstr "FE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "DR"
msgstr "DE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "SET"
msgstr "CON"
@@ -3892,68 +3901,68 @@ msgstr ""
"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não "
"comprometer a jogabilidade."
-#: src/localplayer.cpp:339
+#: src/localplayer.cpp:345
msgid "You were killed by "
msgstr "Você foi morto por "
-#: src/localplayer.cpp:1345
+#: src/localplayer.cpp:1363
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
-#: src/localplayer.cpp:1347
+#: src/localplayer.cpp:1365
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
-#: src/localplayer.cpp:1349
+#: src/localplayer.cpp:1367
msgid "Item is too far away"
msgstr "Este item está muito longe."
-#: src/localplayer.cpp:1351
+#: src/localplayer.cpp:1369
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1371
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
-#: src/localplayer.cpp:1356
+#: src/localplayer.cpp:1374
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
-#: src/localplayer.cpp:1359
+#: src/localplayer.cpp:1377
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1384
+#: src/localplayer.cpp:1402
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3110
+#: src/localplayer.cpp:3132
msgid "Away"
msgstr "Indisponivel "
-#: src/localplayer.cpp:3408
+#: src/localplayer.cpp:3430
msgid "Follow: "
msgstr "Seguindo:"
-#: src/localplayer.cpp:3410 src/localplayer.cpp:3425
+#: src/localplayer.cpp:3432 src/localplayer.cpp:3447
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
-#: src/localplayer.cpp:3417
+#: src/localplayer.cpp:3439
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitando:"
-#: src/localplayer.cpp:3419 src/localplayer.cpp:3427
+#: src/localplayer.cpp:3441 src/localplayer.cpp:3449
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
-#: src/localplayer.cpp:3779
+#: src/localplayer.cpp:3801
msgid "You see "
msgstr "Você vê "
@@ -5100,39 +5109,39 @@ msgstr "Você é um ex-jogador"
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Você foi desta para melhor."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:340 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:350
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:429
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Você pegou %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:454
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:462
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Você gastou %s"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:499
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:507
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Impossível aumentar o atributo!"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:619
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:627
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equipe as flechas primeiro."
@@ -5306,3 +5315,11 @@ msgstr "MP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:166
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@"
+#~ msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected mobs"
+#~ msgstr "Selecionar Mundo"