diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1265 |
1 files changed, 604 insertions, 661 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 # Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013-2014 @@ -14,21 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-10 17:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-18 23:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-19 01:32+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:167 +#: src/actions/actions.cpp:166 msgid "File uploaded" msgstr "Plik wysłano" @@ -40,15 +37,15 @@ msgstr "Plik wysłano" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:170 src/client.cpp:1632 src/client.cpp:1667 +#: src/actions/actions.cpp:169 src/client.cpp:1626 src/client.cpp:1661 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:186 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 @@ -57,69 +54,69 @@ msgstr "Plik wysłano" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:244 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:303 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:423 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:458 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:486 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:305 msgid "OK" msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1067 src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1052 src/actions/actions.cpp:1065 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache opróżnione" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1252 src/actions/actions.cpp:1258 +#: src/actions/actions.cpp:1237 src/actions/actions.cpp:1243 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Czas pracy programu: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1315 src/actions/actions.cpp:1324 +#: src/actions/actions.cpp:1300 src/actions/actions.cpp:1309 msgid "Resource images:" msgstr "Obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1318 src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1303 src/actions/actions.cpp:1313 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1425 +#: src/actions/actions.cpp:1410 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1560 +#: src/actions/actions.cpp:1545 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Załaduj ustawienia do:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1570 +#: src/actions/actions.cpp:1555 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1580 +#: src/actions/actions.cpp:1565 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Załaduj log do:" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1801 +#: src/actions/actions.cpp:1786 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "Ostatnio widziany wyłączony. Aktywuj gracza / zbierz gracza id i log." #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1820 src/actions/actions.cpp:1834 +#: src/actions/actions.cpp:1805 src/actions/actions.cpp:1819 msgid "You not saw this nick." msgstr "Nie widziałeś tego nicku." #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1826 +#: src/actions/actions.cpp:1811 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "Ostatnio widziany przez %s: %s" @@ -130,23 +127,22 @@ msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" msgstr "Nie można wysłać pustego szeptu lub wiadomości kanału!" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 +#: src/actions/chat.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" -"Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.." +msgstr "Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.." #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3232 +#: src/actions/chat.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3248 msgid "Create party" msgstr "Utwórz drużynę" #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3248 +#: src/actions/chat.cpp:370 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3264 msgid "Create guild" msgstr "Utwórz gildię" @@ -154,213 +150,211 @@ msgstr "Utwórz gildię" #. TRANSLATORS: guild invite message #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:101 +#: src/actions/chat.cpp:393 src/actions/chat.cpp:427 src/actions/chat.cpp:433 +#: src/actions/chat.cpp:506 src/actions/chat.cpp:541 +#: src/actions/commands.cpp:97 msgid "Please specify a name." msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 +#: src/actions/chat.cpp:454 msgid "Return toggles chat." msgstr "Return włącza czat." -#: src/actions/chat.cpp:457 +#: src/actions/chat.cpp:454 msgid "Message closes chat." msgstr "Wiadomość zamyka czat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 +#: src/actions/chat.cpp:466 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Return od teraz włącza czat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 +#: src/actions/chat.cpp:476 msgid "Message now closes chat." msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." #. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 +#: src/actions/chat.cpp:629 msgid "no hat equipped." msgstr "brak założonego kapelusza." #. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 +#: src/actions/chat.cpp:635 #, c-format msgid "equipped hat %s." msgstr "założono kapelusz %s." #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 +#: src/actions/chat.cpp:663 msgid "Guild notice" msgstr "Ogłoszenie gildii" #. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:715 +#: src/actions/chat.cpp:712 #, c-format msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:143 +#: src/actions/commands.cpp:139 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Gracz jest już %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:156 +#: src/actions/commands.cpp:152 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Gracz jest teraz %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:158 +#: src/actions/commands.cpp:154 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Gracz nie może być %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:193 +#: src/actions/commands.cpp:189 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Gracz nie był ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:204 +#: src/actions/commands.cpp:200 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:219 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "Player already erased!" msgstr "Gracz został usunięty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:232 +#: src/actions/commands.cpp:228 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Gracz już nie jest wymazany!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:234 +#: src/actions/commands.cpp:230 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:241 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "friend" msgstr "znajomy" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:248 +#: src/actions/commands.cpp:244 msgid "disregarded" msgstr "lekceważony" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:255 +#: src/actions/commands.cpp:251 msgid "neutral" msgstr "neutralny" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:262 +#: src/actions/commands.cpp:258 msgid "blacklisted" msgstr "dodany/a do czarnej listy" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:269 +#: src/actions/commands.cpp:265 msgid "enemy" msgstr "wróg" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:567 +#: src/actions/commands.cpp:557 msgid "Quick message" msgstr "Szybka wiadomość" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:913 +#: src/actions/commands.cpp:904 msgid "Rename your homun" msgstr "Zmień nazwę twego homuna" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1091 +#: src/actions/commands.cpp:1082 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Wartość konfiguracji: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1104 +#: src/actions/commands.cpp:1095 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Wartość konfiguracji serwera: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1755 src/resources/notifications.h:212 +#: src/actions/commands.cpp:1710 src/resources/notifications.h:212 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1760 src/resources/notifications.h:216 +#: src/actions/commands.cpp:1715 src/resources/notifications.h:216 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1765 src/resources/notifications.h:220 +#: src/actions/commands.cpp:1720 src/resources/notifications.h:220 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1770 +#: src/actions/commands.cpp:1725 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1821 src/resources/notifications.h:200 +#: src/actions/commands.cpp:1776 src/resources/notifications.h:200 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Podział doświadczenia włączony." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1826 src/resources/notifications.h:204 +#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:204 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Podział doświadczenia wyłączony." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1831 src/resources/notifications.h:208 +#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:208 msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "" -"Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica " -"poziomów jest większa niż 10." +msgstr "Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica poziomów jest większa niż 10." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1836 +#: src/actions/commands.cpp:1791 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1887 +#: src/actions/commands.cpp:1842 msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami włączone." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1892 +#: src/actions/commands.cpp:1847 msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami wyłączone." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1897 +#: src/actions/commands.cpp:1852 msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami niemożliwe." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1902 +#: src/actions/commands.cpp:1857 msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami nieznane." @@ -381,94 +375,94 @@ msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:310 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/actions/windows.cpp:312 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 msgid "Quick" msgstr "Szybka" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1588 +#: src/actormanager.cpp:1584 msgid "Visible on map" msgstr "Widoczne na mapie" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:467 +#: src/being/being.cpp:465 msgid "Human" msgstr "Człowiek" #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:663 +#: src/being/being.cpp:661 msgid "dodge" msgstr "Unik!" -#: src/being/being.cpp:663 +#: src/being/being.cpp:661 msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2446 src/gui/windows/whoisonline.cpp:894 +#: src/being/being.cpp:2439 src/gui/windows/whoisonline.cpp:894 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2451 src/gui/windows/whoisonline.cpp:899 +#: src/being/being.cpp:2444 src/gui/windows/whoisonline.cpp:899 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Zostałeś zabity przez %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:884 +#: src/being/localplayer.cpp:885 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:888 +#: src/being/localplayer.cpp:889 msgid "Item is too heavy." msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:892 +#: src/being/localplayer.cpp:893 msgid "Item is too far away." msgstr "Przedmiot za daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:896 +#: src/being/localplayer.cpp:897 msgid "Inventory is full." msgstr "Inwentarz jest pełny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:900 +#: src/being/localplayer.cpp:901 msgid "Stack is too big." msgstr "Za duży stos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:904 +#: src/being/localplayer.cpp:905 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:908 +#: src/being/localplayer.cpp:909 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Nie możesz podnieść tej ilości przedmiotów." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:912 +#: src/being/localplayer.cpp:913 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Twoja sterta przedmiotu osiągnęła maksymalną ilość." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:920 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:949 +#: src/being/localplayer.cpp:950 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -479,58 +473,58 @@ msgstr[3] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1164 -#: src/being/localplayer.cpp:1190 src/being/localplayer.cpp:1203 +#: src/being/localplayer.cpp:1163 src/being/localplayer.cpp:1165 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1204 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1168 src/being/localplayer.cpp:1174 -#: src/being/localplayer.cpp:1180 +#: src/being/localplayer.cpp:1169 src/being/localplayer.cpp:1175 +#: src/being/localplayer.cpp:1181 msgid "job" msgstr "skill" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1200 +#: src/being/localplayer.cpp:1201 msgid "Homun" msgstr "Homun" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1212 +#: src/being/localplayer.cpp:1213 msgid "hp" msgstr "pż" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1221 +#: src/being/localplayer.cpp:1222 msgid "mana" msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2309 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Podążanie: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2315 src/being/localplayer.cpp:2340 +#: src/being/localplayer.cpp:2313 src/being/localplayer.cpp:2338 msgid "Follow canceled" msgstr "Podążanie anulowane." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2325 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitowanie: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2331 src/being/localplayer.cpp:2345 +#: src/being/localplayer.cpp:2329 src/being/localplayer.cpp:2343 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitacja anulowana" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2703 +#: src/being/localplayer.cpp:2699 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Widzisz %s" @@ -540,69 +534,69 @@ msgstr "Widzisz %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 msgid "Completely ignore" msgstr "Całkowicie ignoruj" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:510 +#: src/being/playerrelations.cpp:496 msgid "Print '...'" msgstr "Pisz '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:535 +#: src/being/playerrelations.cpp:521 msgid "Blink name" msgstr "Mruganie nicka" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:586 +#: src/being/playerrelations.cpp:572 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:590 +#: src/being/playerrelations.cpp:576 msgid "Floating bubble" msgstr "Bąbelek nad głową" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:922 src/dyetool/client.cpp:512 src/gui/windowmenu.cpp:192 +#: src/client.cpp:919 src/dyetool/client.cpp:509 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:925 src/dyetool/client.cpp:515 +#: src/client.cpp:922 src/dyetool/client.cpp:512 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:928 src/dyetool/client.cpp:518 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 +#: src/client.cpp:925 src/dyetool/client.cpp:515 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Ekran" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:931 src/dyetool/client.cpp:521 +#: src/client.cpp:928 src/dyetool/client.cpp:518 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Skórka" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:934 src/dyetool/client.cpp:524 +#: src/client.cpp:931 src/dyetool/client.cpp:521 msgid "About" msgstr "O..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:937 src/dyetool/client.cpp:527 src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/client.cpp:934 src/dyetool/client.cpp:524 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:56 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -623,10 +617,10 @@ msgstr "Pomoc" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:941 src/client.cpp:1546 src/client.cpp:1565 -#: src/dyetool/client.cpp:531 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/client.cpp:938 src/client.cpp:1540 src/client.cpp:1559 +#: src/dyetool/client.cpp:528 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 @@ -636,32 +630,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1169 +#: src/client.cpp:1163 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1227 src/gui/windowmanager_unittest.cc:784 +#: src/client.cpp:1221 src/gui/windowmanager_unittest.cc:701 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1277 +#: src/client.cpp:1271 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1425 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1474 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1486 +#: src/client.cpp:1480 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" @@ -677,41 +671,41 @@ msgstr "Zmiana serwera" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1543 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1767 +#: src/client.cpp:1537 src/client.cpp:1556 src/client.cpp:1761 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:301 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:299 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:244 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:400 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:301 msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1581 +#: src/client.cpp:1575 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1628 +#: src/client.cpp:1622 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1630 +#: src/client.cpp:1624 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1663 +#: src/client.cpp:1657 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1665 +#: src/client.cpp:1659 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" @@ -846,30 +840,30 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : deaktywuj OpenGL na tę sesję" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:363 src/dirs.cpp:378 src/dirs.cpp:428 +#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:357 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:422 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:475 +#: src/dirs.cpp:469 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:508 src/dirs.cpp:517 +#: src/dirs.cpp:502 src/dirs.cpp:511 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:539 src/dirs.cpp:560 +#: src/dirs.cpp:533 src/dirs.cpp:554 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:591 src/dirs.cpp:599 src/dirs.cpp:607 +#: src/dirs.cpp:585 src/dirs.cpp:593 src/dirs.cpp:601 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "%s nie istnieje i nie może być utworzony!" @@ -891,7 +885,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:265 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:265 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2158 msgid "General" msgstr "Ogólny" @@ -1328,23 +1322,21 @@ msgstr "Wiadomość" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 msgid "Revive" msgstr "Wskrześ" #. TRANSLATORS: weight message #: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" -"Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." +msgstr "Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia." #. TRANSLATORS: weight message #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -msgstr "" -"Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać " -"zdrowie." +msgstr "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać zdrowie." #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: inventory sort mode @@ -1355,7 +1347,8 @@ msgstr "" #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 src/gui/windows/serverdialog.cpp:602 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:602 msgid "default" msgstr "domyślnie" @@ -1516,8 +1509,8 @@ msgstr "Ogromna (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2048 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(domyślne)" @@ -1828,7 +1821,7 @@ msgstr "Pokój czat: %s" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:366 @@ -1874,9 +1867,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:373 msgid "Trade" msgstr "Handel" @@ -1888,8 +1881,8 @@ msgstr "Handel" #. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:935 src/input/pages/basic.cpp:40 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/input/pages/basic.cpp:40 #: src/resources/skill/skilltypelist.h:35 msgid "Attack" msgstr "Atak" @@ -1900,36 +1893,36 @@ msgstr "Atak" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 msgid "Whisper" msgstr "Szept" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:940 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899 msgid "Heal" msgstr "Lecz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:969 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 msgid "Kick from guild" msgstr "Wyrzuć z gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:969 msgid "Change pos in guild" msgstr "Zmień pozycję w gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983 msgid "Invite to guild" msgstr "Zaproś do gildii" @@ -1937,7 +1930,7 @@ msgstr "Zaproś do gildii" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2854 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 msgid "Nuke" msgstr "Wysadź w powietrze" @@ -1954,9 +1947,9 @@ msgstr "Wysadź w powietrze" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:586 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:947 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:941 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Podejdź" @@ -1965,7 +1958,7 @@ msgstr "Podejdź" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:164 msgid "Talk" msgstr "Rozmowa" @@ -1980,7 +1973,7 @@ msgstr "Rozmowa" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:210 src/gui/windows/buydialog.cpp:233 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:335 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 @@ -1999,7 +1992,7 @@ msgstr "Kup" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:57 src/gui/widgets/selldialog.cpp:113 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:151 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:169 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -2011,26 +2004,26 @@ msgstr "Sprzedaj" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 msgid "Add comment" msgstr "Dodaj komentarz" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 msgid "Remove from attack list" msgstr "Usuń z listy ataku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:321 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Dodaj do listy priorytetów" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 msgid "Add to attack list" msgstr "Dodaj do listy atakowanych" @@ -2038,19 +2031,19 @@ msgstr "Dodaj do listy atakowanych" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 msgid "Add to ignore list" msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 msgid "Move to master" msgstr "Idź do mistrza" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 msgid "Fire" msgstr "Strzel" @@ -2058,7 +2051,7 @@ msgstr "Strzel" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/popups/popupmenu.cpp:379 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 src/gui/popups/popupmenu.cpp:377 msgid "Feed" msgstr "Nakarm" @@ -2068,8 +2061,8 @@ msgstr "Nakarm" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:390 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:109 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:193 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" @@ -2078,13 +2071,13 @@ msgstr "Zmień nazwę" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:368 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873 msgid "Kill" msgstr "Zabij" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:382 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:380 msgid "Drop loot" msgstr "Upuść łup" @@ -2092,7 +2085,7 @@ msgstr "Upuść łup" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:385 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -2105,7 +2098,7 @@ msgstr "Zdejmij" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:404 src/resources/db/petdb.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117 msgid "Return to egg" msgstr "Powrót do jajka" @@ -2113,7 +2106,7 @@ msgstr "Powrót do jajka" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 msgid "Add name to chat" msgstr "Wpisz do czatu" @@ -2133,27 +2126,27 @@ msgstr "Wpisz do czatu" #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 src/gui/popups/popupmenu.cpp:531 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:772 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1032 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1097 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1161 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1723 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3274 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3314 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3324 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:77 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1052 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1090 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1846 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:77 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 @@ -2168,20 +2161,20 @@ msgstr "Anuluj" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 msgid "Players" msgstr "Gracze" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 msgid "Kick from party" msgstr "Wyrzuć z grupy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 msgid "Pick up" msgstr "Podnieś" @@ -2191,14 +2184,14 @@ msgstr "Podnieś" #. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:684 src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 msgid "Add to chat" msgstr "Dodaj do czatu" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:707 src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 msgid "Map Item" msgstr "Portal" @@ -2208,28 +2201,28 @@ msgstr "Portal" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435 msgid "Warp" msgstr "Teleport" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754 msgid "Move camera" msgstr "Przesuwaj kamerę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore camera to default view -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 msgid "Restore camera" msgstr "Przywróć kamerę" @@ -2238,7 +2231,7 @@ msgstr "Przywróć kamerę" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 #: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" @@ -2246,75 +2239,74 @@ msgstr "Stroje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 msgid "Copy from player" msgstr "Skopiuj od gracza" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/input/pages/outfits.cpp:47 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 msgid "Clear outfit" msgstr "Usuń ubiór" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823 src/gui/windowmenu.cpp:138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Spells" msgstr "Zaklęcia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:826 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 msgid "Edit spell" msgstr "Edytuj zaklęcie" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:855 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 msgid "Disable highlight" msgstr "Wyłącz alarm" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:868 msgid "Enable highlight" msgstr "Włącz alarm" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 msgid "Don't remove name" msgstr "Nie usuwaj imion" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 msgid "Remove name" msgstr "Usuń imię" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 msgid "Enable away" msgstr "Włącz tryb AFK" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:898 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 msgid "Disable away" msgstr "Wyłącz tryb AFK" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 msgid "Leave" msgstr "Opuść" @@ -2324,116 +2316,116 @@ msgstr "Opuść" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:910 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1034 msgid "Change guild position" msgstr "Zmień pozycję gildii" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1084 msgid "window" msgstr "okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113 msgid "Unlock" msgstr "odblokuj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1119 msgid "Lock" msgstr "zablokuj" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130 msgid "Show emotes for:" msgstr "Pokaż emoty dla:" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for player #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1141 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1134 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 msgid "Player" msgstr "Gracze" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1145 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1138 msgid "Pet" msgstr "Zwierzątko" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1151 src/gui/userpalette.cpp:209 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" msgstr "Homunculus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1155 src/gui/userpalette.cpp:204 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" msgstr "Najemnik" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1202 msgid "Rename map sign " msgstr "Zmień nazwę drogowskazu " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1212 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1205 msgid "Name: " msgstr "Nick: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1227 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1220 msgid "Player comment " msgstr "Komentarz gracza " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1230 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1223 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1575 msgid "Add to trade" msgstr "Dodaj do handlu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1567 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1583 msgid "Add to trade 10" msgstr "Dodaj 10 do handlu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1572 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1588 msgid "Add to trade half" msgstr "Dodaj połowę do handlu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1576 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1592 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1580 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1596 msgid "Add to trade all" msgstr "Dodaj wszystko do handlu" @@ -2442,72 +2434,72 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1809 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895 src/gui/windows/setupwindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:890 src/gui/windows/setupwindow.cpp:107 msgid "Store" msgstr "Podaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1596 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612 msgid "Store 10" msgstr "Podaj 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1601 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1617 msgid "Store half" msgstr "Podaj połowę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1605 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1621 msgid "Store all-1" msgstr "Podaj wszystko-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625 msgid "Store all" msgstr "Podaj wszystko" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1638 msgid "Move to craft..." msgstr "Idź do rzemiosła..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1631 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 msgid "Retrieve" msgstr "Pobierz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Retrieve 10" msgstr "Pobierz 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660 msgid "Retrieve half" msgstr "Pobierz połowę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1664 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Pobierz wszystko-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 msgid "Retrieve all" msgstr "Pobierz wszystko" @@ -2518,9 +2510,9 @@ msgstr "Pobierz wszystko" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1732 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:793 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:789 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:465 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:772 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2528,7 +2520,7 @@ msgid "Use" msgstr "Użyj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1842 msgid "Clear drop window" msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." @@ -2537,43 +2529,43 @@ msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1857 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1919 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1933 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Otwórz ustawienia żółtego paska" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zresetuj żółty pasek" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1939 src/gui/windows/statuswindow.cpp:89 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 src/gui/windows/statuswindow.cpp:89 msgid "Copy to chat" msgstr "Skopiuj do czatu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 msgid "Move up" msgstr "W górę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 msgid "Move down" msgstr "W dół" @@ -2581,94 +2573,94 @@ msgstr "W dół" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 msgid "Undress" msgstr "Rozbierz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 msgid "Paste" msgstr "Wklej" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 msgid "Open link" msgstr "Otwórz adres internetowy" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 msgid "Show window" msgstr "Pokaż okno" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 msgid "Skill" msgstr "Umiejętność" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2219 msgid "Skill level..." msgstr "Poziom umiejętności..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2223 msgid "Skill cast type..." msgstr "Typ umiejętności rzucania..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by x -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2227 msgid "Skill offset by x..." msgstr "Offset umiejętności o x..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by y -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2231 msgid "Skill offset by y..." msgstr "Offset umiejętności o y..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 msgid "Skill cast offset by x" msgstr "Offset umiejętności rzucania o x" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 msgid "Skill cast offset by y" msgstr "Offset umiejętności rzucania o y" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 msgid "Select skill level" msgstr "Wybierz poziom umiejętności" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 msgid "Max level" msgstr "Poziom maksymalny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 msgid "Select skill cast type" msgstr "Wybierz typ umiejętności rzucania" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -2676,149 +2668,149 @@ msgstr "Domyślne" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Cel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 msgid "Mouse position" msgstr "Pozycja myszki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 msgid "Self" msgstr "Siebie" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Disregard" msgstr "Lekceważ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Black list" msgstr "Czarna lista" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 msgid "Set as enemy" msgstr "Ustaw jako wroga" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2431 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Erase" msgstr "Usuń" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2424 msgid "Be friend" msgstr "Dodaj do znajomych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 msgid "Unignore" msgstr "Odignoruj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 msgid "Follow" msgstr "Podążaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 msgid "Imitate" msgstr "Udawaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 msgid "Buy (?)" msgstr "Kup (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 msgid "Sell (?)" msgstr "Sprzedaj (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 msgid "Invite to party" msgstr "Zaproś do grupy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Dołącz do czatu %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 msgid "Show Items" msgstr "Pokaż przedmioty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Usuń z listy podnoszonych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 msgid "Add to pickup list" msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2709 msgid "Unprotect item" msgstr "Przestań chronić przedmiot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718 msgid "Protect item" msgstr "Chroń przedmiot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:903 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898 msgid "Drop..." msgstr "Upuść..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751 msgid "Drop all" msgstr "Upuść wszystko" @@ -2826,38 +2818,38 @@ msgstr "Upuść wszystko" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2741 src/gui/windowmenu.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/windowmenu.cpp:142 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:903 msgid "Drop" msgstr "Upuść" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "Pokaż %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780 msgid "Account info" msgstr "Informacje o koncie" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2767 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 msgid "Level" msgstr "Poziom" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2770 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2786 msgid "Stats" msgstr "Statystyki" @@ -2866,16 +2858,16 @@ msgstr "Statystyki" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2773 src/gui/windowmenu.cpp:108 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:149 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 src/resources/inventory/inventory.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/resources/inventory/inventory.cpp:348 msgid "Storage" msgstr "Magazyn" @@ -2884,40 +2876,40 @@ msgstr "Magazyn" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2779 src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2795 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 msgid "Cart" msgstr "Wózek" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Polecenia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Char commands" msgstr "Polecenia postaci" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2788 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2804 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3006 msgid "Back" msgstr "Powrót" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 msgid "Locate" msgstr "Znajdź" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 msgid "Check ip" msgstr "Sprawdź IP" @@ -2925,7 +2917,7 @@ msgstr "Sprawdź IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3020 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3036 msgid "Goto" msgstr "Idź do" @@ -2933,109 +2925,109 @@ msgstr "Idź do" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3014 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030 msgid "Recall" msgstr "Przywołaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2846 msgid "Recall party" msgstr "Przywołaj drużynę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2853 msgid "Recall guild" msgstr "Przywołaj gildię" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2848 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864 msgid "Give party leader" msgstr "Przekaż status lidera drużyny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879 msgid "Show..." msgstr "Pokaż..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 msgid "Mute..." msgstr "Ucisz..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 msgid "Immortal" msgstr "Nieśmiertelny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905 msgid "Jail" msgstr "Uwięź" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2892 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 msgid "Unjail" msgstr "Wyciągnij z więzienia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 msgid "Killer" msgstr "Zabójca" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2918 msgid "Killable" msgstr "Zabijalny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 msgid "Set save" msgstr "Ustal zapis" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 msgid "Warp to save" msgstr "Przenieś do zapisanego miejsca" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 msgid "Warp to random" msgstr "Przenieś do losowego miejsca" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2931 msgid "Spawn clone" msgstr "Stwórz klon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2918 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2934 msgid "Spawn slave clone" msgstr "Stwórz niewolniczy klon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2937 msgid "Spawn evil clone" msgstr "Stwórz zły klon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2925 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 msgid "Break guild" msgstr "Zniszcz gildię" @@ -3043,31 +3035,31 @@ msgstr "Zniszcz gildię" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3003 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2948 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3048 msgid "Kick" msgstr "Wyrzuć" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "Ucisz %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2948 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2972 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Ucisz %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2973 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2981 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Zdejmij wyciszenie %d" @@ -3076,19 +3068,19 @@ msgstr "Zdejmij wyciszenie %d" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3033 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060 msgid "Disguise" msgstr "Przebierz się" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051 msgid "Spawn same" msgstr "Stwórz to samo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3041 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3057 msgid "Spawn slave" msgstr "Stwórz niewolnika" @@ -3100,112 +3092,112 @@ msgstr "Stwórz niewolnika" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3048 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3080 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:417 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3083 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455 msgid "Info" msgstr "Info" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3071 msgid "Search spawns" msgstr "Szukaj stworzone" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3070 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3083 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3099 msgid "Who drops" msgstr "Kto upuścił" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103 msgid "Add 1" msgstr "Dodaj 1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3090 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3106 msgid "Add 5" msgstr "Dodaj 5" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3093 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109 msgid "Add 10" msgstr "Dodaj 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112 msgid "Add 100" msgstr "Dodaj 100" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3099 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3115 msgid "Add 1000" msgstr "Dodaj 1000" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3102 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3118 msgid "Add 10000" msgstr "Dodaj 10000" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3125 msgid "GM commands" msgstr "Polecenia GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "Przenieś do rzemiosła %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212 msgid "Mail to..." msgstr "Wyślij mail do..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221 msgid "Taming pet" msgstr "Poskramianie zwierzątka" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3214 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230 msgid "Adopt child" msgstr "Adoptuj dziecko" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3242 msgid "Leave party" msgstr "Opuść drużynę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3242 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258 msgid "Leave guild" msgstr "Opuść gildię" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286 msgid "Change notice" msgstr "Zmień ogłoszenie" @@ -3254,7 +3246,7 @@ msgstr "Okna" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:370 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:368 msgid "Craft" msgstr "Rzemiosło" @@ -3613,7 +3605,7 @@ msgid "+" msgstr "+" #. TRANSLATORS: character level -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "Poziom: %u" @@ -3621,15 +3613,15 @@ msgstr "Poziom: %u" #. TRANSLATORS: character money #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:708 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:704 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:218 src/gui/windows/statuswindow.cpp:359 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Pieniądze: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:424 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:546 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541 msgid "Eq." msgstr "Ekw." @@ -3683,7 +3675,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:146 src/gui/widgets/selldialog.cpp:368 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:146 src/gui/widgets/selldialog.cpp:363 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/buydialog.cpp:749 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -3697,7 +3689,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Edycja" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101 +#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 +#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Punkty postaci: %d" @@ -3725,13 +3718,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s szepcze: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:549 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:545 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s jest teraz Online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:551 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s jest teraz Offline." @@ -4194,15 +4187,15 @@ msgstr "Podtrzymuj skupienie na pasek czatu." msgid "" "Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n" "\n" -"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you " -"typing in chat window." +"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:131 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:131 msgid "Colors" msgstr "Kolory" @@ -4226,11 +4219,9 @@ msgstr "Pokazuj listę kolorów czatu" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79 msgid "" -"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat " -"window will display color selection drop-down.\n" +"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n" "\n" -"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but " -"also occupies some space in chat window." +"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4257,11 +4248,9 @@ msgstr "Limit znaków w wierszu czatu" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 msgid "" -"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed " -"in chat.\n" +"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n" "\n" -"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will " -"be truncated." +"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4272,9 +4261,7 @@ msgstr "Limit wierszy w czacie" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 msgid "" -"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps " -"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit " -"are discarded from scrollback buffer.\n" +"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n" "\n" "Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down." msgstr "" @@ -4315,8 +4302,8 @@ msgstr "Pokazuj historię czatu" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138 msgid "" -"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on " -"startup instead of starting with empty chat tabs." +"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on" +" startup instead of starting with empty chat tabs." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4327,11 +4314,9 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości online drużyny" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of party members will be " -"shown in party tab of chat.\n" +"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " -"are coming online." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4342,11 +4327,9 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości online gildii" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be " -"shown in guild tab of chat.\n" +"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " -"are coming online." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group @@ -4362,13 +4345,9 @@ msgstr "Ukryj wiadomości od sklepów" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "" -"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will " -"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related " -"messages.\n" +"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n" "\n" -"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with " -"special content. If you disable this setting, you will be able to see these " -"messages and get idea when other players are looking at your shop." +"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4381,8 +4360,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości MVP" msgid "" "Enable this setting to see MVP messages from server.\n" "\n" -"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature " -"usually makes little difference." +"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group @@ -4401,12 +4379,9 @@ msgstr "Umieść wszystkie szepty w zakładkach" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "" -"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in " -"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all " -"whispers will appear in General tab.\n" +"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n" "\n" -"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. " -"Think twice before disabling this feature." +"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4417,8 +4392,7 @@ msgstr "Loguj powiadomienia o magii w zakładce Debug" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198 msgid "" -"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If " -"disabled, it will be shown in General tab instead.\n" +"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n" "\n" "Note: it does not affects server replies related to spells." msgstr "" @@ -4431,11 +4405,9 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości serwera w zakładce Debug" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206 msgid "" -"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of " -"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" +"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" "\n" -"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some " -"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." +"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4460,11 +4432,9 @@ msgstr "Aktywuj zakładkę GM" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225 msgid "" -"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM " -"activity.\n" +"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n" "\n" -"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this " -"tab only appears for GMs." +"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4475,8 +4445,7 @@ msgstr "Aktywuj zakładkę \"języki\"" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233 msgid "" -"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this " -"feature.\n" +"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n" "\n" "Note: only supported by Evol server yet." msgstr "" @@ -4489,9 +4458,7 @@ msgstr "Pokaż wiadomości ze wszystkich języków" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241 msgid "" -"If this setting enabled and server supports different chats for different " -"languages, you will see messages for all languages, regardless of your " -"language preferences.\n" +"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n" "\n" "Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol." msgstr "" @@ -4504,9 +4471,7 @@ msgstr "Włącz zakładkę bitewną" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251 msgid "" -"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will " -"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if " -"battle messages are enabled.\n" +"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n" "\n" "Note: client restart required to take effect." msgstr "" @@ -4532,10 +4497,7 @@ msgstr "Jeśli potrzeba, zmień rozmiar zakładek czatu" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268 msgid "" -"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to " -"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when " -"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always " -"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" +"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" "\n" "Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text." msgstr "" @@ -4570,8 +4532,7 @@ msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298 msgid "" -"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. " -"Use comma to separate words.\n" +"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n" "\n" "Note: frequent highlights are annoying - use it with caution." msgstr "" @@ -4584,8 +4545,7 @@ msgstr "Ignoruj imienia globalnie (oddzielone przecinkiem)" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306 msgid "" -"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender " -"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" +"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" "\n" "Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!" msgstr "" @@ -4598,12 +4558,9 @@ msgstr "Pokazuj przycisk emotek w czacie" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315 msgid "" -"If this setting enabled, button will appear near text input field. This " -"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert " -"smiles and text formatting easily.\n" +"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n" "\n" -"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by " -"default." +"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4712,9 +4669,7 @@ msgstr "Wykryto konflikt klawiszy." msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." -msgstr "" -"Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić " -"się problemy." +msgstr "Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić się problemy." #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name @@ -4724,44 +4679,44 @@ msgid "unknown" msgstr "nieznane" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Naciśnij przycisk aby rozpocząć kalibrację" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruj" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "Wykryj dżojstiki" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 msgid "Enable joystick" msgstr "Włącz joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "Używaj joysticka jeśli okno klienta nieaktywne" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Obracaj drążkiem i nie naciskaj przycisków" @@ -5505,9 +5460,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:159 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "" -"Emuluj prawy przycisk myszki poprzez długie wciśnięcie lewego przycisku " -"(przydatne dla ekranów dotykowych)" +msgstr "Emuluj prawy przycisk myszki poprzez długie wciśnięcie lewego przycisku (przydatne dla ekranów dotykowych)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:164 @@ -5652,8 +5605,8 @@ msgstr "Skórka zmieniona" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany." @@ -5734,116 +5687,111 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Działanie przycisku %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 msgid "Full screen" msgstr "Pełny ekran" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 msgid "FPS limit:" msgstr "Limit FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:478 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternatywny limit FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Detect best mode" msgstr "Wykryj najlepszy tryb" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "Show cursor" msgstr "Pokaż kursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 msgid "Custom cursor" msgstr "Własny kursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Enable resize" msgstr "Włącz zmianę rozmiaru" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108 msgid "No frame" msgstr "Bez ramki" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:475 msgid "None" msgstr "Brak" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" +msgstr "Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego " -"stanu!" +msgstr "Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego stanu!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Zmiana na OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Wpisz nową rozdzielczość: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rozdzielczość zmieniona" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " -"rozdzielczości." +msgstr "Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej rozdzielczości." #. TRANSLATORS: speach type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 @@ -6330,7 +6278,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:365 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:363 msgid "Mail" msgstr "" @@ -6387,7 +6335,7 @@ msgstr "Ilość:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:335 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:615 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:613 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -6444,7 +6392,7 @@ msgstr "Zmień hasło" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:111 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -6485,7 +6433,7 @@ msgstr "Nowa postać" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:109 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -6504,7 +6452,8 @@ msgstr "^" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 msgid ">" msgstr ">" @@ -6522,7 +6471,8 @@ msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 msgid "<" msgstr "<" @@ -6548,7 +6498,8 @@ msgstr "Wygląd:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 msgid "F" msgstr "F" @@ -6617,7 +6568,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:605 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:603 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 msgid "Play" msgstr "Graj" @@ -6647,12 +6598,7 @@ msgid "" "Level: %u\n" "Experience: %u\n" "Money: %s" -msgstr "" -"PŻ: %u/%u\n" -"PM: %u/%u\n" -"Poziom: %u\n" -"Doświadczenie: %u\n" -"Pieniądze: %s" +msgstr "PŻ: %u/%u\nPM: %u/%u\nPoziom: %u\nDoświadczenie: %u\nPieniądze: %s" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 @@ -6680,29 +6626,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Wprowadź hasło:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:704 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:702 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%s obecny/a. %d graczy online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1161 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1159 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Szepczesz do %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1592 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1600 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1625 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -6743,7 +6689,8 @@ msgstr "Edytuj serwer" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Połącz" @@ -6818,8 +6765,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown hosts group name #. TRANSLATORS: unknown skills tab name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 src/gui/windows/serverdialog.cpp:460 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:124 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:460 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 +#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:124 msgid "Unknown" msgstr "nieznane" @@ -6878,12 +6826,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1039 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1034 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1041 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1036 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7082,17 +7030,17 @@ msgid "Custom update host" msgstr "Zaawansowane ustawienia aktualizacji" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" #. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:248 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:247 msgid "Open register url" msgstr "Otwórz stronę z rejestracją" #. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:397 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:396 msgid "default updates" msgstr "" @@ -7119,13 +7067,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 msgid "Money:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view item label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133 msgid "Item:" msgstr "" @@ -7378,13 +7328,13 @@ msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasła nie zgadzają się." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:165 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:109 msgid "Incorrect email." msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 msgid "Email too long." msgstr "" @@ -7451,14 +7401,14 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Zresetuj okna" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1130 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1123 msgid "Personal Shop" msgstr "Własny sklep" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:191 src/gui/windows/shopwindow.cpp:438 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:463 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:191 src/gui/windows/shopwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:462 msgid "Publish" msgstr "" @@ -7473,50 +7423,50 @@ msgid "Show links in announce" msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" #. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:371 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" #. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:433 src/gui/windows/shopwindow.cpp:458 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:457 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:930 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:924 msgid "error: player busy" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:979 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:972 msgid "error: Can't sell this item" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:991 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:984 msgid "error: Can't buy this item" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1011 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1004 #, c-format msgid "%s wants to buy %s do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1018 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1011 #, c-format msgid "%s wants to sell %s do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1025 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1018 src/net/ea/traderecv.cpp:163 msgid "Request for Trade" msgstr "Prośba o handel" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1135 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1128 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -7798,10 +7748,9 @@ msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:532 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam " -"rodzaj przedmiotu w okienku." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam rodzaj przedmiotu w okienku." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:545 @@ -8794,55 +8743,55 @@ msgid "Wear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:53 +#: src/input/pages/outfits.cpp:47 msgid "Copy Outfit to other outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:59 +#: src/input/pages/outfits.cpp:53 msgid "Copy outfit to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +#: src/input/pages/outfits.cpp:59 msgid "Copy equipped to outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 msgid "Show hat in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:77 +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "Skróty ubiorów" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 -#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 src/input/pages/outfits.cpp:83 +#: src/input/pages/outfits.cpp:89 src/input/pages/outfits.cpp:95 +#: src/input/pages/outfits.cpp:101 src/input/pages/outfits.cpp:107 +#: src/input/pages/outfits.cpp:113 src/input/pages/outfits.cpp:119 +#: src/input/pages/outfits.cpp:125 src/input/pages/outfits.cpp:131 +#: src/input/pages/outfits.cpp:137 src/input/pages/outfits.cpp:143 +#: src/input/pages/outfits.cpp:149 src/input/pages/outfits.cpp:155 +#: src/input/pages/outfits.cpp:161 src/input/pages/outfits.cpp:167 +#: src/input/pages/outfits.cpp:173 src/input/pages/outfits.cpp:179 +#: src/input/pages/outfits.cpp:185 src/input/pages/outfits.cpp:191 +#: src/input/pages/outfits.cpp:197 src/input/pages/outfits.cpp:203 +#: src/input/pages/outfits.cpp:209 src/input/pages/outfits.cpp:215 +#: src/input/pages/outfits.cpp:221 src/input/pages/outfits.cpp:227 +#: src/input/pages/outfits.cpp:233 src/input/pages/outfits.cpp:239 +#: src/input/pages/outfits.cpp:245 src/input/pages/outfits.cpp:251 +#: src/input/pages/outfits.cpp:257 src/input/pages/outfits.cpp:263 +#: src/input/pages/outfits.cpp:269 src/input/pages/outfits.cpp:275 +#: src/input/pages/outfits.cpp:281 src/input/pages/outfits.cpp:287 +#: src/input/pages/outfits.cpp:293 src/input/pages/outfits.cpp:299 +#: src/input/pages/outfits.cpp:305 src/input/pages/outfits.cpp:311 +#: src/input/pages/outfits.cpp:317 src/input/pages/outfits.cpp:323 +#: src/input/pages/outfits.cpp:329 src/input/pages/outfits.cpp:335 +#: src/input/pages/outfits.cpp:341 src/input/pages/outfits.cpp:347 +#: src/input/pages/outfits.cpp:353 src/input/pages/outfits.cpp:359 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "Skrót ubioru %d" @@ -9078,8 +9027,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Nie udało się stworzyć postaci. Prawdopodobnie imię jest już zajęte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:109 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:161 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:104 msgid "Wrong name." msgstr "Nieprawidłowe imię." @@ -9141,66 +9090,64 @@ msgid "Request to quit denied!" msgstr "Żądanie wyjścia odrzucone!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:63 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:120 src/net/eathena/loginrecv.cpp:58 msgid "Unregistered ID." msgstr "Niezarejestrowany ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:67 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:124 src/net/eathena/loginrecv.cpp:62 msgid "Wrong password." msgstr "Nieprawidłowe hasło." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:72 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:67 msgid "Account expired." msgstr "Ważność konta wygasła." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:76 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:133 src/net/eathena/loginrecv.cpp:71 msgid "Rejected from server." msgstr "Nie przyjęty przez serwer." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:80 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:137 src/net/eathena/loginrecv.cpp:75 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Dostałeś/aś dożywotniego bana. Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:85 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:142 src/net/eathena/loginrecv.cpp:80 msgid "" "Client too old or wrong server type.\n" "Please update client on http://manaplus.org" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:90 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:147 src/net/eathena/loginrecv.cpp:85 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." -msgstr "" -"Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\n" -"Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora." +msgstr "Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\nProsimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:99 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:153 src/net/eathena/loginrecv.cpp:94 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serwer jest przeciążony." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:104 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:157 src/net/eathena/loginrecv.cpp:99 msgid "This user name is already taken." msgstr "Login jest już w użyciu." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:119 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:169 src/net/eathena/loginrecv.cpp:114 msgid "Username permanently erased." msgstr "Login pernamentnie usunięty." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:123 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:214 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:173 src/net/eathena/loginrecv.cpp:118 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 msgid "Unknown error." msgstr "Nieznany błąd." @@ -9221,33 +9168,33 @@ msgstr "Połączenie z serwerem przerwane. " #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:446 msgid "Character rename error." msgstr "" #. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:441 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450 msgid "Character not found." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:301 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:303 msgid "Failed to delete character." msgstr "Nie udało się skasować postaci." @@ -9300,7 +9247,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:179 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Rozłączono z serwerem!" @@ -9518,17 +9465,17 @@ msgid "Unknown item" msgstr "Nieznany przedmiot" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:202 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:108 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Konto nie znalezione. Prosimy się przelogować." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:206 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:112 msgid "Old password incorrect." msgstr "Stare hasło nieprawidłowe." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:210 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 msgid "New password too short." msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie." @@ -9674,32 +9621,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:143 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:145 msgid "Strength:" msgstr "Siła:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:145 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:147 msgid "Agility:" msgstr "Szybkość:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:147 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149 msgid "Vitality:" msgstr "Witalność:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligencja:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153 msgid "Dexterity:" msgstr "Celność:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155 msgid "Luck:" msgstr "Szczęście:" @@ -9854,7 +9801,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:355 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:353 msgid "Npc" msgstr "" @@ -10129,9 +10076,7 @@ msgstr "Dodaj amunicję do ekwipunku." #: src/resources/notifications.h:264 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" -"Handlowania z %s nie jest możliwe. Postać z którą handlujesz jest zbyt " -"daleko." +msgstr "Handlowania z %s nie jest możliwe. Postać z którą handlujesz jest zbyt daleko." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:269 @@ -10170,9 +10115,7 @@ msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz jest przeciąż #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:293 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" -"Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz nie ma wolnych miejsc w " -"inwentarzu." +msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz nie ma wolnych miejsc w inwentarzu." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:297 @@ -10897,56 +10840,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:972 +#: src/utils/stringutils.cpp:973 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d tygodni/e" -#: src/utils/stringutils.cpp:972 +#: src/utils/stringutils.cpp:973 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tygodni/e" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:983 +#: src/utils/stringutils.cpp:984 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dni" -#: src/utils/stringutils.cpp:983 +#: src/utils/stringutils.cpp:984 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:994 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d godzin/y" -#: src/utils/stringutils.cpp:993 +#: src/utils/stringutils.cpp:994 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:1003 +#: src/utils/stringutils.cpp:1004 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut/y" -#: src/utils/stringutils.cpp:1003 +#: src/utils/stringutils.cpp:1004 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:1013 src/utils/stringutils.cpp:1019 +#: src/utils/stringutils.cpp:1014 src/utils/stringutils.cpp:1020 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund/y" -#: src/utils/stringutils.cpp:1013 src/utils/stringutils.cpp:1019 +#: src/utils/stringutils.cpp:1014 src/utils/stringutils.cpp:1020 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund/y" |