summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po252
1 files changed, 136 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fd7688db9..498a623aa 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-04 13:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-28 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
@@ -532,31 +532,31 @@ msgstr "Bąbelek nad głową"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1131 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1135 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
+#: src/client.cpp:1138 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1141 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:289
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1132 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:1144 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -569,41 +569,41 @@ msgstr "Pomoc"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/client.cpp:1148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:136
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1255
+#: src/client.cpp:1273
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1299
+#: src/client.cpp:1317
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1341
+#: src/client.cpp:1359
msgid "Entering game world"
msgstr "Wchodzenie do świata gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1464
+#: src/client.cpp:1484
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sprawdzanie postaci"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1504
+#: src/client.cpp:1524
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1517
+#: src/client.cpp:1537
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zmiana serwera"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Zmiana serwera"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1578 src/client.cpp:1589 src/client.cpp:1771
+#: src/client.cpp:1598 src/client.cpp:1609 src/client.cpp:1793
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
@@ -631,65 +631,65 @@ msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1601
+#: src/client.cpp:1621
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1642
+#: src/client.cpp:1662
msgid "Password Change"
msgstr "Zmiana hasła"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1644
+#: src/client.cpp:1664
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1666
+#: src/client.cpp:1686
msgid "Email Change"
msgstr "Zmiana adresu e-mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1668
+#: src/client.cpp:1688
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1691
+#: src/client.cpp:1711
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1693
+#: src/client.cpp:1713
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1968 src/client.cpp:1983 src/client.cpp:2028
-#: src/client.cpp:2044 src/client.cpp:2486 src/client.cpp:2494
+#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2005 src/client.cpp:2050
+#: src/client.cpp:2066 src/client.cpp:2516 src/client.cpp:2524
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2200
+#: src/client.cpp:2222
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2241 src/client.cpp:2248
+#: src/client.cpp:2263 src/client.cpp:2270
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!"
-#: src/client.cpp:2270 src/client.cpp:2283
+#: src/client.cpp:2292 src/client.cpp:2305
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2944
+#: src/client.cpp:2974
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?"
@@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr "Wpisz do czatu"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:92
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:180
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:92
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Store"
msgstr "Przechowaj"
@@ -1512,8 +1512,8 @@ msgstr "Skopiuj do czatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(domyślne)"
@@ -2802,13 +2802,13 @@ msgstr "Otwórz adres url"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:307 src/gui/widgets/setupitem.cpp:443
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:317 src/gui/widgets/setupitem.cpp:453
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:595
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Poziom: %d"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:261
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
@@ -3412,6 +3412,16 @@ msgstr "Zatrzymaj"
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Obracaj drążkiem i nie naciskaj przycisków"
+#. TRANSLATORS: mods tab in settings
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77
+msgid "No mods present"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42
msgid "Always show"
@@ -4107,242 +4117,254 @@ msgid "When ignoring:"
msgstr "Gdy ignorowany:"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84
msgid "Very small (8)"
msgstr "Bardzo mała (8)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86
msgid "Very small (9)"
msgstr "Bardzo mały (9)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Bardzo mała (10)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90
msgid "Small (11)"
msgstr "Mała (11)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Medium (12)"
msgstr "Średnia (12)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94
msgid "Normal (13)"
msgstr "Normalny (13)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96
msgid "Large (14)"
msgstr "Duży (14)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98
msgid "Large (15)"
msgstr "Ogromna (15)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100
msgid "Large (16)"
msgstr "Wielka (16)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Big (17)"
msgstr "Duża (17)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104
msgid "Big (18)"
msgstr "Duża (18)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106
msgid "Big (19)"
msgstr "Duża (19)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
msgid "Very big (20)"
msgstr "Bardzo duża (20)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110
msgid "Very big (21)"
msgstr "Bardzo duża (21)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Very big (22)"
msgstr "Niezmiernie ogromna (22)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:114
msgid "Huge (23)"
msgstr "Ogromna (23)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinese (China)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153
msgid "English"
msgstr "English"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157
msgid "French"
msgstr "French"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159
msgid "German"
msgstr "German"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portuguese (Brazilian)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Spanish (Castilian)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:179
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231
msgid "Gui theme"
msgstr "Skórka GUI"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:238
msgid "Main Font"
msgstr "Główna czcionka"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Language"
msgstr "Język"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44
msgid "Bold font"
msgstr "Pogrubiona czcionka"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251
msgid "Particle font"
msgstr "Czcionka efektów"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Help font"
msgstr "Czcionka pomocy"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:259
msgid "Secure font"
msgstr "Bezpieczna czcionka"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Npc font"
+msgstr "Rozmiar czcionki Npc"
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:267
msgid "Japanese font"
msgstr "Japońska czcionka"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Chinese font"
+msgstr "Japońska czcionka"
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:276
msgid "Font size"
msgstr "Rozmiar czcionki"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:281
msgid "Npc font size"
msgstr "Rozmiar czcionki Npc"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:285
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:424
msgid "Name: "
msgstr "Nazwa:"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:425
msgid "Copyright:"
msgstr "Prawa autorskie:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:490
msgid "Theme info"
msgstr "Informacje o Skórce"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:517
msgid "Theme Changed"
msgstr "Skórka zmieniona"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:517
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
@@ -4742,7 +4764,7 @@ msgid "QE"
msgstr "OM"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:124
msgid "Quests"
msgstr "Misje"
@@ -5228,7 +5250,7 @@ msgstr "Przeloguj się"
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:182
msgid "Play"
msgstr "Graj"
@@ -6084,12 +6106,12 @@ msgid "requires v%s"
msgstr "wymaga v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/windows/setup.cpp:90
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:94
+#: src/gui/windows/setup.cpp:96
msgid "Reset Windows"
msgstr "Zresetuj okna"
@@ -6146,24 +6168,14 @@ msgstr "Podwyż"
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d"
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
-msgid "basic"
-msgstr "podstawowy"
-
-#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
-msgid "basic, 1"
-msgstr "podstawowy, 1"
-
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:468
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Zestaw umiejętności %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Umiejętność %d"
@@ -6651,36 +6663,36 @@ msgid "Name: %s"
msgstr "Imię: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:153
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizacja..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178
msgid "Connecting..."
msgstr "Łączenie..."
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:363
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:364
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:739
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:751
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:741
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:753
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:743
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:755
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 Spróbuj ponownie później."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:921
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:933
msgid "Completed"
msgstr "Zakończono"
@@ -7950,47 +7962,55 @@ msgstr "Bezpieczny OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:316 src/resources/db/monsterdb.cpp:98
+#. TRANSLATORS: being info default name
+#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:87
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:326 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:109 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "nienazwany"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:73
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:74
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Atak %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:75
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:76
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr "Obrona %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:77
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:78
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr "PŻ %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:79
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:80
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr "PM %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:81
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:82
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr "Poziom %s"
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:206
msgid "Unknown item"
msgstr "Nieznany przedmiot"
#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/db/petdb.cpp:80
+#: src/resources/db/petdb.cpp:99
msgid "pet"
msgstr ""
+
+#~ msgid "basic"
+#~ msgstr "podstawowy"
+
+#~ msgid "basic, 1"
+#~ msgstr "podstawowy, 1"