summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po61
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ccbe9aef4..f7504603e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-21 13:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-19 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-24 00:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"pl/)\n"
@@ -472,31 +472,31 @@ msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Modyfikatory gry nieznane"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3328
+#: src/being/localplayer.cpp:3330
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Podążanie: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3334 src/being/localplayer.cpp:3359
+#: src/being/localplayer.cpp:3336 src/being/localplayer.cpp:3361
msgid "Follow canceled"
msgstr "Podążanie anulowane."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3344
+#: src/being/localplayer.cpp:3346
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitowanie: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3350 src/being/localplayer.cpp:3364
+#: src/being/localplayer.cpp:3352 src/being/localplayer.cpp:3366
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitacja anulowana"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3710
+#: src/being/localplayer.cpp:3712
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Widzisz %s"
@@ -534,37 +534,37 @@ msgstr "Bąbelek nad głową"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:895 src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/client.cpp:910 src/gui/windowmenu.cpp:164
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:898 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
+#: src/client.cpp:913 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:901 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/client.cpp:916 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:904 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
+#: src/client.cpp:919 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:907
+#: src/client.cpp:922
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:910 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:76
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Pomoc"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
+#: src/client.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:75
@@ -588,32 +588,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1038
+#: src/client.cpp:1053
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1086
+#: src/client.cpp:1101
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1144
msgid "Entering game world"
msgstr "Wchodzenie do świata gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1268
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sprawdzanie postaci"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1293
+#: src/client.cpp:1308
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1305
+#: src/client.cpp:1320
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zmiana serwera"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Zmiana serwera"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1371 src/client.cpp:1557
+#: src/client.cpp:1375 src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1572
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
@@ -640,37 +640,37 @@ msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1383
+#: src/client.cpp:1398
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1424
+#: src/client.cpp:1439
msgid "Password Change"
msgstr "Zmiana hasła"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1426
+#: src/client.cpp:1441
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1449
+#: src/client.cpp:1464
msgid "Email Change"
msgstr "Zmiana adresu e-mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1451
+#: src/client.cpp:1466
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1474
+#: src/client.cpp:1489
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1476
+#: src/client.cpp:1491
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..."
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Przewijaj namierzanie potworów"
#. TRANSLATORS: mini map window name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:123
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:124
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -4527,9 +4527,8 @@ msgstr "Aktywuj atlasy tekstur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr "Umieszczaj w cache wszystkie sprite'y mapy (może zużyć więcej pamięci)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155