summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po406
1 files changed, 141 insertions, 265 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 831d2a5c3..84609458d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 12:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 08:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-15 12:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-14 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"pl/)\n"
@@ -470,31 +470,31 @@ msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Modyfikatory gry nieznane"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3887
+#: src/being/localplayer.cpp:3886
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Podążanie: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3893 src/being/localplayer.cpp:3918
+#: src/being/localplayer.cpp:3892 src/being/localplayer.cpp:3917
msgid "Follow canceled"
msgstr "Podążanie anulowane."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3903
+#: src/being/localplayer.cpp:3902
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitowanie: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3909 src/being/localplayer.cpp:3923
+#: src/being/localplayer.cpp:3908 src/being/localplayer.cpp:3922
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitacja anulowana"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4266
+#: src/being/localplayer.cpp:4265
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Widzisz %s"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Bąbelek nad głową"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:165
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:59
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:60
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Ogólny"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464
-#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1201,8 +1201,8 @@ msgstr "Wpisz do czatu"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setupwindow.cpp:92
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1232
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Wyłącz tryb AFK"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1305
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setupwindow.cpp:94
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
msgid "Store"
msgstr "Przechowaj"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Skopiuj do czatu"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:60
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:998
msgid "(default)"
msgstr "(domyślne)"
@@ -1860,9 +1860,8 @@ msgstr "Włącz/Wysłącz Handlowanie"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:165
-#, fuzzy
msgid "Open trade window"
-msgstr "Wycentruj okno gry"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:171
@@ -2534,7 +2533,7 @@ msgstr "Emotki"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1952 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:204
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
@@ -2766,61 +2765,61 @@ msgstr "Pieniądze: %s"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153
msgid "black"
msgstr "czarny"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:155
msgid "red"
msgstr "czerwony"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:157
msgid "green"
msgstr "zielony"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:159
msgid "blue"
msgstr "niebieski"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:161
msgid "gold"
msgstr "złoty"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:163
msgid "yellow"
msgstr "żółty"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:165
msgid "pink"
msgstr "różowy"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:166
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:167
msgid "purple"
msgstr "fioletowy"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:168
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:169
msgid "grey"
msgstr "szary"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:170
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:171
msgid "brown"
msgstr "brązowy"
@@ -2890,7 +2889,7 @@ msgstr "GM"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:182 src/gui/windows/socialwindow.cpp:317
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Gildia"
@@ -3429,7 +3428,7 @@ msgstr "Nazwa hosta SOCKS5"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:151
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69
msgid "default"
msgstr "domyślnie"
@@ -3508,7 +3507,7 @@ msgstr "Przewijaj namierzanie potworów"
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72 src/gui/windows/minimap.cpp:51
#: src/gui/windows/minimap.cpp:114
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -4796,7 +4795,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
msgid "Social"
msgstr "Społeczność"
@@ -4961,7 +4960,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1300
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
@@ -5247,34 +5246,34 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Wprowadź hasło:"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:172
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:173
msgid "rainbow 1"
msgstr "tęczowy 1"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:175
msgid "rainbow 2"
msgstr "tęczowy 2"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:176
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:177
msgid "rainbow 3"
msgstr "tęczowy 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:755
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:756
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%s obecny/a. %d graczy online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1170
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Szepczesz do %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1613
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1614
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
@@ -5285,211 +5284,211 @@ msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Target"
msgstr "Cel"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:76
msgid "Net"
msgstr "Sieć"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Music:"
msgstr "Muzyka:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:307
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:356
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:308
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:357
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 src/gui/windows/debugwindow.cpp:304
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Minimap:"
msgstr "Mini-mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Cursor:"
msgstr "Kursor:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:180
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181
msgid "Particle count:"
msgstr "Licznik cząsteczek:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:360
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:321
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:361
msgid "Map actors count:"
msgstr "Licznik aktorów na mapie:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:186 src/gui/windows/debugwindow.cpp:280
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:286
msgid "Player Position:"
msgstr "Pozycja gracza:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:191 src/gui/windows/debugwindow.cpp:333
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:192 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334
msgid "Draw calls:"
msgstr "Wywołania rysowania:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:196 src/gui/windows/debugwindow.cpp:341
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 src/gui/windows/debugwindow.cpp:342
msgid "Texture binds:"
msgstr "Połączenia z teksturami:"
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:201 src/gui/windows/debugwindow.cpp:368
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:202 src/gui/windows/debugwindow.cpp:369
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LPS"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:212 src/gui/windows/debugwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 src/gui/windows/debugwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:219
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:220
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:224
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr "%d FPS (bezpieczny OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:228
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (mobilny OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:231
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:232
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr "%d FPS (SDL2 domyślne)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:256 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:257 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
msgid "Textures count:"
msgstr "Licznik tekstur:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:315
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:316
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Licznik cząsteczek: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:427
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target:"
msgstr "Cel:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:377 src/gui/windows/debugwindow.cpp:432
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target Id:"
msgstr "ID celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 src/gui/windows/debugwindow.cpp:435
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381 src/gui/windows/debugwindow.cpp:436
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target type:"
msgstr "Rodzaj celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383
msgid "Target level:"
msgstr "Poziom celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385 src/gui/windows/debugwindow.cpp:452
msgid "Target race:"
msgstr "Rasa celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target party:"
msgstr "Drużyna celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389
msgid "Target guild:"
msgstr "Gildia celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:476
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482 src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:477
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Attack delay:"
msgstr "Opóźnienie ataku:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Najsłabsze uderzenie:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:466
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Najmocniejsze uderzenie:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:396 src/gui/windows/debugwindow.cpp:469
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:506
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:397 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:507
msgid "Critical hit:"
msgstr "Uderzenie krytyczne:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:440 src/gui/windows/debugwindow.cpp:446
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:441 src/gui/windows/debugwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Level:"
msgstr "Poziom celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:455 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Party:"
msgstr "Grupa celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:458 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:459 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Target Guild:"
msgstr "Gildia celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:543 src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:544 src/gui/windows/debugwindow.cpp:550
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:552
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Wejście: %d bajtów"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:555
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:556
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Wyjście: %d bajtów"
@@ -6042,12 +6041,12 @@ msgid "requires v%s"
msgstr "wymaga v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:91
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Reset Windows"
msgstr "Zresetuj okna"
@@ -6117,277 +6116,277 @@ msgid "Skill %d"
msgstr "Umiejętność %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:223
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Zaproszono gracza %s do gildii %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:238
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Zaproszenie do gildii"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:254
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:264
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Opuścić gildię?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:266
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Członkowie: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 src/gui/windows/socialwindow.cpp:370
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:494
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Gracze: %u/%u"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Grupa"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:425
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Gracz %s zaproszony do grupy."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Zaproszenie do grupy"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
msgid "Leave Party?"
msgstr "Opuścić grupę?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:468
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr "Widoczni gracze: %d"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:720
msgid "Nav"
msgstr "GPS"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:822
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portale: %u/%u"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1049
msgid "Atk"
msgstr "Atk"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1068
msgid "Priority mobs"
msgstr "Priorytetowe moby"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1070
msgid "Attack mobs"
msgstr "Atakuj moby"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1072
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignoruj moby"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1096
msgid "Pik"
msgstr "Pod"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1115
msgid "Pickup items"
msgstr "Podnoś przedmioty"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1117
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignoruj przedmioty"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1206
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr "Przyjaciele: %u/%u"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1720
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1229 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1721
msgid "Create Party"
msgstr "Utwórz grupę"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1292
msgid "P"
msgstr "V"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1296
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1297
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1302
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1496
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1497
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1507
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1508
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1524
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1525
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1538
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1579
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Tworzenie gildii o nazwie %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1600
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Tworzenie grupy o nazwie %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1614
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1615
msgid "Guild Name"
msgstr "Nazwa gildii"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1616
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1617
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Wybierz nazwę gildii."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1633
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1647
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1648
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1663
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1664
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1675
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1676
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1680
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1689
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1706
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1721
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1722
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Nie można utworzyć grupy. Już należysz do grupy."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1727
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1728
msgid "Party Name"
msgstr "Nazwa grupy"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1729
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1730
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Wybierz nazwę grupy."
@@ -7844,126 +7843,3 @@ msgstr "Nieznany przedmiot"
#: src/resources/db/petdb.cpp:99
msgid "pet"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Command: /invite <nick>"
-#~ msgstr "Polecenie: /invite <nick>"
-
-#~ msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
-#~ msgstr "To polecenie zaprasza <nick> do gildii, do której należysz."
-
-#~ msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
-#~ msgstr "Jeżeli <postać> ma spację, należy ją zapisać w cudzysłowie (\")"
-
-#~ msgid "Command: /leave"
-#~ msgstr "Polecenie: /leave"
-
-#~ msgid "This command causes the player to leave the guild."
-#~ msgstr "To polecenie sprawia że gracz opuszcza gildię."
-
-#~ msgid "/help > Display this help."
-#~ msgstr "/help > Pokaż tą pomoc."
-
-#~ msgid "/invite > Invite a player to your guild"
-#~ msgstr "/invite > Zaproś gracza do swojej gildii"
-
-#~ msgid "/leave > Leave the guild you are in"
-#~ msgstr "/leave > Opuść swoją gildię"
-
-#~ msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in"
-#~ msgstr "/kick > Wyrzuć kogoś ze swojej gildii"
-
-#~ msgid "/ignore > Ignore the other player"
-#~ msgstr "/ignore > Ignoruj gracza"
-
-#~ msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
-#~ msgstr "/unignore- Przestań ignorować gracza"
-
-#~ msgid "/close > Close the whisper tab"
-#~ msgstr "/close > Zamyka zakładkę szeptania"
-
-#~ msgid "Command: /close"
-#~ msgstr "Komenda: /close"
-
-#~ msgid "This command closes the current whisper tab."
-#~ msgstr "Komenda zamyka obecną zakładkę szeptania"
-
-#~ msgid "Command: /ignore"
-#~ msgstr "Polecenie: /ignore"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command ignores the other player regardless of current relations."
-#~ msgstr "To polecenie ignoruje gracza niezależnie od obecnych relacji."
-
-#~ msgid "Command: /unignore <player>"
-#~ msgstr "Komenda: /unignore <gracz>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
-#~ msgstr "To polecenie przerywa ignorowanie gracza, jeśli był ignorowany."
-
-#~ msgid "/invite > Invite a player to your party"
-#~ msgstr "/invite > Zaproś gracza do swojej grupy"
-
-#~ msgid "/leave > Leave the party you are in"
-#~ msgstr "/leave > Opuść swoją grupę"
-
-#~ msgid "/kick > Kick someone from the party you are in"
-#~ msgstr "/kick > Wyrzuć kogoś z grupy"
-
-#~ msgid "/item > Show/change party item sharing options"
-#~ msgstr "/item > Pokaż/zmień stan dzielenia się przedmiotami w grupie"
-
-#~ msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
-#~ msgstr ""
-#~ "/exp > Pokaż/zmień ustawienia grupy dotyczące dzielenia się punktami "
-#~ "doświadczenia"
-
-#~ msgid "This command invites <nick> to party with you."
-#~ msgstr "To polecenie zaprasza <nick> do Twojej drużyny."
-
-#~ msgid "This command causes the player to leave the party."
-#~ msgstr "To polecenie sprawia, że gracz opuszcza grupę."
-
-#~ msgid "Command: /item <policy>"
-#~ msgstr "Polecenie: /item <zasada>"
-
-#~ msgid "This command changes the party's item sharing policy."
-#~ msgstr "To polecenie zmienia zasady dzielenia się przedmiotami w grupie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, "
-#~ "or \"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
-#~ msgstr ""
-#~ "<zasada> to może być \"1\", \"yes\", \"true\" aby włączyć dzielenie się, "
-#~ "lub \"0\", \"no\", \"false\" aby je wyłączyć."
-
-#~ msgid "Command: /item"
-#~ msgstr "Polecenie: /item"
-
-#~ msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "To polecenie pokazuje aktualny stan zasad dzielenia się przedmiotami w "
-#~ "grupie."
-
-#~ msgid "Command: /exp <policy>"
-#~ msgstr "Polecenie: /exp <zasada>"
-
-#~ msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "To polecenie zmienia aktualny stan zasad dzielenia się punktami "
-#~ "doświadczenia w grupie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
-#~ "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
-#~ msgstr ""
-#~ "<zasada> to może być \"1\", \"yes\", \"true\" żeby włączyć dzielenie się "
-#~ "punktami doświadczenia, \"0\", \"no\", \"false\" żeby je wyłączyć."
-
-#~ msgid "Command: /exp"
-#~ msgstr "Polecenie: /exp"
-
-#~ msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "To polecenie pokazuje aktualny stan zasad dzielenia się punktami "
-#~ "doświadczenia w grupie."