summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po144
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7c6c115dc..5296c80e4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-28 08:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"pl/)\n"
@@ -534,37 +534,37 @@ msgstr "Bąbelek nad głową"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1123 src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52
+#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226
+#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1132 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269
+#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1136
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Pomoc"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1142 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125
@@ -588,32 +588,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1264
+#: src/client.cpp:1265
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1311
+#: src/client.cpp:1312
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1354
+#: src/client.cpp:1355
msgid "Entering game world"
msgstr "Wchodzenie do świata gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1477
+#: src/client.cpp:1478
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sprawdzanie postaci"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1517
+#: src/client.cpp:1518
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1529
+#: src/client.cpp:1530
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zmiana serwera"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Zmiana serwera"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1595 src/client.cpp:1779
+#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349
@@ -641,65 +641,65 @@ msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1607
+#: src/client.cpp:1608
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1649
msgid "Password Change"
msgstr "Zmiana hasła"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1650
+#: src/client.cpp:1651
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1672
+#: src/client.cpp:1673
msgid "Email Change"
msgstr "Zmiana adresu e-mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1674
+#: src/client.cpp:1675
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1697
+#: src/client.cpp:1698
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1699
+#: src/client.cpp:1700
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1987 src/client.cpp:2002 src/client.cpp:2047
-#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2490 src/client.cpp:2498
+#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048
+#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2219
+#: src/client.cpp:2220
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2260 src/client.cpp:2267
+#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!"
-#: src/client.cpp:2289 src/client.cpp:2306
+#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2972
+#: src/client.cpp:2973
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?"
@@ -970,12 +970,12 @@ msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:666
+#: src/game.cpp:665
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:669
+#: src/game.cpp:668
msgid "Network Error"
msgstr "Błąd sieci"
@@ -1427,9 +1427,9 @@ msgstr "Wpisz do czatu"
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
-#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Wybierz2"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:197
+#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Pieniądze: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr "Ekw."
@@ -4235,22 +4235,22 @@ msgid "Relation"
msgstr "Relacja"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:192
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193
msgid "Allow trading"
msgstr "Zezwól na handel"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:195
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196
msgid "Allow whispers"
msgstr "Zezwól na szepty"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:202
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203
msgid "Relations"
msgstr "Relacje"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:227
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228
msgid "When ignoring:"
msgstr "Gdy ignorowany:"
@@ -5053,8 +5053,8 @@ msgstr "Ilość:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -5065,8 +5065,8 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr "Otwieraj to okno automatycznie"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 src/gui/windows/okdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -5689,47 +5689,47 @@ msgid "Did you know..."
msgstr "Czy wiesz, że..."
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169
msgid "All"
msgstr "wszystkie"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do handlu."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Podaj ilość rzeczy do przechowania."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do odbioru."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:251
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253
msgid "Unknown."
msgstr "Nieznany obiekt"
@@ -6105,33 +6105,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:480
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:486
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Czekanie na serwer..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:491
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492
msgid "Preparing download"
msgstr "Przygotowanie ściągania"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:586
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587
msgid "requires a newer version"
msgstr "wymaga nowszej wersji"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "wymaga v%s"
@@ -6658,27 +6658,27 @@ msgstr "Aktualizacja..."
msgid "Connecting..."
msgstr "Łączenie..."
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:370
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:766
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:768
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:770
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 Spróbuj ponownie później."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:938
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960
msgid "Completed"
msgstr "Zakończono"
@@ -7187,7 +7187,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Nie można było odnaleźć serwera."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:282
+#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Połączenie z serwerem przerwane."
@@ -7850,43 +7850,43 @@ msgstr "Bezpieczny OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:344 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "nienazwany"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:90
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:92
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Atak %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:92
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:94
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr "Obrona %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:94
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:96
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr "PŻ %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:96
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr "PM %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:100
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr "Poziom %s"
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:222
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:224
msgid "Unknown item"
msgstr "Nieznany przedmiot"