diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 150 |
1 files changed, 73 insertions, 77 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-16 23:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-09 12:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-18 17:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 11:52+0000\n" "Last-Translator: derpella <matwa@poczta.pl>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/" "pl/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Widoczne na mapie" #: src/being.cpp:343 msgid "Human" -msgstr "" +msgstr "Człowiek" #: src/being.cpp:560 msgid "dodge" @@ -47,47 +47,47 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:960 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:963 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" -#: src/client.cpp:967 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:970 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Wydajność programu" -#: src/client.cpp:972 src/gui/setup_video.cpp:319 +#: src/client.cpp:975 src/gui/setup_video.cpp:318 msgid "Video" msgstr "Obraz" -#: src/client.cpp:977 +#: src/client.cpp:980 msgid "Themes" msgstr "Skórki" -#: src/client.cpp:1059 +#: src/client.cpp:1062 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" -#: src/client.cpp:1091 +#: src/client.cpp:1094 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" -#: src/client.cpp:1124 +#: src/client.cpp:1127 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" -#: src/client.cpp:1226 +#: src/client.cpp:1229 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" -#: src/client.cpp:1261 +#: src/client.cpp:1264 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" -#: src/client.cpp:1271 +#: src/client.cpp:1274 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" -#: src/client.cpp:1314 src/client.cpp:1321 src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1317 src/client.cpp:1324 src/client.cpp:1458 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:272 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/editserverdialog.cpp:174 src/gui/register.cpp:228 @@ -97,50 +97,50 @@ msgstr "Zmiana serwera" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/client.cpp:1330 +#: src/client.cpp:1333 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" -#: src/client.cpp:1356 +#: src/client.cpp:1359 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1360 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" -#: src/client.cpp:1376 +#: src/client.cpp:1379 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" -#: src/client.cpp:1377 +#: src/client.cpp:1380 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" -#: src/client.cpp:1397 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" -#: src/client.cpp:1398 +#: src/client.cpp:1401 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." -#: src/client.cpp:1603 src/client.cpp:1636 src/client.cpp:1651 -#: src/client.cpp:2082 src/client.cpp:2089 +#: src/client.cpp:1606 src/client.cpp:1639 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:2085 src/client.cpp:2092 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." -#: src/client.cpp:1789 +#: src/client.cpp:1792 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Nieprawidłowy serwer aktualizacji: %s" -#: src/client.cpp:1823 src/client.cpp:1829 +#: src/client.cpp:1826 src/client.cpp:1832 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:1850 +#: src/client.cpp:1853 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." @@ -869,22 +869,18 @@ msgid "Target Id:" msgstr "ID celu:" #: src/gui/debugwindow.cpp:272 -#, fuzzy msgid "Target level:" msgstr "Poziom celu:" #: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:321 -#, fuzzy msgid "Target race:" -msgstr "Rodzaj celu:" +msgstr "Rasa celu:" #: src/gui/debugwindow.cpp:274 -#, fuzzy msgid "Target party:" -msgstr "Grupa celu:" +msgstr "Drużyna celu:" #: src/gui/debugwindow.cpp:275 -#, fuzzy msgid "Target guild:" msgstr "Gildia celu:" @@ -1795,11 +1791,11 @@ msgstr "Przygotowanie ściągania" msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:544 +#: src/gui/serverdialog.cpp:548 msgid "requires a newer version" msgstr "wymaga nowszej wersji" -#: src/gui/serverdialog.cpp:546 +#: src/gui/serverdialog.cpp:550 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "wymaga v%s" @@ -2333,7 +2329,7 @@ msgstr "Pozwól na leczenie siebie kliknięciem" #: src/gui/setup_players.cpp:87 msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" +msgstr "Grupuj przyjaciół w oknie obecnych online" #: src/gui/setup_relations.cpp:66 msgid "Relation" @@ -2511,8 +2507,8 @@ msgstr "Rozmiar czcionki" msgid "Theme Changed" msgstr "Skórka zmieniona" -#: src/gui/setup_theme.cpp:379 src/gui/setup_video.cpp:636 -#: src/gui/setup_video.cpp:641 +#: src/gui/setup_theme.cpp:379 src/gui/setup_video.cpp:635 +#: src/gui/setup_video.cpp:640 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany." @@ -2544,143 +2540,143 @@ msgstr "Bąbelki, brak imion" msgid "Bubbles with names" msgstr "Bąbelki z imionami" -#: src/gui/setup_video.cpp:242 +#: src/gui/setup_video.cpp:241 msgid "off" msgstr "wyłączone" -#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 +#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:260 msgid "low" msgstr "niskie" -#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 +#: src/gui/setup_video.cpp:245 src/gui/setup_video.cpp:264 msgid "high" msgstr "wysokie" -#: src/gui/setup_video.cpp:263 +#: src/gui/setup_video.cpp:262 msgid "medium" msgstr "średnie" -#: src/gui/setup_video.cpp:267 +#: src/gui/setup_video.cpp:266 msgid "max" msgstr "najlepsze" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "Full screen" msgstr "Pełny ekran" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:290 msgid "Custom cursor" msgstr "Własny kursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Particle effects" msgstr "Efekty cząsteczkowe" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:294 msgid "Show pickup notification" msgstr "Pokaż powiadomienie o podniesieniu" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:297 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "in chat" msgstr "w czacie" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:299 +#: src/gui/setup_video.cpp:298 msgid "as particle" msgstr "jako cząsteczkę" -#: src/gui/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/setup_video.cpp:300 msgid "Enable resize" msgstr "Włącz zmianę rozmiaru" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "No frame" msgstr "Bez ramki" -#: src/gui/setup_video.cpp:306 +#: src/gui/setup_video.cpp:305 msgid "FPS limit:" msgstr "Limit FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 src/gui/setup_video.cpp:345 -#: src/gui/setup_video.cpp:574 src/gui/setup_video.cpp:730 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 src/gui/setup_video.cpp:344 +#: src/gui/setup_video.cpp:573 src/gui/setup_video.cpp:729 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternatywny limit FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:324 msgid "Overhead text" msgstr "Tekst nad głową" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:325 msgid "Gui opacity" msgstr "Przezroczystość GUI" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:326 msgid "Ambient FX" msgstr "Efekty otoczenia" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Particle detail" msgstr "Detale cząsteczkowe" -#: src/gui/setup_video.cpp:343 src/gui/setup_video.cpp:346 -#: src/gui/setup_video.cpp:573 src/gui/setup_video.cpp:716 -#: src/gui/setup_video.cpp:728 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 src/gui/setup_video.cpp:345 +#: src/gui/setup_video.cpp:572 src/gui/setup_video.cpp:715 +#: src/gui/setup_video.cpp:727 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/gui/setup_video.cpp:494 +#: src/gui/setup_video.cpp:493 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" -#: src/gui/setup_video.cpp:500 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego " "stanu!" -#: src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_video.cpp:510 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy" -#: src/gui/setup_video.cpp:512 +#: src/gui/setup_video.cpp:511 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." -#: src/gui/setup_video.cpp:524 +#: src/gui/setup_video.cpp:523 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Zmiana na OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:525 +#: src/gui/setup_video.cpp:524 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." -#: src/gui/setup_video.cpp:618 +#: src/gui/setup_video.cpp:617 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:619 +#: src/gui/setup_video.cpp:618 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:" -#: src/gui/setup_video.cpp:635 src/gui/setup_video.cpp:640 +#: src/gui/setup_video.cpp:634 src/gui/setup_video.cpp:639 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rozdzielczość zmieniona" -#: src/gui/setup_video.cpp:638 +#: src/gui/setup_video.cpp:637 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " "rozdzielczości." -#: src/gui/setup_video.cpp:674 +#: src/gui/setup_video.cpp:673 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Ustawienia efektów cząsteczkowych zmienione." -#: src/gui/setup_video.cpp:675 +#: src/gui/setup_video.cpp:674 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Efekty nastąpią po zmianie mapy." @@ -4371,23 +4367,23 @@ msgstr "Modyfikatory gry wyłączone." msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modyfikatory gry nieznane" -#: src/localplayer.cpp:3785 +#: src/localplayer.cpp:3781 msgid "Follow: " msgstr "Podążasz za: " -#: src/localplayer.cpp:3787 src/localplayer.cpp:3802 +#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3798 msgid "Follow canceled" msgstr "Podążanie anulowane." -#: src/localplayer.cpp:3794 +#: src/localplayer.cpp:3790 msgid "Imitation: " msgstr "Imitujesz: " -#: src/localplayer.cpp:3796 src/localplayer.cpp:3804 +#: src/localplayer.cpp:3792 src/localplayer.cpp:3800 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitacja anulowana" -#: src/localplayer.cpp:4152 +#: src/localplayer.cpp:4148 msgid "You see " msgstr "Widzisz " |