diff options
Diffstat (limited to 'po/nl_BE.po')
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 955 |
1 files changed, 491 insertions, 464 deletions
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 511a5d758..748c3fb5b 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-01 01:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 14:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-15 00:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-14 21:11+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/" "manaplus/team/nl_BE/)\n" @@ -20,25 +20,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1133 +#: src/actorspritemanager.cpp:1171 msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" -#: src/being.cpp:547 +#: src/being.cpp:548 msgid "dodge" msgstr "ontwijkt" -#: src/being.cpp:547 +#: src/being.cpp:548 msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1526 +#: src/being.cpp:1527 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1531 +#: src/being.cpp:1532 msgid "I" msgstr "I" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." -#: src/commandhandler.cpp:196 +#: src/commandhandler.cpp:198 msgid "Unknown command." msgstr "Onbekend commando." -#: src/commandhandler.cpp:295 +#: src/commandhandler.cpp:297 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Kan geen lege berichten sturen!" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:311 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -157,152 +157,156 @@ msgstr "" "Je kan geen fluister-tab aanmaken voor \"%s\"! Het kan zijn dat hij reeds " "bestaat, of het is jezelf." -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:331 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Aanvragen om bij kanaal %s toegevoegd te worden." -#: src/commandhandler.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/commandhandler.cpp:347 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "Party name is missing." msgstr "Groepsnaam ontbreekt." -#: src/commandhandler.cpp:356 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "Guild name is missing." msgstr "Guild-naam ontbreekt." -#: src/commandhandler.cpp:369 src/commandhandler.cpp:481 -#: src/commandhandler.cpp:522 src/commandhandler.cpp:552 +#: src/commandhandler.cpp:371 src/commandhandler.cpp:483 +#: src/commandhandler.cpp:524 src/commandhandler.cpp:559 msgid "Please specify a name." msgstr "Gelieve een naam te specifiëren" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Return toggles chat." msgstr "Ga terug naar chat" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Message closes chat." msgstr "Bericht sluit chat." -#: src/commandhandler.cpp:426 +#: src/commandhandler.cpp:428 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Ga nu terug naar chat." -#: src/commandhandler.cpp:432 +#: src/commandhandler.cpp:434 msgid "Message now closes chat." msgstr "Bericht sluit nu chat." -#: src/commandhandler.cpp:460 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "friend" msgstr "vriend" -#: src/commandhandler.cpp:465 +#: src/commandhandler.cpp:467 msgid "disregarded" msgstr "genegeerd" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:472 msgid "neutral" msgstr "neutraal" -#: src/commandhandler.cpp:489 +#: src/commandhandler.cpp:491 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Speler reeds %s!" -#: src/commandhandler.cpp:503 +#: src/commandhandler.cpp:505 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Speler succesvol %s!" -#: src/commandhandler.cpp:511 +#: src/commandhandler.cpp:513 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Speler kan niet %s zijn!" -#: src/commandhandler.cpp:533 +#: src/commandhandler.cpp:536 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Speler is niet genegeerd!" -#: src/commandhandler.cpp:540 +#: src/commandhandler.cpp:543 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Speler niet langer genegeerd!" -#: src/commandhandler.cpp:542 +#: src/commandhandler.cpp:545 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" -#: src/commandhandler.cpp:559 +#: src/commandhandler.cpp:551 +msgid "blacklisted" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:566 msgid "Player already erased!" msgstr "Speler reeds verwijderd!" -#: src/commandhandler.cpp:570 +#: src/commandhandler.cpp:577 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Speler succesvol verwijderd!" -#: src/commandhandler.cpp:572 +#: src/commandhandler.cpp:579 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" -#: src/commandhandler.cpp:872 src/commandhandler.cpp:918 +#: src/commandhandler.cpp:879 src/commandhandler.cpp:925 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client uptime: %s" -#: src/commandhandler.cpp:882 +#: src/commandhandler.cpp:889 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d week" msgstr[1] "%d weken" -#: src/commandhandler.cpp:891 +#: src/commandhandler.cpp:898 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dagen" -#: src/commandhandler.cpp:899 +#: src/commandhandler.cpp:906 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d uur" msgstr[1] "%d uren" -#: src/commandhandler.cpp:907 +#: src/commandhandler.cpp:914 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuut" msgstr[1] "%d minuten" -#: src/commandhandler.cpp:915 +#: src/commandhandler.cpp:922 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d seconde" msgstr[1] "%d seconden" -#: src/commandhandler.cpp:994 +#: src/commandhandler.cpp:1001 msgid "font cache size" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1006 +#: src/commandhandler.cpp:1013 msgid "Cache size:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1010 +#: src/commandhandler.cpp:1017 msgid "Created:" msgstr "Aangemaakt:" -#: src/commandhandler.cpp:1012 +#: src/commandhandler.cpp:1019 msgid "Deleted:" msgstr "Verwijdered:" -#: src/commandhandler.cpp:1059 src/commandhandler.cpp:1066 +#: src/commandhandler.cpp:1066 src/commandhandler.cpp:1073 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1061 src/commandhandler.cpp:1068 +#: src/commandhandler.cpp:1068 src/commandhandler.cpp:1075 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -312,11 +316,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:409 +#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:403 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:411 +#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -332,23 +336,23 @@ msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!" msgid "The connection to the server was lost." msgstr "De verbinding met de server is verbroken." -#: src/game.cpp:571 +#: src/game.cpp:572 msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" -#: src/game.cpp:1321 +#: src/game.cpp:1323 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" -#: src/game.cpp:1331 +#: src/game.cpp:1333 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" -#: src/game.cpp:1731 +#: src/game.cpp:1733 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Kon Map Niet Laden" -#: src/game.cpp:1732 +#: src/game.cpp:1734 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Fout bij het laden van %s" @@ -382,19 +386,19 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 -#: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:292 src/gui/popupmenu.cpp:614 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Attack" msgstr "Aanvallen" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:281 #: src/keyboardconfig.cpp:62 msgid "Talk" msgstr "Spreken" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:244 -#: src/gui/popupmenu.cpp:276 src/gui/popupmenu.cpp:419 -#: src/gui/popupmenu.cpp:642 src/gui/popupmenu.cpp:729 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:253 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:756 msgid "Move" msgstr "Beweeg" @@ -407,8 +411,8 @@ msgid "Reset" msgstr "Reset" #: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:112 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/popupmenu.cpp:654 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:282 src/gui/popupmenu.cpp:681 msgid "Buy" msgstr "Kopen" @@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:974 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:977 msgid "+" msgstr "+" @@ -434,7 +438,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:986 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:989 msgid "-" msgstr "-" @@ -447,7 +451,7 @@ msgstr "Afsluiten" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 #: src/gui/statuswindow.cpp:504 src/gui/statuswindow.cpp:554 -#: src/gui/statuswindow.cpp:973 src/gui/statuswindow.cpp:1004 +#: src/gui/statuswindow.cpp:976 src/gui/statuswindow.cpp:1007 msgid "Max" msgstr "Maximum" @@ -456,8 +460,8 @@ msgstr "Maximum" msgid "Shop" msgstr "Winkel" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:257 -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:266 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:682 #: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60 #: src/gui/selldialog.cpp:93 msgid "Sell" @@ -466,15 +470,15 @@ msgstr "Verkopen" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:96 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:345 src/gui/popupmenu.cpp:460 -#: src/gui/popupmenu.cpp:486 src/gui/popupmenu.cpp:510 -#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:541 -#: src/gui/popupmenu.cpp:745 src/gui/popupmenu.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1694 src/gui/popupmenu.cpp:1722 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1778 src/gui/popupmenu.cpp:1823 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:333 +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:478 +#: src/gui/popupmenu.cpp:504 src/gui/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popupmenu.cpp:541 src/gui/popupmenu.cpp:559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:772 src/gui/popupmenu.cpp:796 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1732 src/gui/popupmenu.cpp:1760 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1861 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:1935 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popupmenu.cpp:2007 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 #: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -645,7 +649,7 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Geef wachtwoord:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 #: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -721,7 +725,7 @@ msgstr "regenboog 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:90 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78 -#: src/gui/setup_relations.cpp:220 src/gui/setup_theme.cpp:73 +#: src/gui/setup_relations.cpp:221 src/gui/setup_theme.cpp:73 #: src/gui/setup_theme.cpp:127 src/gui/setup_video.cpp:211 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/textcommandeditor.cpp:141 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:160 @@ -732,12 +736,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:609 +#: src/gui/chatwindow.cpp:610 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." -#: src/gui/chatwindow.cpp:996 +#: src/gui/chatwindow.cpp:997 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Fluisteren naar %s: %s" @@ -751,9 +755,10 @@ msgid "No" msgstr "Nee" #: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:371 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:608 -#: src/gui/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:161 +#: src/gui/popupmenu.cpp:380 src/gui/popupmenu.cpp:387 +#: src/gui/popupmenu.cpp:395 src/gui/popupmenu.cpp:626 +#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:641 msgid "Ignore" msgstr "Negeer" @@ -899,7 +904,7 @@ msgstr "Weet u?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 #: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 -#: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:574 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -926,8 +931,8 @@ msgstr "Uitrusting" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1694 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 msgid "Unequip" msgstr "Afdoen" @@ -969,31 +974,31 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1658 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1696 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1833 msgid "Equip" msgstr "Uitrusten" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1662 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1799 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1700 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1755 src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1705 src/gui/popupmenu.cpp:1797 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 msgid "Drop..." msgstr "Neerleggen..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1768 src/gui/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1851 msgid "Split" msgstr "Splitsen" #: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:519 +#: src/gui/popupmenu.cpp:537 msgid "Outfits" msgstr "Kleren" @@ -1002,17 +1007,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/popupmenu.cpp:1809 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1854 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1721 msgid "Retrieve" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1672 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1847 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" @@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "jacko spawning" msgstr "" -#: src/guildmanager.cpp:485 src/net/ea/guildhandler.cpp:439 +#: src/guildmanager.cpp:485 src/net/ea/guildhandler.cpp:451 msgid "You have left the guild." msgstr "" @@ -1252,7 +1257,7 @@ msgstr "Indienen" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:558 +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:576 msgid "Clear" msgstr "Wissen" @@ -1290,321 +1295,331 @@ msgstr "Verwijder uitrusting eerst" msgid "Away outfit" msgstr "Kleren om weg te gaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "Handel" -#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:363 +#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:372 msgid "Whisper" msgstr "Fluister" -#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:600 +#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:618 msgid "Heal" msgstr "Genees" -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:378 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 msgid "Be friend" msgstr "Word vriend" -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:151 -#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:370 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:613 -#: src/gui/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:178 +#: src/gui/popupmenu.cpp:379 src/gui/popupmenu.cpp:386 +#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:625 src/gui/popupmenu.cpp:632 +#: src/gui/popupmenu.cpp:640 src/gui/popupmenu.cpp:658 msgid "Disregard" msgstr "Geen rekening mee houden" -#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:153 -#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:164 -#: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:378 -#: src/gui/popupmenu.cpp:384 src/gui/popupmenu.cpp:389 -#: src/gui/popupmenu.cpp:609 src/gui/popupmenu.cpp:615 -#: src/gui/popupmenu.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:626 +#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:381 src/gui/popupmenu.cpp:388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 src/gui/popupmenu.cpp:634 +msgid "Black list" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:155 +#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:168 +#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:389 src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:407 +#: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/popupmenu.cpp:635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:642 src/gui/popupmenu.cpp:648 +#: src/gui/popupmenu.cpp:653 msgid "Erase" msgstr "Wis" -#: src/gui/popupmenu.cpp:157 src/gui/popupmenu.cpp:163 -#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:382 -#: src/gui/popupmenu.cpp:388 src/gui/popupmenu.cpp:393 -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:177 +#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:400 +#: src/gui/popupmenu.cpp:406 src/gui/popupmenu.cpp:411 +#: src/gui/popupmenu.cpp:639 src/gui/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popupmenu.cpp:652 src/gui/popupmenu.cpp:657 msgid "Unignore" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:170 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:620 src/gui/popupmenu.cpp:632 -#: src/playerrelations.cpp:418 +#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:179 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:659 +#: src/playerrelations.cpp:421 msgid "Completely ignore" msgstr "Volledig genegeerd" -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:403 -#: src/gui/popupmenu.cpp:640 src/gui/popupmenu.cpp:719 +#: src/gui/popupmenu.cpp:187 src/gui/popupmenu.cpp:421 +#: src/gui/popupmenu.cpp:667 src/gui/popupmenu.cpp:746 msgid "Follow" msgstr "Volg" -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:404 -#: src/gui/popupmenu.cpp:641 src/gui/popupmenu.cpp:720 +#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:422 +#: src/gui/popupmenu.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:747 msgid "Imitation" msgstr "Imiteer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:673 +#: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:700 msgid "Invite to party" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:415 -#: src/gui/popupmenu.cpp:678 +#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:433 +#: src/gui/popupmenu.cpp:705 msgid "Kick from party" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/popupmenu.cpp:432 src/gui/popupmenu.cpp:695 +#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:722 msgid "Kick from guild" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:225 -#: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:700 +#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:234 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:727 msgid "Change pos in guild" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:463 +#: src/gui/popupmenu.cpp:736 msgid "Invite to guild" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:250 msgid "Kick player" msgstr "Schop speler" -#: src/gui/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 msgid "Nuke" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popupmenu.cpp:254 src/gui/popupmenu.cpp:670 +#: src/gui/popupmenu.cpp:759 msgid "Show Items" msgstr "Toon Voorwerpen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:733 src/gui/popupmenu.cpp:1966 +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 src/gui/popupmenu.cpp:671 +#: src/gui/popupmenu.cpp:760 src/gui/popupmenu.cpp:2004 msgid "Undress" msgstr "ontkleed" -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 src/gui/popupmenu.cpp:277 -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:645 -#: src/gui/popupmenu.cpp:734 +#: src/gui/popupmenu.cpp:256 src/gui/popupmenu.cpp:286 +#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:672 +#: src/gui/popupmenu.cpp:761 msgid "Add comment" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:262 src/gui/popupmenu.cpp:453 -#: src/gui/popupmenu.cpp:660 src/gui/popupmenu.cpp:739 +#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:471 +#: src/gui/popupmenu.cpp:687 src/gui/popupmenu.cpp:766 msgid "Buy (?)" msgstr "Koop (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:263 src/gui/popupmenu.cpp:454 -#: src/gui/popupmenu.cpp:661 src/gui/popupmenu.cpp:740 +#: src/gui/popupmenu.cpp:272 src/gui/popupmenu.cpp:472 +#: src/gui/popupmenu.cpp:688 src/gui/popupmenu.cpp:767 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkoop (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:288 +#: src/gui/popupmenu.cpp:297 msgid "Kick" msgstr "Schop" -#: src/gui/popupmenu.cpp:299 +#: src/gui/popupmenu.cpp:308 msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:304 +#: src/gui/popupmenu.cpp:313 msgid "Add to priority attack list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:315 msgid "Add to attack list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:308 +#: src/gui/popupmenu.cpp:317 msgid "Add to ignore list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:321 src/gui/popupmenu.cpp:457 +#: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:475 msgid "Add name to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popupmenu.cpp:500 msgid "Pick up" msgstr "Raap op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:483 src/gui/popupmenu.cpp:1692 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1772 src/gui/popupmenu.cpp:1817 +#: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1730 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popupmenu.cpp:1855 msgid "Add to chat" msgstr "Aan chat toevoegen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "Map Item" msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" -#: src/gui/popupmenu.cpp:501 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: src/gui/popupmenu.cpp:502 src/gui/popupmenu.cpp:1927 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1942 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popupmenu.cpp:1980 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:525 msgid "Warp" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 msgid "Load old outfits" msgstr "Inladen oude kleren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:536 src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" msgstr "Spreuken" -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:555 msgid "Load old spells" msgstr "Laad oude spreuken" -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:556 msgid "Edit spell" msgstr "Wijzig spreuk" -#: src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/popupmenu.cpp:580 msgid "Disable highlight" msgstr "Markering afzetten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:564 +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 msgid "Enable highlight" msgstr "Markering aanzetten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:566 +#: src/gui/popupmenu.cpp:584 msgid "Don't remove name" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 +#: src/gui/popupmenu.cpp:586 msgid "Remove name" msgstr "Verwijder naam" -#: src/gui/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popupmenu.cpp:588 msgid "Enable away" msgstr "away aanzetten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:590 msgid "Disable away" msgstr "away afzetten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:595 src/gui/socialwindow.cpp:1141 msgid "Leave" msgstr "Verlaat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popupmenu.cpp:780 msgid "Change guild position" msgstr "Wijzig uw guild positie" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1243 msgid "Rename map sign " msgstr "Kaart bordje hernoemen " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1207 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1245 msgid "Name: " msgstr "Naam: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1257 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1297 msgid "Comment: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1634 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1673 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 msgid "Add to trade all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store 10" msgstr "Plaats 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Store half" msgstr "Plaats de helft" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1648 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1686 msgid "Store all" msgstr "Plaats alles" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1760 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1706 src/gui/popupmenu.cpp:1798 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Drop all" msgstr "Laat alles vallen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1687 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1725 msgid "Retrieve 10" msgstr "Haal 10 op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1726 msgid "Retrieve half" msgstr "Haal de helft op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1727 msgid "Retrieve all" msgstr "Haal alles op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1720 src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1758 src/gui/popupmenu.cpp:1814 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Laden van oude voorwerpsnelkoppelingen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1821 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Laden van oude neerleggingsnelkoppeling" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1847 src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1885 src/gui/popupmenu.cpp:1920 msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1853 src/gui/popupmenu.cpp:1888 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1891 src/gui/popupmenu.cpp:1926 msgid "Show" msgstr "Toon" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/statuswindow.cpp:241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1934 src/gui/statuswindow.cpp:241 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopieer naar chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/socialwindow.cpp:958 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1952 src/gui/socialwindow.cpp:958 #: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 msgid "(default)" msgstr "(standaard)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1935 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1962 src/gui/popupmenu.cpp:1973 msgid "Move up" msgstr "Beweeg naar boven" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1926 src/gui/popupmenu.cpp:1937 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1964 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Move down" msgstr "Beweeg naar beneden" @@ -1860,6 +1875,10 @@ msgstr "Andere" msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "" + #: src/gui/setup_colors.cpp:49 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" @@ -2259,23 +2278,27 @@ msgstr "Genegeerd" msgid "Erased" msgstr "Gewist" -#: src/gui/setup_relations.cpp:238 +#: src/gui/setup_relations.cpp:75 +msgid "Blacklisted" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_relations.cpp:239 msgid "Allow trading" msgstr "Handelen toestaan" -#: src/gui/setup_relations.cpp:240 +#: src/gui/setup_relations.cpp:241 msgid "Allow whispers" msgstr "Fluisteren toestaan" -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 +#: src/gui/setup_relations.cpp:244 msgid "Old" msgstr "Oud" -#: src/gui/setup_relations.cpp:245 +#: src/gui/setup_relations.cpp:246 msgid "Relations" msgstr "Relaties" -#: src/gui/setup_relations.cpp:270 +#: src/gui/setup_relations.cpp:271 msgid "When ignoring:" msgstr "Tijdens negeren:" @@ -2538,7 +2561,7 @@ msgstr "Toon links in aankondigingen" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:748 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/shopwindow.cpp:748 src/net/ea/tradehandler.cpp:104 #: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 msgid "Request for Trade" msgstr "Handel aanvragen" @@ -2837,182 +2860,186 @@ msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik" #: src/gui/statuspopup.cpp:289 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:294 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) beweeg tot aan doel" -#: src/gui/statuspopup.cpp:297 +#: src/gui/statuspopup.cpp:302 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) standaard volgen" -#: src/gui/statuspopup.cpp:301 +#: src/gui/statuspopup.cpp:306 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatief volgen" -#: src/gui/statuspopup.cpp:305 +#: src/gui/statuspopup.cpp:310 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeld volgen" -#: src/gui/statuspopup.cpp:309 +#: src/gui/statuspopup.cpp:314 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) huisdier volgen" -#: src/gui/statuspopup.cpp:313 +#: src/gui/statuspopup.cpp:318 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) onbekend volgen" -#: src/gui/statuspopup.cpp:322 src/gui/statuspopup.cpp:345 +#: src/gui/statuspopup.cpp:327 src/gui/statuspopup.cpp:350 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) standaard aanval" -#: src/gui/statuspopup.cpp:327 +#: src/gui/statuspopup.cpp:332 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wissel aanval zonder schild" -#: src/gui/statuspopup.cpp:332 +#: src/gui/statuspopup.cpp:337 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wissel aanval met schild" -#: src/gui/statuspopup.cpp:336 src/gui/statuspopup.cpp:361 +#: src/gui/statuspopup.cpp:341 src/gui/statuspopup.cpp:366 msgid "(?) attack" msgstr "(?) aanval" -#: src/gui/statuspopup.cpp:349 +#: src/gui/statuspopup.cpp:354 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ga en val aan" -#: src/gui/statuspopup.cpp:353 +#: src/gui/statuspopup.cpp:358 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ga, val aan, raap op" -#: src/gui/statuspopup.cpp:357 +#: src/gui/statuspopup.cpp:362 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) zonder auto aanval" -#: src/gui/statuspopup.cpp:375 +#: src/gui/statuspopup.cpp:380 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden" -#: src/gui/statuspopup.cpp:379 +#: src/gui/statuspopup.cpp:384 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden" -#: src/gui/statuspopup.cpp:383 +#: src/gui/statuspopup.cpp:388 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden" -#: src/gui/statuspopup.cpp:387 +#: src/gui/statuspopup.cpp:392 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) raap op 3x3 velden" -#: src/gui/statuspopup.cpp:391 +#: src/gui/statuspopup.cpp:396 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) go en raap op met bereik 4" -#: src/gui/statuspopup.cpp:395 +#: src/gui/statuspopup.cpp:400 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8" -#: src/gui/statuspopup.cpp:399 +#: src/gui/statuspopup.cpp:404 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet" -#: src/gui/statuspopup.cpp:403 +#: src/gui/statuspopup.cpp:408 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) raap op" -#: src/gui/statuspopup.cpp:412 +#: src/gui/statuspopup.cpp:417 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normale map tonen" -#: src/gui/statuspopup.cpp:416 +#: src/gui/statuspopup.cpp:421 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug map tonen" -#: src/gui/statuspopup.cpp:420 +#: src/gui/statuspopup.cpp:425 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra map tonen" -#: src/gui/statuspopup.cpp:424 +#: src/gui/statuspopup.cpp:429 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra map tonen 2" -#: src/gui/statuspopup.cpp:428 +#: src/gui/statuspopup.cpp:433 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) lege map tonen" -#: src/gui/statuspopup.cpp:432 +#: src/gui/statuspopup.cpp:437 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zwart & witte map tonen" -#: src/gui/statuspopup.cpp:436 +#: src/gui/statuspopup.cpp:441 msgid "(?) map view" msgstr "(?) map tonen" -#: src/gui/statuspopup.cpp:444 +#: src/gui/statuspopup.cpp:449 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval" -#: src/gui/statuspopup.cpp:449 +#: src/gui/statuspopup.cpp:454 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval" -#: src/gui/statuspopup.cpp:454 +#: src/gui/statuspopup.cpp:459 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval" -#: src/gui/statuspopup.cpp:459 +#: src/gui/statuspopup.cpp:464 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval" -#: src/gui/statuspopup.cpp:464 +#: src/gui/statuspopup.cpp:469 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval" -#: src/gui/statuspopup.cpp:468 +#: src/gui/statuspopup.cpp:473 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magie aanval" -#: src/gui/statuspopup.cpp:477 +#: src/gui/statuspopup.cpp:482 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) standaard imitatie" -#: src/gui/statuspopup.cpp:481 +#: src/gui/statuspopup.cpp:486 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kleren imitatie" -#: src/gui/statuspopup.cpp:485 +#: src/gui/statuspopup.cpp:490 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitatie" -#: src/gui/statuspopup.cpp:494 +#: src/gui/statuspopup.cpp:499 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) op toetsenbord" -#: src/gui/statuspopup.cpp:497 +#: src/gui/statuspopup.cpp:502 msgid "(A) away" msgstr "(A) weg" -#: src/gui/statuspopup.cpp:500 src/gui/statuspopup.cpp:520 +#: src/gui/statuspopup.cpp:505 src/gui/statuspopup.cpp:525 msgid "(?) away" msgstr "(?) weg" -#: src/gui/statuspopup.cpp:508 +#: src/gui/statuspopup.cpp:513 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spel camera modus" -#: src/gui/statuspopup.cpp:512 +#: src/gui/statuspopup.cpp:517 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vrije camera modus" -#: src/gui/statuspopup.cpp:516 +#: src/gui/statuspopup.cpp:521 msgid "(D) design camera mode" msgstr "(D) design camera modus" -#: src/gui/statuspopup.cpp:527 +#: src/gui/statuspopup.cpp:532 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:532 +#: src/gui/statuspopup.cpp:537 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" @@ -3064,18 +3091,18 @@ msgstr "Niveau: %d (GM %d)" msgid "Correction points: %d" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:713 -#: src/gui/statuswindow.cpp:733 src/gui/statuswindow.cpp:749 -#: src/gui/statuswindow.cpp:795 src/gui/statuswindow.cpp:824 -#: src/gui/statuswindow.cpp:847 src/gui/statuswindow.cpp:866 +#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:716 +#: src/gui/statuswindow.cpp:736 src/gui/statuswindow.cpp:752 +#: src/gui/statuswindow.cpp:798 src/gui/statuswindow.cpp:827 +#: src/gui/statuswindow.cpp:850 src/gui/statuswindow.cpp:869 msgid "(D)" msgstr "(D)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:651 src/gui/statuswindow.cpp:774 +#: src/gui/statuswindow.cpp:651 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "(I)" msgstr "(I)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:654 src/gui/statuswindow.cpp:771 +#: src/gui/statuswindow.cpp:654 src/gui/statuswindow.cpp:774 msgid "(c)" msgstr "(c)" @@ -3083,20 +3110,20 @@ msgstr "(c)" msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:660 src/gui/statuswindow.cpp:758 +#: src/gui/statuswindow.cpp:660 src/gui/statuswindow.cpp:761 msgid "(d)" msgstr "(d)" #: src/gui/statuswindow.cpp:663 src/gui/statuswindow.cpp:677 -#: src/gui/statuswindow.cpp:706 src/gui/statuswindow.cpp:725 -#: src/gui/statuswindow.cpp:742 src/gui/statuswindow.cpp:761 -#: src/gui/statuswindow.cpp:783 src/gui/statuswindow.cpp:813 -#: src/gui/statuswindow.cpp:839 src/gui/statuswindow.cpp:853 -#: src/gui/statuswindow.cpp:869 src/gui/statuswindow.cpp:882 +#: src/gui/statuswindow.cpp:709 src/gui/statuswindow.cpp:728 +#: src/gui/statuswindow.cpp:745 src/gui/statuswindow.cpp:764 +#: src/gui/statuswindow.cpp:786 src/gui/statuswindow.cpp:816 +#: src/gui/statuswindow.cpp:842 src/gui/statuswindow.cpp:856 +#: src/gui/statuswindow.cpp:872 src/gui/statuswindow.cpp:885 msgid "(?)" msgstr "(?)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:674 +#: src/gui/statuswindow.cpp:674 src/gui/statuswindow.cpp:706 msgid "(a)" msgstr "(a)" @@ -3112,7 +3139,7 @@ msgstr "(1)" msgid "(2)" msgstr "(2)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:694 src/gui/statuswindow.cpp:801 +#: src/gui/statuswindow.cpp:694 src/gui/statuswindow.cpp:804 msgid "(3)" msgstr "(3)" @@ -3124,70 +3151,70 @@ msgstr "(5)" msgid "(7)" msgstr "(7)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:703 src/gui/statuswindow.cpp:755 -#: src/gui/statuswindow.cpp:810 src/gui/statuswindow.cpp:879 +#: src/gui/statuswindow.cpp:703 src/gui/statuswindow.cpp:758 +#: src/gui/statuswindow.cpp:813 src/gui/statuswindow.cpp:882 msgid "(A)" msgstr "(A)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:716 +#: src/gui/statuswindow.cpp:719 msgid "(R)" msgstr "(R)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:719 +#: src/gui/statuswindow.cpp:722 msgid "(M)" msgstr "(M)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:722 +#: src/gui/statuswindow.cpp:725 msgid "(P)" msgstr "(P)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:736 +#: src/gui/statuswindow.cpp:739 msgid "(s)" msgstr "(s)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:739 src/gui/statuswindow.cpp:792 +#: src/gui/statuswindow.cpp:742 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "(S)" msgstr "(S)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:752 src/gui/statuswindow.cpp:807 -#: src/gui/statuswindow.cpp:860 +#: src/gui/statuswindow.cpp:755 src/gui/statuswindow.cpp:810 +#: src/gui/statuswindow.cpp:863 msgid "(G)" msgstr "(G)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:768 +#: src/gui/statuswindow.cpp:771 msgid "(f)" msgstr "(f)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:777 src/gui/statuswindow.cpp:798 -#: src/gui/statuswindow.cpp:863 +#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:801 +#: src/gui/statuswindow.cpp:866 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:830 +#: src/gui/statuswindow.cpp:783 src/gui/statuswindow.cpp:833 msgid "(U)" msgstr "(U)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:804 +#: src/gui/statuswindow.cpp:807 msgid "(g)" msgstr "(g)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:821 +#: src/gui/statuswindow.cpp:824 msgid "(N)" msgstr "(N)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:827 +#: src/gui/statuswindow.cpp:830 msgid "(u)" msgstr "(u)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:833 +#: src/gui/statuswindow.cpp:836 msgid "(e)" msgstr "(e)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:836 +#: src/gui/statuswindow.cpp:839 msgid "(b)" msgstr "(b)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:850 src/gui/statuswindow.cpp:876 +#: src/gui/statuswindow.cpp:853 src/gui/statuswindow.cpp:879 msgid "(O)" msgstr "(O)" @@ -3505,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:479 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" @@ -3513,15 +3540,15 @@ msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: src/gui/whoisonline.cpp:301 +#: src/gui/whoisonline.cpp:302 msgid "Who Is Online - " msgstr "Wie Is Online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:492 +#: src/gui/whoisonline.cpp:493 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wie Is Online - fout" -#: src/gui/whoisonline.cpp:523 +#: src/gui/whoisonline.cpp:525 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" @@ -4230,160 +4257,160 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:380 +#: src/localplayer.cpp:381 msgid "You were killed by " msgstr "U bent gedoodt door " -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." -#: src/localplayer.cpp:1429 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." -#: src/localplayer.cpp:1431 +#: src/localplayer.cpp:1432 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." -#: src/localplayer.cpp:1433 +#: src/localplayer.cpp:1434 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1435 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1438 +#: src/localplayer.cpp:1439 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1442 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1465 +#: src/localplayer.cpp:1466 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3179 +#: src/localplayer.cpp:3181 msgid "Away" msgstr "Weg" -#: src/localplayer.cpp:3507 +#: src/localplayer.cpp:3509 msgid "Follow: " msgstr "Volg: " -#: src/localplayer.cpp:3509 src/localplayer.cpp:3524 +#: src/localplayer.cpp:3511 src/localplayer.cpp:3526 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" -#: src/localplayer.cpp:3516 +#: src/localplayer.cpp:3518 msgid "Imitation: " msgstr "Imitatie: " -#: src/localplayer.cpp:3518 src/localplayer.cpp:3526 +#: src/localplayer.cpp:3520 src/localplayer.cpp:3528 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" -#: src/localplayer.cpp:3871 +#: src/localplayer.cpp:3873 msgid "You see " msgstr "" #: src/main.cpp:47 -msgid "manaplus [options] [mana-file]" -msgstr "manaplus [opties] [mana-bestand]" +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +msgstr "" #: src/main.cpp:48 -msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)" -msgstr "[mana-bestand]: Het mana bestand is een XML bestand (.mana)" - -#: src/main.cpp:49 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr " om manuele parameters te gebruiken" +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +msgstr "" #: src/main.cpp:50 -msgid " to the manaplus client." -msgstr " aan de manaplus client." +msgid " used to set custom parameters" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:51 +msgid " to the manaplus client." +msgstr "" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid "Options:" msgstr "Opties:" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Log bestand te gebruiken" -#: src/main.cpp:54 +#: src/main.cpp:55 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -L --chat-log-dir : Chat log bestand te gebruiken" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Toon de versie" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Toon deze help" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Configuratie map te gebruiken" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Login met deze gebruikersnaam" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Loging met dit wachtwoord" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Login met dit karakter" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Login servernaam of IP" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Login serverpoort" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr " --update-host : Updateserver te gebruiken" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Kies standaard karakterserver en karakter" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : update downloads overslaan" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Map om spelgegevens te laden" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Map te gebruiken als lokale data map" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir: Map te gebruiken om screenshots te bewaren" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Start spel in veilige modus" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " --no-opengl : Zet OpenGL af voor deze sessie" @@ -4441,7 +4468,7 @@ msgstr "Onbekende char-server fout." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 src/net/ea/loginhandler.cpp:235 msgid "Wrong name." msgstr "Verkeerde naam." @@ -4486,11 +4513,11 @@ msgstr "" msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:355 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:346 msgid "MVP player." msgstr "" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:359 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:350 msgid "MVP player: " msgstr "" @@ -4523,81 +4550,81 @@ msgstr "" msgid "Unknown server response." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:182 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:187 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:403 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:412 msgid "Could not inivte user to guild." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:407 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:416 msgid "User rejected guild invite." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:411 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:420 msgid "User is now part of your guild." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:415 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:424 msgid "Your guild is full." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:419 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:428 msgid "Unknown guild invite response." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:453 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:464 #, c-format msgid "%s has left your guild." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:484 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:498 msgid "You was kicked from guild." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:497 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:511 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." msgstr "" @@ -4714,11 +4741,11 @@ msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:407 +#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:404 msgid "Failed to use item." msgstr "Kan voorwerp niet gebruiken." -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:580 +#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:572 msgid "Unable to equip." msgstr "Kan dit niet uitrusten." @@ -4734,39 +4761,39 @@ msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig." msgid "New password too short." msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:241 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:203 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:206 msgid "Wrong password." msgstr "Verkeerd wachtwoord." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:212 msgid "Rejected from server." msgstr "Geweigered door de server." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:215 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Client too old." msgstr "Client is te oud." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4775,15 +4802,15 @@ msgstr "" "Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\n" "Neem aub contact op met het GM team via de forums." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "This user name is already taken." msgstr "Deze gebruikersnaam is al genomen." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:238 msgid "Username permanently erased." msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd" @@ -4825,47 +4852,47 @@ msgstr "" msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Je hebt de groep verlaten." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:370 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s heeft jouw groep verlaten." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:447 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Een onbekend lid probeerde te zeggen: %s" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:95 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 msgid "You are dead." msgstr "Je bent dood." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "" "We betreuren het om je te melden dat jouw personage is gestorven in een " "gevecht." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:98 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 msgid "You are not that alive anymore." msgstr "Je bent niet langer levend." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "De koude handen van Pietje de Dood grijpen naar jouw ziel." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 msgid "Game Over!" msgstr "Game Over!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 msgid "Insert coin to continue." msgstr "Werp een muntstuk in om verder te spelen." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." @@ -4873,7 +4900,7 @@ msgstr "" "Neen, kinderen. Jouw personage is niet echt gestorven. Het... euhm... is " "naar een beter plaats gegaan." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." @@ -4881,257 +4908,257 @@ msgstr "" "Jouw plan om vijandelijke wapens te vernietignen door ermee tegen jouw keel " "te slaan is mislukt." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "Dit verliep niet zoals gepland." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "Wil je dat jouw bezittingen geïdentificeerd worden?" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "Spijtig genoeg, was er geen spoor van jou gevonden..." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 msgid "Annihilated." msgstr "Verslagen" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "Het ziet ernaar uit dat je je pijp aan Maarten mag geven." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" "Je hebt het weer verknald, dump jouw lichaam en ga er een nieuw halen." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "Je bent nog niet dood. Je bent maar aan het rusten." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 msgid "You are no more." msgstr "Je bent niet langer." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 msgid "You have ceased to be." msgstr "Je hebt opgehouden te zijn." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "Je bent verlopen en gaat een bezoekje maken bij jouw schepper." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 msgid "You're a stiff." msgstr "Je bent stokstijf." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "Beroofd van het leven, rust je in vrede." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "Jouw metabolische processen behoren nu tot het verleden." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "You're off the twig." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You are an ex-player." msgstr "Je bent een ex-speler." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 src/net/ea/playerhandler.cpp:346 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:428 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:337 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven " "herstellen." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:347 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:454 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:453 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:460 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:506 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:505 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:624 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:623 msgid "Equip arrows first." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:143 msgid "Trade failed!" msgstr "Handel mislukte!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Emote failed!" msgstr "Emoticon gefaald!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Sit failed!" msgstr "Zitten niet mogelijk!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Chatcreatie mislukte!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Could not join party!" msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Cannot shout!" msgstr "Kan niet roepen!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:171 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Onvoldoende leven!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:180 msgid "You have no memos!" msgstr "Je hebt geen memo's!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:183 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Je kan dat nu niet doen!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:186 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:189 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You need another red gem!" msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:199 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:202 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Huh? Wat is dat?" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:213 msgid "Warp failed..." msgstr "Warp mislukt..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:216 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Kon niets stelen..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:219 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Gif had geen effect..." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:128 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:128 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:130 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:127 msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "Handelen is niet mogelijk. Partner is te ver weg." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:134 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:131 msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "Handelen is niet mogelijk. Personage bestaat niet." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:138 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:135 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "Handel onderbroken vanwege een onbekende reden." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:146 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:141 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handelen: Jij en %s" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:156 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "Handel met %s geannuleerd." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:169 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:164 msgid "Unhandled trade cancel packet." msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:231 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:229 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen. Handelspartner is al te zwaar beladen." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:236 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:234 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen. Handelspartner heeft geen vrij slot." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:241 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:239 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "" "Gefaald om voorwerp toe te voegen. U kan dit voorwerp niet verhandelen." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:245 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:243 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen voor een onbekende reden." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:264 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:262 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 msgid "Trade canceled." msgstr "Handel geannuleerd." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:275 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:273 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 msgid "Trade completed." msgstr "Handel voltooid." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Strength" msgstr "Kracht" @@ -5140,7 +5167,7 @@ msgstr "Kracht" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Kracht %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Agility" msgstr "Behendigheid" @@ -5149,7 +5176,7 @@ msgstr "Behendigheid" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Behendigheid %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Dexterity" msgstr "Handigheid" @@ -5158,7 +5185,7 @@ msgstr "Handigheid" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Handigheid %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Vitality" msgstr "Vitaliteit" @@ -5167,7 +5194,7 @@ msgstr "Vitaliteit" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Vitality %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligentie" @@ -5476,74 +5503,74 @@ msgstr "Authenticatie gefaald." msgid "No servers available." msgstr "Geen servers beschikbaar." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 msgid "This account is already logged in." msgstr "Deze account is al ingelogd." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156 msgid "Speed hack detected." msgstr "Snelheidshack gedetecteerd." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Duplicated login." msgstr "Verdubbelde login." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:162 msgid "Unknown connection error." msgstr "Onbekende connectiefout." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Luck" msgstr "Geluk" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Defense" msgstr "Verdediging" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 msgid "M.Attack" msgstr "M.Aanval" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verdediging" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Nauwkeurigheid" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ontwijking" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Delay" msgstr "Aanvalsvertraging" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Walk Delay" msgstr "Wandelvertraging" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Attack Range" msgstr "Aanvalsbereik" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -5551,11 +5578,11 @@ msgstr "" msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "Leeg adres gegeven aan Network::connect()!" -#: src/net/tmwa/network.cpp:356 +#: src/net/tmwa/network.cpp:355 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "Niet mogelijk te resolven van host \"" -#: src/net/tmwa/network.cpp:426 +#: src/net/tmwa/network.cpp:425 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbinding met server beëindigd. " @@ -5564,19 +5591,19 @@ msgstr "Verbinding met server beëindigd. " msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s is niet in jouw groep!" -#: src/playerrelations.cpp:432 +#: src/playerrelations.cpp:435 msgid "Print '...'" msgstr "Say '...'" -#: src/playerrelations.cpp:452 +#: src/playerrelations.cpp:455 msgid "Blink name" msgstr "Blink naam" -#: src/playerrelations.cpp:496 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Zwevende '...' bel" -#: src/playerrelations.cpp:499 +#: src/playerrelations.cpp:502 msgid "Floating bubble" msgstr "Zwevende bel" |