diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-16 19:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-20 17:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-16 16:09+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -297,43 +297,43 @@ msgstr "" "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", " "\"0\"。" -#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 +#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:411 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:412 +#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:413 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: src/game.cpp:487 +#: src/game.cpp:488 msgid "Screenshot saved as " msgstr "" -#: src/game.cpp:495 +#: src/game.cpp:496 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "スクリーンショットを保存することに失敗しました!" -#: src/game.cpp:535 +#: src/game.cpp:536 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" -#: src/game.cpp:547 +#: src/game.cpp:548 msgid "Network Error" msgstr "ネットワークエラー" -#: src/game.cpp:1203 +#: src/game.cpp:1213 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "他人からのトレードリクエストを無視します。" -#: src/game.cpp:1210 +#: src/game.cpp:1220 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "他人からのトレードリクエストを受け入れます。" -#: src/game.cpp:1596 +#: src/game.cpp:1606 msgid "Could Not Load Map" msgstr "マップをロードできませんでした" -#: src/game.cpp:1597 +#: src/game.cpp:1607 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "%sをロードしている間にエラーが起きました。" @@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:78 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:61 src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "Equipment" msgstr "装備" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:93 src/gui/inventorywindow.cpp:130 #: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1738 #: src/gui/popupmenu.cpp:1783 @@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/inventory.cpp:246 +#: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "アイテム" @@ -3237,16 +3237,16 @@ msgstr "あげる物:" msgid "Change" msgstr "変更" -#: src/gui/tradewindow.cpp:332 +#: src/gui/tradewindow.cpp:374 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "現金不足です。" + +#: src/gui/tradewindow.cpp:453 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "アイテムを追加することに失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重" "複して追加することは出来ません!" -#: src/gui/tradewindow.cpp:377 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "現金不足です。" - #: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 #, c-format msgid "Name: %s" @@ -3686,11 +3686,11 @@ msgstr "ログインの変更" msgid "Choose World" msgstr "世界を選ぶ" -#: src/inventory.cpp:248 +#: src/inventory.cpp:251 msgid "Storage" msgstr "保存" -#: src/inventory.cpp:250 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Cart" msgstr "荷馬車" @@ -4083,67 +4083,67 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:371 +#: src/localplayer.cpp:372 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1402 +#: src/localplayer.cpp:1403 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1404 +#: src/localplayer.cpp:1405 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1406 +#: src/localplayer.cpp:1407 msgid "Item is too far away." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1408 +#: src/localplayer.cpp:1409 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1410 +#: src/localplayer.cpp:1411 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1413 +#: src/localplayer.cpp:1414 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1417 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1440 +#: src/localplayer.cpp:1441 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" -#: src/localplayer.cpp:3174 +#: src/localplayer.cpp:3175 msgid "Away" msgstr "去って" -#: src/localplayer.cpp:3478 +#: src/localplayer.cpp:3476 msgid "Follow: " msgstr "従う: " -#: src/localplayer.cpp:3480 src/localplayer.cpp:3495 +#: src/localplayer.cpp:3478 src/localplayer.cpp:3493 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3485 msgid "Imitation: " msgstr "擬い: " -#: src/localplayer.cpp:3489 src/localplayer.cpp:3497 +#: src/localplayer.cpp:3487 src/localplayer.cpp:3495 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3849 +#: src/localplayer.cpp:3847 msgid "You see " msgstr "あなた" |