diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 172 |
1 files changed, 86 insertions, 86 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-01 00:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-09 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-31 22:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "トレードリクエストを無効にしています" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを有効にしました" -#: src/actorspritemanager.cpp:1244 +#: src/actorspritemanager.cpp:1262 msgid "Visible on map" msgstr "マップに表示させる" @@ -48,12 +48,12 @@ msgid "miss" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1615 src/gui/whoisonline.cpp:768 +#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:768 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:773 +#: src/being.cpp:1619 src/gui/whoisonline.cpp:773 msgid "I" msgstr "I" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう" #: src/client.cpp:1640 src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1688 -#: src/client.cpp:2143 src/client.cpp:2150 +#: src/client.cpp:2133 src/client.cpp:2140 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%sは存在しない為、作成できません" @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:112 src/gui/quitdialog.cpp:49 -#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53 +#: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:264 #: src/gui/setupactiondata.h:158 msgid "Quit" @@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "売る" #: src/gui/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popupmenu.cpp:1830 #: src/gui/popupmenu.cpp:1867 src/gui/popupmenu.cpp:1908 #: src/gui/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/quitdialog.cpp:57 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1490 -#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1140 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:241 src/gui/textdialog.cpp:51 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:171 +#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1135 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "^" msgid "Race:" msgstr "人種:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:630 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1202 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1197 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -668,23 +668,23 @@ msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下 msgid "Enter password:" msgstr "パスワードを入力して下さい:" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:560 src/gui/serverdialog.cpp:269 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:558 src/gui/serverdialog.cpp:269 #: src/gui/setupactiondata.h:1495 src/gui/setup_relations.cpp:245 #: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:244 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:618 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:615 msgid "Choose" msgstr "選択" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:621 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:618 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "レベル%d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:632 src/gui/charselectdialog.cpp:633 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:629 src/gui/charselectdialog.cpp:630 msgid "(empty)" msgstr "(空)" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "この窓を自動で開ける" #: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:80 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/textdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "販売リストに追加" msgid "Unknown." msgstr "不明" -#: src/gui/itempopup.cpp:178 src/gui/itempopup.cpp:184 +#: src/gui/itempopup.cpp:176 src/gui/itempopup.cpp:182 msgid ", " msgstr ", " -#: src/gui/itempopup.cpp:194 +#: src/gui/itempopup.cpp:192 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "重力: %s" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid "Outfit: %d" msgstr "服装: %d" #: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535 -#: src/gui/windowmenu.cpp:319 +#: src/gui/windowmenu.cpp:321 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "鍵: %s" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "AFKを有効にする" msgid "Disable away" msgstr "AFKを無効にする" -#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1199 msgid "Leave" msgstr "退会" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "チャットへコピーする" #: src/gui/popupmenu.cpp:1927 src/gui/popupmenu.cpp:1978 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:119 -#: src/gui/socialwindow.cpp:885 +#: src/gui/socialwindow.cpp:883 msgid "(default)" msgstr "(デフォルト)" @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#: src/gui/quitdialog.cpp:54 +#: src/gui/quitdialog.cpp:52 msgid "Switch server" msgstr "サーバーを変更する" -#: src/gui/quitdialog.cpp:55 +#: src/gui/quitdialog.cpp:53 msgid "Switch character" msgstr "キャラクターを変更する" @@ -3557,153 +3557,153 @@ msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:600 +#: src/gui/socialwindow.cpp:598 msgid "Nav" msgstr "ナビ" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:933 +#: src/gui/socialwindow.cpp:930 msgid "Atk" msgstr "攻撃" -#: src/gui/socialwindow.cpp:957 +#: src/gui/socialwindow.cpp:954 msgid "Priority mobs" msgstr "優先される敵" -#: src/gui/socialwindow.cpp:958 +#: src/gui/socialwindow.cpp:955 msgid "Attack mobs" msgstr "敵を攻撃する" -#: src/gui/socialwindow.cpp:959 +#: src/gui/socialwindow.cpp:956 msgid "Ignore mobs" msgstr "無視している敵" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 msgid "Pik" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1012 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1008 msgid "Pickup items" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1009 msgid "Ignore items" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1137 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1132 msgid "Create Guild" msgstr "ギルドを作成する" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/socialwindow.cpp:1585 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1133 src/gui/socialwindow.cpp:1580 msgid "Create Party" msgstr "パーティを作る" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1180 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Social" msgstr "ソーシャル" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1203 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 msgid "Invite" msgstr "招待" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1219 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1214 msgid "P" msgstr "周囲" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1223 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1218 msgid "F" msgstr "友達" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1368 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1363 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1378 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1395 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1390 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1408 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1403 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1455 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1450 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "ギルド %sを作成しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1478 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "パーティ %sを作成しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1492 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1487 msgid "Guild Name" msgstr "ギルド名" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1493 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1488 msgid "Choose your guild's name." msgstr "ギルド名を選んでください" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1507 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1502 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1513 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1508 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1519 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1514 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "ギルド招待を受け入れる" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1534 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1529 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1545 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1540 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "パーティに招待されました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1544 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "パーティ %sに招待されました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1552 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1562 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1571 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1566 msgid "Accept Party Invite" msgstr "パーティ招待を受け入れます" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1581 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 msgid "Party Name" msgstr "パーティ名" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1592 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 msgid "Choose your party's name." msgstr "パーティ名を選んでください" @@ -3799,51 +3799,51 @@ msgstr "アストラル魔法" msgid "Command Editor" msgstr "コマンドエディタ" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 msgid "magic" msgstr "魔法" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 msgid "other" msgstr "他" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 msgid "Symbol:" msgstr "シンボル:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:175 msgid "Command:" msgstr "コマンド:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 msgid "Comment:" msgstr "コメント:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 -msgid "Mana:" -msgstr "マナ:" - -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 msgid "Target Type:" msgstr "ターゲットタイプ:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:183 msgid "Icon:" msgstr "アイコン:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Mana:" +msgstr "マナ:" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 msgid "Magic level:" msgstr "魔法レベル:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 msgid "Magic School:" msgstr "魔法学園:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192 msgid "School level:" msgstr "学校レベル:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 msgid "Save" msgstr "セーブ" @@ -3895,33 +3895,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "名前: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:142 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:143 msgid "Updating..." msgstr "更新しています..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:169 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:170 msgid "Connecting..." msgstr "接続しています..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:172 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:173 msgid "Play" msgstr "プレイ" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:623 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:633 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 アップデートは完了していません" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:625 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:635 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 する事を強く推奨します" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:627 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:637 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:803 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:813 msgid "Completed" msgstr "完了" @@ -4352,11 +4352,11 @@ msgstr "SET" msgid "Select World" msgstr "世界を選ぶ" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:85 +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:83 msgid "Change Login" msgstr "ログインの変更" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Choose World" msgstr "世界の選択" @@ -4958,16 +4958,16 @@ msgstr "全てのささやきを無視解除しました" msgid "All whispers unignore failed." msgstr "全てのささやきの無視解除に失敗しました" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:91 #, c-format msgid "Online users: %d" msgstr "オンラインユーザー: %d" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:103 msgid "Game" msgstr "ゲーム" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:103 msgid "Request to quit denied!" msgstr "今キャンセルできません" |