summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po172
1 files changed, 86 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6ef1f090d..762ca63bf 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-01 00:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-09 14:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "トレードリクエストを無効にしています"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "トレードリクエストを有効にしました"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1244
+#: src/actorspritemanager.cpp:1262
msgid "Visible on map"
msgstr "マップに表示させる"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgid "miss"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1615 src/gui/whoisonline.cpp:768
+#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:768
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:773
+#: src/being.cpp:1619 src/gui/whoisonline.cpp:773
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "さようなら また会いましょう"
#: src/client.cpp:1640 src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1688
-#: src/client.cpp:2143 src/client.cpp:2150
+#: src/client.cpp:2133 src/client.cpp:2140
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%sは存在しない為、作成できません"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#: src/gui/buydialog.cpp:112 src/gui/quitdialog.cpp:49
-#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53
+#: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51
#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:264
#: src/gui/setupactiondata.h:158
msgid "Quit"
@@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "売る"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popupmenu.cpp:1830
#: src/gui/popupmenu.cpp:1867 src/gui/popupmenu.cpp:1908
#: src/gui/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popupmenu.cpp:1984
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/quitdialog.cpp:57
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1490
-#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1140
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:241 src/gui/textdialog.cpp:51
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:171
+#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1135
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:172
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "^"
msgid "Race:"
msgstr "人種:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:630
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1202
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:627
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1197
msgid "Create"
msgstr "作成"
@@ -668,23 +668,23 @@ msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下
msgid "Enter password:"
msgstr "パスワードを入力して下さい:"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:560 src/gui/serverdialog.cpp:269
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:558 src/gui/serverdialog.cpp:269
#: src/gui/setupactiondata.h:1495 src/gui/setup_relations.cpp:245
#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:244
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:615
msgid "Choose"
msgstr "選択"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:621
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:618
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "レベル%d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:632 src/gui/charselectdialog.cpp:633
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:629 src/gui/charselectdialog.cpp:630
msgid "(empty)"
msgstr "(空)"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "この窓を自動で開ける"
#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:80
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48
-#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/textdialog.cpp:50
+#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "販売リストに追加"
msgid "Unknown."
msgstr "不明"
-#: src/gui/itempopup.cpp:178 src/gui/itempopup.cpp:184
+#: src/gui/itempopup.cpp:176 src/gui/itempopup.cpp:182
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/gui/itempopup.cpp:194
+#: src/gui/itempopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "重力: %s"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid "Outfit: %d"
msgstr "服装: %d"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535
-#: src/gui/windowmenu.cpp:319
+#: src/gui/windowmenu.cpp:321
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "鍵: %s"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "AFKを有効にする"
msgid "Disable away"
msgstr "AFKを無効にする"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1204
+#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1199
msgid "Leave"
msgstr "退会"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "チャットへコピーする"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1927 src/gui/popupmenu.cpp:1978
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:119
-#: src/gui/socialwindow.cpp:885
+#: src/gui/socialwindow.cpp:883
msgid "(default)"
msgstr "(デフォルト)"
@@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr ""
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
-#: src/gui/quitdialog.cpp:54
+#: src/gui/quitdialog.cpp:52
msgid "Switch server"
msgstr "サーバーを変更する"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:55
+#: src/gui/quitdialog.cpp:53
msgid "Switch character"
msgstr "キャラクターを変更する"
@@ -3557,153 +3557,153 @@ msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:600
+#: src/gui/socialwindow.cpp:598
msgid "Nav"
msgstr "ナビ"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:933
+#: src/gui/socialwindow.cpp:930
msgid "Atk"
msgstr "攻撃"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:957
+#: src/gui/socialwindow.cpp:954
msgid "Priority mobs"
msgstr "優先される敵"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:958
+#: src/gui/socialwindow.cpp:955
msgid "Attack mobs"
msgstr "敵を攻撃する"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:959
+#: src/gui/socialwindow.cpp:956
msgid "Ignore mobs"
msgstr "無視している敵"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:988
+#: src/gui/socialwindow.cpp:984
msgid "Pik"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1012
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1008
msgid "Pickup items"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1013
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1009
msgid "Ignore items"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1137
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1132
msgid "Create Guild"
msgstr "ギルドを作成する"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/socialwindow.cpp:1585
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1133 src/gui/socialwindow.cpp:1580
msgid "Create Party"
msgstr "パーティを作る"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1180 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1203
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1198
msgid "Invite"
msgstr "招待"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1219
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1214
msgid "P"
msgstr "周囲"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1223
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1218
msgid "F"
msgstr "友達"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1368
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1363
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1378
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1395
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1390
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を承認しました"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1408
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1403
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1455
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1450
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "ギルド %sを作成しました"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1478
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1473
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "パーティ %sを作成しました"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1492
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1487
msgid "Guild Name"
msgstr "ギルド名"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1493
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1488
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "ギルド名を選んでください"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1507
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1502
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1513
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1508
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%sがギルド %sへ招待しています"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1519
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1514
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "ギルド招待を受け入れる"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1534
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1529
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1545
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1540
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "パーティに招待されました"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1544
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "パーティ %sに招待されました"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1552
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1562
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1557
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1571
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1566
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "パーティ招待を受け入れます"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1586
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1581
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1586
msgid "Party Name"
msgstr "パーティ名"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1592
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1587
msgid "Choose your party's name."
msgstr "パーティ名を選んでください"
@@ -3799,51 +3799,51 @@ msgstr "アストラル魔法"
msgid "Command Editor"
msgstr "コマンドエディタ"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171
msgid "magic"
msgstr "魔法"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172
msgid "other"
msgstr "他"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173
msgid "Symbol:"
msgstr "シンボル:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:175
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
msgid "Comment:"
msgstr "コメント:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203
-msgid "Mana:"
-msgstr "マナ:"
-
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180
msgid "Target Type:"
msgstr "ターゲットタイプ:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:183
msgid "Icon:"
msgstr "アイコン:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
+msgid "Mana:"
+msgstr "マナ:"
+
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
msgid "Magic level:"
msgstr "魔法レベル:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190
msgid "Magic School:"
msgstr "魔法学園:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192
msgid "School level:"
msgstr "学校レベル:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
msgid "Save"
msgstr "セーブ"
@@ -3895,33 +3895,33 @@ msgstr ""
msgid "Name: %s"
msgstr "名前: %s"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:142
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:143
msgid "Updating..."
msgstr "更新しています..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:169
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:170
msgid "Connecting..."
msgstr "接続しています..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:172
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:173
msgid "Play"
msgstr "プレイ"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:623
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:633
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 アップデートは完了していません"
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:625
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:635
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 する事を強く推奨します"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:627
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:637
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:803
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:813
msgid "Completed"
msgstr "完了"
@@ -4352,11 +4352,11 @@ msgstr "SET"
msgid "Select World"
msgstr "世界を選ぶ"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:85
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:83
msgid "Change Login"
msgstr "ログインの変更"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84
msgid "Choose World"
msgstr "世界の選択"
@@ -4958,16 +4958,16 @@ msgstr "全てのささやきを無視解除しました"
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "全てのささやきの無視解除に失敗しました"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:91
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "オンラインユーザー: %d"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:103
msgid "Game"
msgstr "ゲーム"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:103
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "今キャンセルできません"