summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po991
1 files changed, 526 insertions, 465 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d9ed99fda..5bd82049b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-06 19:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-29 09:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-17 13:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/it/)\n"
@@ -42,9 +42,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:143 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1502
-#: src/gamemodifiers.cpp:425 src/gui/dialogsmanager.cpp:156
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:172 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
+#: src/actions/actions.cpp:143 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1500
+#: src/gamemodifiers.cpp:425 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:344
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:379
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
@@ -62,9 +62,9 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:558
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:588
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:562
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:536
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -324,59 +324,59 @@ msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:383
+#: src/being/localplayer.cpp:384
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:828
+#: src/being/localplayer.cpp:831
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:832
+#: src/being/localplayer.cpp:835
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'oggetto è troppo pesante."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:836
+#: src/being/localplayer.cpp:839
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'oggetto è troppo lontano."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:840
+#: src/being/localplayer.cpp:843
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventario è pieno."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:844
+#: src/being/localplayer.cpp:847
msgid "Stack is too big."
msgstr "Troppi oggetti impilati."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:848
+#: src/being/localplayer.cpp:851
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:852
+#: src/being/localplayer.cpp:855
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:856
+#: src/being/localplayer.cpp:859
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:863
+#: src/being/localplayer.cpp:866
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:890
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -385,43 +385,43 @@ msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070
-#: src/being/localplayer.cpp:1106
+#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1073
+#: src/being/localplayer.cpp:1109
msgid "xp"
msgstr "EXP"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080
-#: src/being/localplayer.cpp:1086
+#: src/being/localplayer.cpp:1077 src/being/localplayer.cpp:1083
+#: src/being/localplayer.cpp:1089
msgid "job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2816
+#: src/being/localplayer.cpp:2819
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2822 src/being/localplayer.cpp:2847
+#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850
msgid "Follow canceled"
msgstr "Modalità Segui cancellata"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2832
+#: src/being/localplayer.cpp:2835
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2838 src/being/localplayer.cpp:2852
+#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Modalità Imitazione cancellata"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3202
+#: src/being/localplayer.cpp:3205
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -431,8 +431,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
+#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignora completamente."
@@ -505,9 +505,9 @@ msgstr "Aiuto"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1417
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:949 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84
@@ -520,27 +520,27 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Connessione al server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1121
+#: src/client.cpp:1119
msgid "Logging in"
msgstr "Accesso all'account"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1164
+#: src/client.cpp:1162
msgid "Entering game world"
msgstr "Accesso al gioco"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1294
+#: src/client.cpp:1292
msgid "Requesting characters"
msgstr "Caricamento personaggi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1334
+#: src/client.cpp:1332
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connessione al server del gioco"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1346
+#: src/client.cpp:1344
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiamento server del gioco"
@@ -556,54 +556,54 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco"
#. TRANSLATORS: info message
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415 src/client.cpp:1610
+#: src/client.cpp:1399 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1608
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:375
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:543
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:615
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:545
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:547
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:619
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:534
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1428
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Richiesta dettagli di registrazione"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1471
+#: src/client.cpp:1469
msgid "Password Change"
msgstr "Cambia password"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1473
+#: src/client.cpp:1471
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Password modificata con successo!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1498
+#: src/client.cpp:1496
msgid "Email Change"
msgstr "Cambia Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1500
+#: src/client.cpp:1498
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email cambiata con successo!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1527
+#: src/client.cpp:1525
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1529
+#: src/client.cpp:1527
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Addio, torna quando vuoi..."
@@ -656,23 +656,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:539
+#: src/game.cpp:534
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:549
+#: src/game.cpp:544
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Salvataggio immagine fallito!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:627
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "La connessione al server è caduta."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:635
+#: src/game.cpp:630
msgid "Network Error"
msgstr "Errore di rete"
@@ -1057,20 +1057,20 @@ msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:126 src/gui/dialogsmanager.cpp:150
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:166
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:127 src/gui/dialogsmanager.cpp:152
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:168
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:152
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:154
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"vita."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:168
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:170
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
"Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita."
@@ -1251,8 +1251,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(default)"
@@ -1526,23 +1526,23 @@ msgstr "Crea gruppo"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:367
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 src/gui/popups/popupmenu.cpp:612
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2116 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
@@ -1563,8 +1563,8 @@ msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:788
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:35
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
msgid "Trade"
msgstr "Commercia"
@@ -1578,50 +1578,50 @@ msgstr "Commercia"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
msgid "Attack"
msgstr "Attacco"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:252
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:454
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:795
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794
msgid "Heal"
msgstr "Cura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:821
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
msgid "Kick from guild"
msgstr "Caccia dalla gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:196 src/gui/popups/popupmenu.cpp:212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:827
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Cambia ruolo nella gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:840
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:517
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
msgid "Invite to guild"
msgstr "Invita nell gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:231
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230
msgid "Nuke"
msgstr "Nascondi"
@@ -1639,9 +1639,9 @@ msgstr "Nascondi"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801 src/gui/popups/popupmenu.cpp:862
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "Movimento"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Movimento"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
#: src/input/pages/basic.cpp:90 src/resources/db/npcdb.cpp:146
msgid "Talk"
msgstr "Parla"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Parla"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:147
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Compra"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/input/pages/basic.cpp:246
#: src/resources/db/npcdb.cpp:148
@@ -1688,26 +1688,26 @@ msgstr "Vendi"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:465
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
msgid "Add comment"
msgstr "Aggiungi commento"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Rimuovi dalla lista Attacco"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:300
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
msgid "Add to attack list"
msgstr "Aggiungi alla lista Attacco"
@@ -1715,19 +1715,19 @@ msgstr "Aggiungi alla lista Attacco"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Aggiungi alla lista Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:324
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:323
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1735,19 +1735,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337
msgid "Feed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:330
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Togli"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1776,44 +1776,44 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:526
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:525
msgid "Add name to chat"
msgstr "Aggiungi nome alla chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Giocatori"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
msgid "Kick from party"
msgstr "Caccia dal party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:558 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567
msgid "Pick up"
msgstr "Raccogli"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1737
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1849
msgid "Add to chat"
msgstr "Aggiungi alla chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Map Item"
msgstr "Oggetto mappa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
@@ -1823,20 +1823,20 @@ msgstr "Rinomina"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:631
msgid "Warp"
msgstr "Teletrasporto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
msgid "Move camera"
msgstr "Muovi telecamera"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Muovi telecamera"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/setupinputpages.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53
#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -1853,69 +1853,69 @@ msgstr "Attrezzatura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "Spells"
msgstr "Spells"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:689
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
msgid "Edit spell"
msgstr "Modifica Incantesimo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
msgid "Disable highlight"
msgstr "Disabilita highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732
msgid "Enable highlight"
msgstr "Abilita highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738
msgid "Don't remove name"
msgstr "Non rimuovere il nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
msgid "Remove name"
msgstr "Rimuovi nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
msgid "Enable away"
msgstr "Abilita modalita' Away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756
msgid "Disable away"
msgstr "Disabilita modalita' Away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
msgid "Leave"
msgstr "Lascia"
@@ -1925,71 +1925,71 @@ msgstr "Lascia"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886
msgid "Change guild position"
msgstr "Cambia posizione nella gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:963
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011
msgid "Rename map sign "
msgstr "Rinomina mappa "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1014
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1032
msgid "Player comment "
msgstr "Commento giocatore: "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1034
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636
msgid "Add to trade"
msgstr "Aggiungi allo scambio"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Aggiungi 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Add to trade half"
msgstr "Aggiungi metà"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1659
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1657
msgid "Add to trade all"
msgstr "Aggiungi tutti"
@@ -1998,48 +1998,48 @@ msgstr "Aggiungi tutti"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1809
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Magazzino"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673
msgid "Store 10"
msgstr "Salva 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678
msgid "Store half"
msgstr "Salva metà"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682
msgid "Store all-1"
msgstr ""
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686
msgid "Store all"
msgstr "Salva tutto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Retrieve"
msgstr "Recupera"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ritira 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ritira metà"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1725
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ritira tutto"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Ritira tutto"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324
@@ -2059,41 +2059,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Usa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1903 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Reset barra gialla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copia in Chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028
msgid "Move up"
msgstr "Muovi Su"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034
msgid "Move down"
msgstr "Muovi Giù"
@@ -2101,156 +2101,155 @@ msgstr "Muovi Giù"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
msgid "Undress"
msgstr "Spogliati"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145
msgid "Open link"
msgstr "Apri link"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
msgid "Show window"
msgstr "Mostra Finestra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
msgid "Disregard"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
msgid "Black list"
msgstr "Lista nera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Set as enemy"
msgstr "Identifica come nemico"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Erase"
msgstr "Elimina"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
msgid "Be friend"
msgstr "Chiedi amicizia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Unignore"
msgstr "Stop Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Imitate"
-msgstr "Imita"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
msgid "Buy (?)"
msgstr "Compra (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendi (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
msgid "Invite to party"
msgstr "Invita nel party"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
msgid "Show Items"
msgstr "Mostra Oggetti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
msgid "Drop..."
msgstr "Lascia..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
msgid "Drop all"
msgstr "Lascia tutto"
@@ -2258,43 +2257,43 @@ msgstr "Lascia tutto"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 src/gui/windowmenu.cpp:129
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732
msgid "Drop"
msgstr "Lascia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
msgid "Kick"
msgstr "Caccia"
@@ -2329,20 +2328,21 @@ msgstr "Faccine"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:150
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87
-#: src/input/pages/other.cpp:108
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/chat.cpp:147
+#: src/input/pages/gui.cpp:87 src/input/pages/other.cpp:108
msgid "Other"
msgstr "Altro"
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Soldi: %s"
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "Esci"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:751
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "+"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:759
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:764
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -2641,8 +2641,8 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:775
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:494 src/gui/windows/statuswindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:780
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid "Guild"
msgstr "Gilda"
#. TRANSLATORS: gb tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:31
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:36
msgid "GM"
msgstr ""
@@ -2782,21 +2782,21 @@ msgstr "Party"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:98 src/resources/notifications.h:207
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:98 src/resources/notifications.h:208
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Gestione in comune oggetti attivata."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:103
-#: src/resources/notifications.h:211
+#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:108
-#: src/resources/notifications.h:215
+#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata."
@@ -2808,21 +2808,21 @@ msgstr "Oggetti in comune sconosciuti."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:148
-#: src/resources/notifications.h:195
+#: src/resources/notifications.h:196
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Esperienza in comune attivata."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:153
-#: src/resources/notifications.h:199
+#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Esperienza in comune disattivata."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:158
-#: src/resources/notifications.h:203
+#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata."
@@ -3076,142 +3076,142 @@ msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Out: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:50
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:58
msgid "Basic settings"
msgstr "Settaggi Base"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61
msgid "Enable Audio"
msgstr "Abilita audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Abilita musica"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:68
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Abilita game sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Abilita gui sfx"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:76
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume effetti sonori"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
msgid "Music volume"
msgstr "Volume musica"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:90
msgid "Audio frequency"
msgstr "Frequenza audio"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:94
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "surround"
msgstr "surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
msgid "Audio channels"
msgstr "Canali audio"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "Sound effects"
msgstr "Effetti sonori"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:110
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:114
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Suono per il sussurro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:122
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:126
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:130
msgid "Global message sound"
msgstr "Suono per i messaggi globali"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:134
msgid "Error message sound"
msgstr "Suono per gli errori"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Trade request sound"
msgstr "Suono per la richiesta di scambio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:142
msgid "Show window sound"
msgstr "Mostra finestra dell'audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:146
msgid "Hide window sound"
msgstr "Nascondi finestra dell'audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:154
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Abilita chat vocale mumble"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
msgid "Download music"
msgstr "Scarica musica"
@@ -3320,7 +3320,8 @@ msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 src/input/pages/chat.cpp:63
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
@@ -5070,7 +5071,7 @@ msgstr "Quantita':"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:123
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
msgid "Create"
@@ -5158,7 +5159,7 @@ msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Le password immesse non coincidono."
#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
msgid "New Character"
msgstr "Nuovo Personaggio"
@@ -5166,7 +5167,7 @@ msgstr "Nuovo Personaggio"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:104
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Name:"
@@ -5176,11 +5177,11 @@ msgstr "Nome:"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5189,76 +5190,75 @@ msgstr ">"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94
msgid "Hair color:"
msgstr "Colore dei capelli:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
msgid "Hair style:"
msgstr "Taglio di capelli:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
msgid "^"
msgstr "^"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:498
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Distribuire %d punti"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
msgid "Race:"
msgstr "Razza:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226
-#, fuzzy
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229
msgid "U"
-msgstr "Su"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:377
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Il tuo nome deve contenere almeno 4 caratteri."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:485
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:488
msgid "Character stats OK"
msgstr "Statistiche personaggio OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:504
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Rimuovere %d punti"
@@ -5301,8 +5301,8 @@ msgstr "Gioca"
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:586
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:590
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
@@ -5351,14 +5351,12 @@ msgstr "Password non valida"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460
-#, fuzzy
msgid "Enter your email for deleting character"
-msgstr "Digitare password per eliminare un personaggio"
+msgstr ""
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460
-#, fuzzy
msgid "Enter email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
@@ -5370,19 +5368,19 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Digitare password:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:661
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:680
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1104
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1123
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Sussurra a %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1679 src/net/eathena/pethandler.cpp:166
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1727 src/net/eathena/pethandler.cpp:166
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
@@ -5762,7 +5760,7 @@ msgstr "Barra dei punti lavoro"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:251
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Livello: %d (GM:%d)"
@@ -5770,8 +5768,8 @@ msgstr "Livello: %d (GM:%d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:258
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:383
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Livello: %d"
@@ -6181,7 +6179,7 @@ msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Lavoro: %d"
@@ -6192,13 +6190,13 @@ msgid "Job:"
msgstr "Lavoro:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:355
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Punti personaggio: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:370
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Punti correzione: %d"
@@ -6594,78 +6592,135 @@ msgstr ""
msgid "Open context menu"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: input action group
#: src/input/pages/chat.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Main"
+msgstr "Font principale"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:39
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Attiva Chat"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:39
+#: src/input/pages/chat.cpp:45
+msgid "Chat modifier key"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:51
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Scorre la chat in alto"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:45
+#: src/input/pages/chat.cpp:57
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Scorre la chat in basso"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:51
+#: src/input/pages/chat.cpp:69
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Scheda Chat Precedente"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:57
+#: src/input/pages/chat.cpp:75
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Scheda Chat Successiva"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:63
+#: src/input/pages/chat.cpp:81
msgid "Clear current chat tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:69
+#: src/input/pages/chat.cpp:87
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr "Chiudi il Chat Tab corrente"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:75
+#: src/input/pages/chat.cpp:93
msgid "Close all chat tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:81
+#: src/input/pages/chat.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Select general tab"
+msgstr "Seleziona parola"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:105
+msgid "Select debug tab"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Select trade tab"
+msgstr "Abilita la chat di commercio"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Select battle tab"
+msgstr "Abilita la chat di battaglia"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Select gm tab"
+msgstr "Seleziona OK"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:129
+msgid "Select lang tab"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:135
+msgid "Select party tab"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Select guild tab"
+msgstr "Seleziona parola"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:153
msgid "Ignore all whispers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:87
+#: src/input/pages/chat.cpp:159
msgid "Ignore all whispers on server side"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:93
+#: src/input/pages/chat.cpp:165
msgid "Unignore all whispers on server side"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:99
+#: src/input/pages/chat.cpp:171
msgid "Previous chat line"
msgstr "Riga Chat precedente"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:105
+#: src/input/pages/chat.cpp:177
msgid "Next chat line"
msgstr "Riga Chat successiva"
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:111
-msgid "Chat modifier key"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Smiles"
+msgstr "Faccine"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:117
+#: src/input/pages/chat.cpp:189
msgid "Show smiles"
msgstr ""
@@ -7480,6 +7535,12 @@ msgstr ""
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Clear drops window"
+msgstr "Barra Oggetti Veloci"
+
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/inventory.cpp:304
msgid "Storage"
@@ -7843,31 +7904,31 @@ msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Connessione al server terminata. "
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:578
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:545
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582
msgid "Character rename error."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:573
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:573
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:577
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:586
msgid "Character not found."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:615
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:619
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:534
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Eliminazione personaggio fallita."
@@ -7905,256 +7966,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
#, c-format
msgid "Strength %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
#, c-format
msgid "Agility %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
#, c-format
msgid "Vitality %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
#, c-format
msgid "Intelligence %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
#, c-format
msgid "Luck %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticazione fallita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181
msgid "No servers available."
msgstr "Nessun server disponibile."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Qualcun altro sta provando ad usare questo account."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:193
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Questo account è già registrato."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Rilevato speed hack."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194
msgid "Server full."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197
msgid "Sorry, you are underaged."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202
msgid "Duplicated login."
msgstr "Accesso duplicato."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203
msgid "To many connections from same ip."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206
msgid "Not paid for this time."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209
msgid "Pay suspended."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212
msgid "Pay changed."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215
msgid "Pay wrong ip."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218
msgid "Pay game room."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221
msgid "Disconnect forced by GM."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225
msgid "Ban japan refuse."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228
msgid "Remained other account."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231
msgid "Ip unfair."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:234
msgid "Ip count all."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237
msgid "Ip count."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241
msgid "Memory."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244
msgid "Han valid."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247
msgid "Ip limited access."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250
msgid "Over characters list."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253
msgid "Ip blocked."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256
msgid "Invalid password count."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259
msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Errore di connessione sconosciuto."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272
msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Disconnesso dal server!"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322
msgid "Strength"
msgstr "Forza"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324
msgid "Agility"
msgstr "Agilità"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalità"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligenza"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331
msgid "Dexterity"
msgstr "Destrezza"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333
msgid "Luck"
msgstr "Fortuna"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337
msgid "Defense"
msgstr "Difesa."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339
msgid "M.Attack"
msgstr "Attacco magico."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
msgid "M.Defense"
msgstr "Difesa Magica."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Accuratezza"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Evasione"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Colpo critico"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352
msgid "Attack Delay"
msgstr "Ritardo Attacco"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354
msgid "Walk Delay"
msgstr "Ritardo Movimento"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356
msgid "Attack Range"
msgstr "Range d'attacco"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358
msgid "Damage per sec."
msgstr "Danno per secondo."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:398
msgid "Karma"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:399
msgid "Manner"
msgstr ""
@@ -8448,475 +8509,475 @@ msgid "pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:39
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Grazie per l'acquisto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:43
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Impossibile acquistare."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:47
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:51
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:55
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:59
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Niente da vendere."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:63
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Grazie per la vendita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:67
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Impossibile vendere."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:71
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Impossibile vendere durante uno scambio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:75
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Impossibile vendere oggetti non vendibili."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:79
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Utenti Online: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:83
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "La gilda è stata creata."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:87
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:91
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:95
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Risposta dal server sconosciuta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:99
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Hai abbandonato la gilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:103
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:107
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "L'utente ha respinto l'invito alla gilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:111
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "L'utente fa ora parte della Gilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:115
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "La gilda è piena."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:119
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:123
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s ha lasciato la Gilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:127
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Sei stato cacciato dalla Gilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:131
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr "%s e' stato espulso dalla Gilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:135
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "L'oggetto non può essere usato."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:139
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "L'oggetto non può essere equipaggiato."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:143
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:147
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:151
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Party successfully created."
msgstr "La creazione del Party è avvenuta con successo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:155
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "You have left the party."
msgstr "Hai lasciato il Party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:159
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:163
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:167
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:171
+#: src/resources/notifications.h:172
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s e' entrato nel Party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:175
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s e' gia' un membro del Party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:179
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s ha rifiutato l'invito."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:183
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s e' ora un membro del Party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:187
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "Il Party e' pieno. %s non puo' entrare."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:191
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:219
+#: src/resources/notifications.h:220
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s ha lasciato il Party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:223 src/resources/notifications.h:231
+#: src/resources/notifications.h:224 src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:227
+#: src/resources/notifications.h:228
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:235
+#: src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:239
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s non è nel tuo party!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:243
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Hai raccolto %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:247
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Hai speso %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:251
+#: src/resources/notifications.h:252
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Non puoi aumentare questa Abilità!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:255
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:259
+#: src/resources/notifications.h:260
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:264
+#: src/resources/notifications.h:265
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:268
+#: src/resources/notifications.h:269
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Scambio fallito per cause sconosciute."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:272
+#: src/resources/notifications.h:273
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Scambio con %s cancellato."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:276
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:280
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:284
+#: src/resources/notifications.h:285
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Impossibile aggiungere l'oggetto. Il partner trasporta troppo peso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:288
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Impossibile aggiungere l'oggetto. Il partner non ha spazi liberi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:292
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Impossibile aggiungere l'oggetto. Non puoi scambiare questo oggetto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:296
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:300
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Trade canceled."
msgstr "Scambio cancellato."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:304
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade completed."
msgstr "Scambio completato."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:308
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Kick failed!"
msgstr "Espulsione fallita!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:312
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kick riuscito!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:316
+#: src/resources/notifications.h:317
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:320
+#: src/resources/notifications.h:321
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Tutti i sussurri ignorati."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:324
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Impossibile ignorare i sussurri."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:328
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:332
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:339
+#: src/resources/notifications.h:340
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:343
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:347
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:351
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:355
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:359
+#: src/resources/notifications.h:360
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:363
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:367
+#: src/resources/notifications.h:368
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:371
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:375
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catched."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:379
+#: src/resources/notifications.h:380
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:383
+#: src/resources/notifications.h:384
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:387
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:391
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:395
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:399
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:403
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:407
+#: src/resources/notifications.h:408
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:411
+#: src/resources/notifications.h:412
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:415
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:419
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:424
+#: src/resources/notifications.h:425
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."