summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po574
1 files changed, 287 insertions, 287 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a4f5ad069..5a37de87b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -50,64 +50,64 @@ msgid "miss"
msgstr "Mancato"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828
+#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833
+#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
+#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
msgid "Perfomance"
msgstr "Performance"
-#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/client.cpp:1123
+#: src/client.cpp:1118
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
-#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73
+#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73
#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60
#: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508
#: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: src/client.cpp:1213
+#: src/client.cpp:1208
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connessione al server"
-#: src/client.cpp:1255
+#: src/client.cpp:1250
msgid "Logging in"
msgstr "Accesso all'account"
-#: src/client.cpp:1293
+#: src/client.cpp:1288
msgid "Entering game world"
msgstr "Accesso al gioco"
-#: src/client.cpp:1401
+#: src/client.cpp:1396
msgid "Requesting characters"
msgstr "Caricamento personaggi"
-#: src/client.cpp:1439
+#: src/client.cpp:1434
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connessione al server del gioco"
-#: src/client.cpp:1451
+#: src/client.cpp:1446
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiamento server del gioco"
-#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
+#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400
#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174
@@ -115,50 +115,50 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: src/client.cpp:1529
+#: src/client.cpp:1524
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Richiesta dettagli di registrazione"
-#: src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1560
msgid "Password Change"
msgstr "Cambia password"
-#: src/client.cpp:1566
+#: src/client.cpp:1561
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Password modificata con successo!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1581
msgid "Email Change"
msgstr "Cambia Email"
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1582
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email cambiata con successo!"
-#: src/client.cpp:1607
+#: src/client.cpp:1602
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo"
-#: src/client.cpp:1608
+#: src/client.cpp:1603
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Addio, torna quando vuoi..."
-#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913
-#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370
+#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908
+#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso."
-#: src/client.cpp:2064
+#: src/client.cpp:2059
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Invalido aggiornamento host: %s"
-#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110
+#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti"
-#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143
+#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso."
@@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso."
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando sconosciuto."
-#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471
-#: src/commands.cpp:511
+#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472
+#: src/commands.cpp:512
msgid "Please specify a name."
msgstr "Prego specificare un nome."
@@ -200,143 +200,143 @@ msgstr ""
"Impossibile creare una scheda per sussurrare a \"%s\"! Esiste già, oppure "
"sei tu."
-#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364
+#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365
msgid "Cache cleaned"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127
+#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127
msgid "Party name is missing."
msgstr "Manca il nome del party."
-#: src/commands.cpp:384
+#: src/commands.cpp:385
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Manca il nome della gilda."
-#: src/commands.cpp:412
+#: src/commands.cpp:413
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Attiva/disattiva la chat."
-#: src/commands.cpp:412
+#: src/commands.cpp:413
msgid "Message closes chat."
msgstr "I messaggi chiudono la conversazione."
-#: src/commands.cpp:421
+#: src/commands.cpp:422
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso."
-#: src/commands.cpp:427
+#: src/commands.cpp:428
msgid "Message now closes chat."
msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat."
-#: src/commands.cpp:453
+#: src/commands.cpp:454
msgid "friend"
msgstr "Amico"
-#: src/commands.cpp:458
+#: src/commands.cpp:459
msgid "disregarded"
msgstr "Disprezzato"
-#: src/commands.cpp:463
+#: src/commands.cpp:464
msgid "neutral"
msgstr "Neutrale"
-#: src/commands.cpp:483
+#: src/commands.cpp:484
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Il giocatore non era ignorato!"
-#: src/commands.cpp:490
+#: src/commands.cpp:491
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Giocatore non più ignorato!"
-#: src/commands.cpp:492
+#: src/commands.cpp:493
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!"
-#: src/commands.cpp:498
+#: src/commands.cpp:499
msgid "blacklisted"
msgstr "nella lista nera"
-#: src/commands.cpp:503
+#: src/commands.cpp:504
msgid "enemy"
msgstr "nemico"
-#: src/commands.cpp:518
+#: src/commands.cpp:519
msgid "Player already erased!"
msgstr "Il giocatore è già cancellato!"
-#: src/commands.cpp:529
+#: src/commands.cpp:530
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Giocatore cancellato dal tuo schermo con successo!"
-#: src/commands.cpp:531
+#: src/commands.cpp:532
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!"
-#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859
+#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Tempo online: %s"
-#: src/commands.cpp:821
+#: src/commands.cpp:822
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d settimana"
msgstr[1] "%d settimane"
-#: src/commands.cpp:830
+#: src/commands.cpp:831
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d giorno"
msgstr[1] "%d giorni"
-#: src/commands.cpp:838
+#: src/commands.cpp:839
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ora"
msgstr[1] "%d ore"
-#: src/commands.cpp:847
+#: src/commands.cpp:848
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuti"
-#: src/commands.cpp:856
+#: src/commands.cpp:857
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d secondo"
msgstr[1] "%d secondi"
-#: src/commands.cpp:930
+#: src/commands.cpp:931
msgid "font cache size"
msgstr "Dimensione Cache caratteri"
-#: src/commands.cpp:942
+#: src/commands.cpp:943
msgid "Cache size:"
msgstr "Dimensione Cache:"
-#: src/commands.cpp:946
+#: src/commands.cpp:947
msgid "Created:"
msgstr "Creati:"
-#: src/commands.cpp:948
+#: src/commands.cpp:949
msgid "Deleted:"
msgstr "Eliminati:"
-#: src/commands.cpp:1009
+#: src/commands.cpp:1010
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127
+#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128
msgid "Resource images:"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129
+#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr ""
"Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false"
"\" (falso), \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452
+#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454
+#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453
#: src/gui/windowmenu.cpp:144
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -392,38 +392,38 @@ msgstr ""
msgid "Comment: %s"
msgstr "Commento: %s"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267
msgid "Bot Checker"
msgstr "Bot Checker"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550
#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
msgid "Attack"
msgstr "Attacco"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209
#: src/gui/setupactiondata.h:86
msgid "Talk"
msgstr "Parla"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200
#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335
#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561
#: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565
msgid "Move"
msgstr "Movimento"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305
msgid "Result"
msgstr "Risultato"
@@ -467,13 +467,13 @@ msgid "???"
msgstr "???"
#: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197
-#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65
-#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272
+#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64
+#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271
msgid "Buy"
msgstr "Compra"
-#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504
-#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334
+#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505
+#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Quantita':"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82
-#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811
+#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -494,18 +494,18 @@ msgstr "+"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83
-#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823
+#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823
msgid "-"
msgstr "-"
#: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53
#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57
-#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252
+#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252
#: src/gui/setupactiondata.h:156
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99
+#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98
#: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595
#: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837
msgid "Max"
@@ -517,13 +517,13 @@ msgstr "Massimo"
msgid "Shop"
msgstr "Negozio"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51
-#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51
+#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96
msgid "Sell"
msgstr "Vendi"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60
@@ -532,13 +532,13 @@ msgstr "Vendi"
#: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454
#: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491
#: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64
#: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513
#: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51
@@ -559,17 +559,17 @@ msgstr "Account: %s"
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Scrivi due volte il nuovo indirizzo email:"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono."
@@ -820,9 +820,9 @@ msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2241
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2240
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Equipaggiamento"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168
#: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869
msgid "Unequip"
msgstr "Togli"
@@ -1065,31 +1065,31 @@ msgid "Did you know..."
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100
-#: src/inventory.cpp:259
+#: src/inventory.cpp:253
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599
#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871
msgid "Equip"
msgstr "Equipaggia"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875
#: src/gui/skilldialog.cpp:268
msgid "Use"
msgstr "Usa"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1881
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1880
msgid "Drop..."
msgstr "Lascia..."
#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
@@ -1100,17 +1100,17 @@ msgid "Outfits"
msgstr "Attrezzatura"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79
msgid "Store"
msgstr "Magazzino"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738
msgid "Retrieve"
msgstr "Recupera"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885
#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Drop"
msgstr "Lascia"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgid "Nuke"
msgstr "Nascondi"
#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2313
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2312
msgid "Add comment"
msgstr "Aggiungi commento"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità"
msgid "Add to attack list"
msgstr "Aggiungi alla lista Attacco"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328
+#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Aggiungi alla lista Ignora"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Players"
msgstr "Giocatori"
#: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2303
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2302
msgid "Kick from party"
msgstr "Caccia dal party"
@@ -1487,8 +1487,8 @@ msgstr "Caccia dal party"
msgid "Pick up"
msgstr "Raccogli"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893
msgid "Add to chat"
msgstr "Aggiungi alla chat"
@@ -1500,8 +1500,8 @@ msgstr "Oggetto mappa"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2078
+#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2077
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Disabilita modalita' Away"
msgid "Leave"
msgstr "Lascia"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300
msgid "Invite to party"
msgstr "Invita nel party"
@@ -1620,143 +1620,143 @@ msgstr ""
msgid "Store all"
msgstr "Salva tutto"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1882
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1881
msgid "Drop all"
msgstr "Lascia tutto"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1743
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1742
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ritira 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1744
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1743
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ritira metà"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1745
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1744
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1746
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1745
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ritira tutto"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1903
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1902
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2000
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1999
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Reset barra gialla"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copia in Chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127
#: src/gui/socialwindow.cpp:924
msgid "(default)"
msgstr "(default)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042
msgid "Move up"
msgstr "Muovi Su"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044
msgid "Move down"
msgstr "Muovi Giù"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311
msgid "Undress"
msgstr "Spogliati"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2116
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2115
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2117
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2116
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2132
msgid "Open link"
msgstr "Apri link"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2148
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2147
msgid "Show window"
msgstr "Mostra Finestra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2203
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2202
msgid "Be friend"
msgstr "Chiedi amicizia"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2248
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2247
msgid "Disregard"
msgstr "Ignora"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2242
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2241
msgid "Black list"
msgstr "Lista nera"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2223
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2222
msgid "Set as enemy"
msgstr "Identifica come nemico"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242
msgid "Erase"
msgstr "Elimina"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2247
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2246
msgid "Unignore"
msgstr "Stop Ignora"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248
#: src/playerrelations.cpp:461
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignora completamente."
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2259
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2258
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2259
msgid "Imitation"
msgstr "Imita"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288
msgid "Buy (?)"
msgstr "Compra (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendi (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2311
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2310
msgid "Show Items"
msgstr "Mostra Oggetti"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2322
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2321
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2326
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2325
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'"
@@ -1817,8 +1817,8 @@ msgstr "Scegli il tuo server"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421
+#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@@ -1851,11 +1851,11 @@ msgstr "Preparazione download"
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Errore nel ricevimento della lista sei server!"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:606
+#: src/gui/serverdialog.cpp:607
msgid "requires a newer version"
msgstr "Richiede una versione più nuova"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:608
+#: src/gui/serverdialog.cpp:609
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "Richiede v%s"
@@ -3737,11 +3737,11 @@ msgstr "Mostra link nell'annuncio"
msgid "Auction"
msgstr ""
-#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103
+#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103
msgid "Request for Trade"
msgstr "Richiesta di commercio"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:765
+#: src/gui/shopwindow.cpp:763
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s vuole %s %s accetti?"
@@ -4152,11 +4152,11 @@ msgstr "Cambia"
msgid "You give:"
msgstr "Dai:"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:383
+#: src/gui/tradewindow.cpp:379
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Non hai abbastanza denaro."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:464
+#: src/gui/tradewindow.cpp:460
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla "
@@ -4387,12 +4387,12 @@ msgstr "Annuncio generale da %s:"
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s sussurra: %s "
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -4639,37 +4639,37 @@ msgstr "Cambia login"
msgid "Choose World"
msgstr "Scegli parola"
-#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86
+#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is long joystick button name
-#: src/inputmanager.cpp:328
+#: src/inputmanager.cpp:327
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr ""
-#: src/inputmanager.cpp:340
+#: src/inputmanager.cpp:339
msgid "unknown key"
msgstr "pulsante sconosciuto"
#. TRANSLATORS: this is short joystick button name
-#: src/inputmanager.cpp:368
+#: src/inputmanager.cpp:367
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars
-#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98
+#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "u key"
msgstr ""
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:255
msgid "Storage"
msgstr "Magazzino"
-#: src/inventory.cpp:263
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Cart"
msgstr "Carrello"
@@ -4715,304 +4715,304 @@ msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659
+#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658
msgid "xp"
msgstr "EXP"
-#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678
+#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677
msgid "job"
msgstr "Job"
-#: src/localplayer.cpp:1860
+#: src/localplayer.cpp:1859
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) Modalita' movimento standard"
-#: src/localplayer.cpp:1861
+#: src/localplayer.cpp:1860
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) Modalita' movimento invertita"
-#: src/localplayer.cpp:1862
+#: src/localplayer.cpp:1861
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) Modalita' movimento casuale"
-#: src/localplayer.cpp:1863
+#: src/localplayer.cpp:1862
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) Modalita' movimento casuale, estesa"
-#: src/localplayer.cpp:1864
+#: src/localplayer.cpp:1863
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1865
+#: src/localplayer.cpp:1864
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1887
+#: src/localplayer.cpp:1886
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1892
+#: src/localplayer.cpp:1891
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) Modalita' movimento casuale, personalizzata"
-#: src/localplayer.cpp:1896
+#: src/localplayer.cpp:1895
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) Movimento casuale"
-#: src/localplayer.cpp:1910
+#: src/localplayer.cpp:1909
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) spostati fino all'obbiettivo, default"
-#: src/localplayer.cpp:1911
+#: src/localplayer.cpp:1910
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) spostati fino all'obbiettivo, distanza 1"
-#: src/localplayer.cpp:1912
+#: src/localplayer.cpp:1911
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1913
+#: src/localplayer.cpp:1912
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) spostati fino all'obbiettivo, distanza 3"
-#: src/localplayer.cpp:1914
+#: src/localplayer.cpp:1913
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) spostati fino all'obbiettivo, distanza 5"
-#: src/localplayer.cpp:1915
+#: src/localplayer.cpp:1914
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) spostati fino all'obbiettivo, distanza 7"
-#: src/localplayer.cpp:1916
+#: src/localplayer.cpp:1915
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1917
+#: src/localplayer.cpp:1916
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1918
+#: src/localplayer.cpp:1917
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1919
+#: src/localplayer.cpp:1918
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) spostati fino all'obbiettivo"
-#: src/localplayer.cpp:1938
+#: src/localplayer.cpp:1937
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) Modalita' Segui, default"
-#: src/localplayer.cpp:1939
+#: src/localplayer.cpp:1938
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) Modalita' Segui, relativa"
-#: src/localplayer.cpp:1940
+#: src/localplayer.cpp:1939
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) Modalita' Segui, specchio"
-#: src/localplayer.cpp:1941
+#: src/localplayer.cpp:1940
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) Modalita' Segui, pet"
-#: src/localplayer.cpp:1942
+#: src/localplayer.cpp:1941
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) Modalita' Segui, sconosciuta"
-#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988
+#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) attacco"
-#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984
+#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) Attacco default"
-#: src/localplayer.cpp:1963
+#: src/localplayer.cpp:1962
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) Cambia ad Attacco senza scudo"
-#: src/localplayer.cpp:1964
+#: src/localplayer.cpp:1963
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) Cambia ad Attacco con scudo"
-#: src/localplayer.cpp:1985
+#: src/localplayer.cpp:1984
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) Muovi e attacca"
-#: src/localplayer.cpp:1986
+#: src/localplayer.cpp:1985
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) Muovi, attacca e raccogli"
-#: src/localplayer.cpp:1987
+#: src/localplayer.cpp:1986
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) Disattiva Attacco automatico"
-#: src/localplayer.cpp:2039
+#: src/localplayer.cpp:2038
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2040
+#: src/localplayer.cpp:2039
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2041
+#: src/localplayer.cpp:2040
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2042
+#: src/localplayer.cpp:2041
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2043
+#: src/localplayer.cpp:2042
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2044
+#: src/localplayer.cpp:2043
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2045
+#: src/localplayer.cpp:2044
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2046
+#: src/localplayer.cpp:2045
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) Raccogli"
-#: src/localplayer.cpp:2059
+#: src/localplayer.cpp:2058
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2060
+#: src/localplayer.cpp:2059
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2061
+#: src/localplayer.cpp:2060
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2062
+#: src/localplayer.cpp:2061
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2063
+#: src/localplayer.cpp:2062
msgid "(e) empty map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2064
+#: src/localplayer.cpp:2063
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2083
+#: src/localplayer.cpp:2082
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) usa #flar come attacco magico"
-#: src/localplayer.cpp:2084
+#: src/localplayer.cpp:2083
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) usa #chiza come attacco magico"
-#: src/localplayer.cpp:2085
+#: src/localplayer.cpp:2084
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) usa #ingrav come attacco magico"
-#: src/localplayer.cpp:2086
+#: src/localplayer.cpp:2085
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) usa #frillyar come attacco magico"
-#: src/localplayer.cpp:2087
+#: src/localplayer.cpp:2086
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) usa #upmarmu come attacco magico"
-#: src/localplayer.cpp:2088
+#: src/localplayer.cpp:2087
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) attacco magico"
-#: src/localplayer.cpp:2107
+#: src/localplayer.cpp:2106
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) Attacca tutti i giocatori"
-#: src/localplayer.cpp:2108
+#: src/localplayer.cpp:2107
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) Attacca tutti eccetto amici"
-#: src/localplayer.cpp:2109
+#: src/localplayer.cpp:2108
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) Attacca cattive relazioni"
-#: src/localplayer.cpp:2110
+#: src/localplayer.cpp:2109
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) Non attaccare giocatori"
-#: src/localplayer.cpp:2111
+#: src/localplayer.cpp:2110
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) Attacco PVP"
-#: src/localplayer.cpp:2130
+#: src/localplayer.cpp:2129
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2131
+#: src/localplayer.cpp:2130
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2132
+#: src/localplayer.cpp:2131
msgid "(?) imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2160
+#: src/localplayer.cpp:2159
msgid "Away"
msgstr "Assente"
-#: src/localplayer.cpp:2182
+#: src/localplayer.cpp:2181
msgid "(O) on keyboard"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2183
+#: src/localplayer.cpp:2182
msgid "(A) away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199
+#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2197
+#: src/localplayer.cpp:2196
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) Modalita' camera gioco"
-#: src/localplayer.cpp:2198
+#: src/localplayer.cpp:2197
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) Modalita' camera libera"
-#: src/localplayer.cpp:2223
+#: src/localplayer.cpp:2222
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2224
+#: src/localplayer.cpp:2223
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2225
+#: src/localplayer.cpp:2224
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3772
+#: src/localplayer.cpp:3767
msgid "Follow: "
msgstr "Segui: "
-#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789
+#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784
msgid "Follow canceled"
msgstr "Modalità Segui cancellata"
-#: src/localplayer.cpp:3781
+#: src/localplayer.cpp:3776
msgid "Imitation: "
msgstr "Imita: "
-#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791
+#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Modalità Imitazione cancellata"
-#: src/localplayer.cpp:4132
+#: src/localplayer.cpp:4127
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "Errore char-server sconosciuto."
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Creazione personaggio non riuscita. Il nome è già in uso."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262
msgid "Wrong name."
msgstr "Nome errato."
@@ -5355,50 +5355,50 @@ msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Esperienza in comune sconosciuta"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "L'account non è stato trovato. Per favore effettua un nuovo login."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151
msgid "Old password incorrect."
msgstr "La vecchia password è sbagliata."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154
msgid "New password too short."
msgstr "La nuova password è troppo corta."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID non registrato."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232
msgid "Wrong password."
msgstr "Password errata."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236
msgid "Account expired."
msgstr "Account scaduto."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rifiutato dal server."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Il tuo account è stato bandito permanentemente dal gioco. Contattare il GM "
"per maggiori informazioni."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246
msgid "Client too old."
msgstr "Versione del Client obsoleta."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5407,19 +5407,19 @@ msgstr ""
"Sei stato temporaneamente bannato dal gioco fino a %s.\n"
"Contatta il team GM sul forum."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Server affollato."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Username già in uso."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
msgid "Incorrect email."
msgstr "Email errata."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Username cancellato permanentemente."
@@ -5557,19 +5557,19 @@ msgstr "Ora sei un ex-giocatore."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Sei ora mangime per gli uccelli."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Stai trasportando piu' della meta' del tuo peso. Non puoi piu' rigenerare "
"vita."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
"Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita."
@@ -5712,74 +5712,74 @@ msgstr "Accesso duplicato"
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Errore di connessione sconosciuto."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Disconnesso dal server!"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
msgid "Strength"
msgstr "Forza"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
msgid "Agility"
msgstr "Agilità"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalità"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligenza"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
msgid "Dexterity"
msgstr "Destrezza"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
msgid "Luck"
msgstr "Fortuna"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
msgid "Defense"
msgstr "Difesa."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
msgid "M.Attack"
msgstr "Attacco magico."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
msgid "M.Defense"
msgstr "Difesa Magica."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Accuratezza"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Evasione"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Colpo critico"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
msgid "Attack Delay"
msgstr "Ritardo Attacco"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
msgid "Walk Delay"
msgstr "Ritardo Movimento"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
msgid "Attack Range"
msgstr "Range d'attacco"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
msgid "Damage per sec."
msgstr "Danno per secondo"