summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po153
1 files changed, 62 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1cee9bd1a..71271b501 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# adjieps <adjieps@yahoo.com>, 2011
# adjieps <adjieps@yahoo.com>, 2011
@@ -14,14 +14,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 16:22+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-05 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-19 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
-"id/)\n"
-"Language: id\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -130,8 +129,7 @@ msgstr ""
#: src/actions/chat.cpp:317
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-"Tidak dapat membuat tab pesan pribadi \"%s\"! Kemungkinan tab sudah ada."
+msgstr "Tidak dapat membuat tab pesan pribadi \"%s\"! Kemungkinan tab sudah ada."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
@@ -1321,9 +1319,9 @@ msgstr "Hidupkan"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
-msgstr ""
-"Kamu memmbawa lebih dari separuh beratmu. Kamu tidak bisa regenerasidarah."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
+"health."
+msgstr "Kamu memmbawa lebih dari separuh beratmu. Kamu tidak bisa regenerasidarah."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
@@ -1339,7 +1337,8 @@ msgstr "Kamu membawa kurang dari separuh beratmu. Kamu bisa regenerasi darah."
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 src/gui/windows/serverdialog.cpp:601
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:601
msgid "default"
msgstr "dasar"
@@ -3678,7 +3677,8 @@ msgid "Edit"
msgstr "Ubah"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr ""
@@ -4175,15 +4175,15 @@ msgstr "Proteksi fokus obrolan"
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
-"typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
@@ -4207,11 +4207,9 @@ msgstr "Tampil daftar warna obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
-"window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
-"also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4238,11 +4236,9 @@ msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
-"in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
-"be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4253,9 +4249,7 @@ msgstr "Batas maksimal baris di obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
-"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
-"are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4296,8 +4290,8 @@ msgstr "Tampil riwayat obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
-"startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
+" startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4308,11 +4302,9 @@ msgstr "Tampil pesan kelompok online"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
-"shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
-"are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4323,11 +4315,9 @@ msgstr "Tampil pesan guild online"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
-"shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
-"are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4343,13 +4333,9 @@ msgstr "Sembunyi pesan toko"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
-"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
-"messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
-"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
-"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4362,8 +4348,7 @@ msgstr "Tampilkan pesan MVP"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
-"usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4382,12 +4367,9 @@ msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
-"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
-"whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
-"Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4398,8 +4380,7 @@ msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
-"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4412,11 +4393,9 @@ msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
-"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
-"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4441,11 +4420,9 @@ msgstr "Aktifkan tab gm"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
-"activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
-"tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4456,8 +4433,7 @@ msgstr "Aktifkan tab bahasa"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
-"feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4470,9 +4446,7 @@ msgstr "Tampilkan semua bahasa pesan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different "
-"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
-"language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4485,9 +4459,7 @@ msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
-"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
-"battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4513,10 +4485,7 @@ msgstr "Atur besar tab obrolan bila dibutuhkan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
-"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
-"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
-"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4551,8 +4520,7 @@ msgstr "Sorot kata (dipisan dengan koma)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
-"Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4565,8 +4533,7 @@ msgstr "Nama abaikan global (dipisah dengan koma)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
-"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4579,12 +4546,9 @@ msgstr "Tampil tombol emosi di obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
-"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
-"smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
-"default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -6461,7 +6425,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6479,7 +6444,8 @@ msgstr "Tolong distribusikan %d point"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6505,7 +6471,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
@@ -6695,7 +6662,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:109
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109
msgid "Connect"
msgstr "Menyambung"
@@ -6765,8 +6733,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 src/gui/windows/serverdialog.cpp:459
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:124
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:459 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:124
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
@@ -7060,13 +7029,15 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7739,7 +7710,8 @@ msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:528
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid ""
+"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
@@ -10827,8 +10799,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"."
+msgstr "Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:973