summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po79
1 files changed, 42 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bb7a5fe49..0fa3923a6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-05 03:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Visible on map"
msgstr "Látható nevek"
-#: src/being.cpp:528
+#: src/being.cpp:530
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:528
+#: src/being.cpp:530
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -2380,8 +2380,8 @@ msgstr "Betűméret"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Változtatás"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647
-#: src/gui/setup_video.cpp:652
+#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:657
+#: src/gui/setup_video.cpp:662
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."
@@ -2435,139 +2435,144 @@ msgstr "közepes"
msgid "max"
msgstr "max."
-#: src/gui/setup_video.cpp:291
+#: src/gui/setup_video.cpp:292
msgid "Full screen"
msgstr "Teljes képernyő"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Kapcsolat"
-#: src/gui/setup_video.cpp:293
+#: src/gui/setup_video.cpp:294
msgid "Custom cursor"
msgstr "Egyéni kurzor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/setup_video.cpp:296
msgid "Particle effects"
msgstr "Játékbéli effektek"
-#: src/gui/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/setup_video.cpp:298
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Értesítés tárgy felvételkor"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:299
+#: src/gui/setup_video.cpp:300
msgid "in chat"
msgstr "Chat-en belül"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:301
+#: src/gui/setup_video.cpp:302
msgid "as particle"
msgstr "Karakter felett"
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Joystick engedélyezése"
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Enable map reduce"
+msgstr "Joystick engedélyezése"
+
+#: src/gui/setup_video.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Show background"
msgstr "Háttér"
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: src/gui/setup_video.cpp:311
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS Limit:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349
-#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737
+#: src/gui/setup_video.cpp:315 src/gui/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/setup_video.cpp:595 src/gui/setup_video.cpp:747
#, fuzzy
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "FPS Limit:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#: src/gui/setup_video.cpp:324
msgid "Video"
msgstr "Videó"
-#: src/gui/setup_video.cpp:328
+#: src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Overhead text"
msgstr "Fej feletti szöveg"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Gui opacity"
msgstr "Menük áttetszősége"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:332
msgid "Ambient FX"
msgstr "Környezeti effektek"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Effektek részletessége"
-#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350
-#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724
-#: src/gui/setup_video.cpp:735
+#: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353
+#: src/gui/setup_video.cpp:594 src/gui/setup_video.cpp:734
+#: src/gui/setup_video.cpp:745
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nem"
-#: src/gui/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/setup_video.cpp:503
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Ez a mód és az előző mód visszaállítása sikertelen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:503
+#: src/gui/setup_video.cpp:509
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Ez a mód és az előző mód visszaállítása sikertelen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:514
+#: src/gui/setup_video.cpp:520
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Átállás teljes képernyőre"
-#: src/gui/setup_video.cpp:515
+#: src/gui/setup_video.cpp:521
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."
-#: src/gui/setup_video.cpp:527
+#: src/gui/setup_video.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "OpenGL átállítása"
-#: src/gui/setup_video.cpp:528
+#: src/gui/setup_video.cpp:534
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."
-#: src/gui/setup_video.cpp:630
+#: src/gui/setup_video.cpp:640
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:631
+#: src/gui/setup_video.cpp:641
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651
+#: src/gui/setup_video.cpp:656 src/gui/setup_video.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "A képernyő felbontása megváltozott"
-#: src/gui/setup_video.cpp:649
+#: src/gui/setup_video.cpp:659
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:682
+#: src/gui/setup_video.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Effektek beállítása megváltozott."
-#: src/gui/setup_video.cpp:683
+#: src/gui/setup_video.cpp:693
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez töltsön be egy új térképet."