summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po210
1 files changed, 109 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3e40df961..fde1f7e23 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-27 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -27,96 +27,96 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:745 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Beállítások"
-#: src/client.cpp:819
+#: src/client.cpp:820
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."
-#: src/client.cpp:850
+#: src/client.cpp:851
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Belépés"
-#: src/client.cpp:883
+#: src/client.cpp:884
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:974
+#: src/client.cpp:975
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába."
-#: src/client.cpp:1005
+#: src/client.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."
-#: src/client.cpp:1015
+#: src/client.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Szerver"
-#: src/client.cpp:1050 src/client.cpp:1057 src/client.cpp:1192
+#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: src/client.cpp:1066
+#: src/client.cpp:1067
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1093
+#: src/client.cpp:1094
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Jelszó:"
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1095
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1113
+#: src/client.cpp:1114
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Változtatás"
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1115
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "A tag előléptetése sikeres."
-#: src/client.cpp:1134
+#: src/client.cpp:1135
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Regisztráció megszüntetése"
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1136
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1321 src/client.cpp:1351 src/client.cpp:1395
+#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1524
+#: src/client.cpp:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Helytelen frissítési kiszolgáló: "
-#: src/client.cpp:1558 src/client.cpp:1564
+#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Hiba a frissítési könyvtár létrehozása közben!"
-#: src/client.cpp:1585
+#: src/client.cpp:1586
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Buy"
msgstr "Vétel"
-#: src/gui/buy.cpp:86 src/gui/buy.cpp:299 src/gui/sell.cpp:85
+#: src/gui/buy.cpp:86 src/gui/buy.cpp:300 src/gui/sell.cpp:85
#: src/gui/sell.cpp:320
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
@@ -772,10 +772,10 @@ msgstr "Eladás"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1214
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1241 src/gui/popupmenu.cpp:1286
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1324 src/gui/popupmenu.cpp:1357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1389 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1184,8 +1184,8 @@ msgstr "Felszerelés"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1178 src/gui/popupmenu.cpp:1261
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
msgid "Unequip"
msgstr "Nem használ"
@@ -1230,27 +1230,27 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1180
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1263 src/gui/popupmenu.cpp:1303
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
msgid "Equip"
msgstr "Használ"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1183
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1236 src/gui/popupmenu.cpp:1267
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
msgid "Use"
msgstr "Bevet"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1186 src/gui/popupmenu.cpp:1271
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1309
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Eldob"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1191
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1276 src/gui/popupmenu.cpp:1314
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
msgid "Split"
msgstr "Felosztás"
@@ -1264,17 +1264,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Súly:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1159 src/gui/popupmenu.cpp:1279
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1317 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Raktároz"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1198
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
msgid "Retrieve"
msgstr "Magához vesz"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1188
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1273 src/gui/popupmenu.cpp:1311
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Eldob"
@@ -1576,12 +1576,12 @@ msgstr "Küldés"
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "A levél elküldése sikertelen. A feladó, vagy a címzett nem található."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:79 src/gui/outfitwindow.cpp:844
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:79 src/gui/outfitwindow.cpp:850
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:846
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Pénz: %s"
@@ -1836,70 +1836,78 @@ msgstr ""
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1142
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1148
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1151
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Raktároz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1153
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Raktároz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1165
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Raktároz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Raktároz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1170
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Raktároz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Magához vesz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1207
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Magához vesz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Magához vesz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1239 src/gui/popupmenu.cpp:1284
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1322
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
#: src/gui/quitdialog.cpp:54
msgid "Save state"
msgstr ""
@@ -2715,12 +2723,12 @@ msgstr ""
msgid "Show links in announce"
msgstr ""
-#: src/gui/shopwindow.cpp:707 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
+#: src/gui/shopwindow.cpp:712 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:122
msgid "Request for Trade"
msgstr "Üzleti ajánlat"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:708
+#: src/gui/shopwindow.cpp:713
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s üzletelni akar veled. Te akarsz vele?"
@@ -3133,12 +3141,12 @@ msgstr "Adott tárgyak:"
msgid "Change"
msgstr "Változtatás"
-#: src/gui/trade.cpp:313
+#: src/gui/trade.cpp:314
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Hiba a tárgy hozzáadásakor. Nem tudod rárakni az egyik tárgyat a másikra."
-#: src/gui/trade.cpp:358
+#: src/gui/trade.cpp:359
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Nincs elég pénzed."
@@ -4327,7 +4335,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
msgid "Info"
msgstr "Infó"
@@ -4539,11 +4547,11 @@ msgstr "%s üzletelni akar veled. Te akarsz vele?"
msgid "Trading with %s"
msgstr "Üzlet Te és %s között"
-#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:274
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:280
msgid "Trade canceled."
msgstr "Az üzlet megszakadt."
-#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:284
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:290
msgid "Trade completed."
msgstr "Sikeres üzlet."
@@ -4555,100 +4563,100 @@ msgstr "Kirúgás sikertelen!"
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kirúgás sikeres!"
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:124
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:132
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nincs mit eladni."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:131
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:139
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Öröm volt veled üzletet kötni!"
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:139
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:147
msgid "Unable to buy."
msgstr "Nem tudod megvenni."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:147
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:155
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Öröm volt veled üzletet kötni!"
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:151
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:159
msgid "Unable to sell."
msgstr "Nem tudod eladni."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:154
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Nem tudod eladni."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:157
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:110
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:114
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Nem használhatod ez a nevet."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:117
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Nem tudod létrehozni a karaktert. Valószínű a neve használatban van."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Helytelen magic_token"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:159
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
msgid "Character deleted."
msgstr "Karakter törölve."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Karakter törlése sikertelen."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:318
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
msgid "Strength:"
msgstr "Erő:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:319
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
msgid "Agility:"
msgstr "Mozgékonyság:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:320
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
msgid "Vitality:"
msgstr "Egészség:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:321
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligencia:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:322
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Dexterity:"
msgstr "Ügyesség:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:323
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Luck:"
msgstr "Szerencse:"
@@ -5056,11 +5064,11 @@ msgstr "A tapasztalat megosztás nem lehetséges."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Tapasztalat megosztás engedélyezve."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:349
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
msgid "Failed to use item."
msgstr "Nem tudod bevetni a tárgyat."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:480
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nem tudod használni."
@@ -5379,21 +5387,21 @@ msgstr "Te és %s üzlete megszakadt."
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr "Lekezeletlen üzlet elutasító csomag."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:242
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:248
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Tárgy hozzáadása sikertelen. Az üzleti partner túl van terhelve."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:247
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:253
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Tárgy hozzáadása sikertelen. Az üzleti partnernek nincs elég helye."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:252
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Failed adding item. You cant trade this item."
msgstr ""
"Hiba a tárgy hozzáadásakor. Nem tudod rárakni az egyik tárgyat a másikra."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:256
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:262
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Ismeretlen okból a tárgy hozzáadása sikertelen."
@@ -5418,32 +5426,32 @@ msgstr ""
msgid "Floating bubble"
msgstr ""
-#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:232
+#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:238
#: src/resources/monsterdb.cpp:79
msgid "unnamed"
msgstr "Névtelen"
-#: src/resources/itemdb.cpp:59
+#: src/resources/itemdb.cpp:60
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Támadás %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:60
+#: src/resources/itemdb.cpp:61
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Védelem %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:61
+#: src/resources/itemdb.cpp:62
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "Élet: %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:62
+#: src/resources/itemdb.cpp:63
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "Varázserő %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:154
+#: src/resources/itemdb.cpp:155
msgid "Unknown item"
msgstr "Ismeretlen tárgy"