diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 131 |
1 files changed, 71 insertions, 60 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n" "Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -25,14 +25,25 @@ msgstr "" msgid "Visible on map" msgstr "Vidljiva imena" -#: src/being.cpp:530 +#: src/being.cpp:541 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being.cpp:530 +#: src/being.cpp:541 msgid "miss" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being.cpp:1512 +msgid "A" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "I" +msgstr "Je" + #: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Podešavanje" @@ -109,7 +120,7 @@ msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" #: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1898 +#: src/client.cpp:1902 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -958,7 +969,6 @@ msgstr "" #: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 #: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/textdialog.cpp:50 -#: src/gui/tradewindow.cpp:88 src/gui/tradewindow.cpp:90 msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -1345,7 +1355,6 @@ msgid "Away outfit" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:129 src/gui/popupmenu.cpp:603 -#: src/gui/tradewindow.cpp:89 src/gui/tradewindow.cpp:90 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "Trgovanje" @@ -2019,7 +2028,7 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Ponovno pokreni prozore" #: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 -#: src/gui/setup_players.cpp:333 +#: src/gui/setup_players.cpp:334 msgid "Edit" msgstr "" @@ -2282,42 +2291,47 @@ msgstr "Stavi sve šapate u kartice" msgid "Show gender" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_players.cpp:266 +#: src/gui/setup_players.cpp:267 msgid "Players" msgstr "Igrači" -#: src/gui/setup_players.cpp:291 +#: src/gui/setup_players.cpp:292 msgid "When ignoring:" msgstr "Kad ignorira:" -#: src/gui/setup_players.cpp:314 +#: src/gui/setup_players.cpp:315 #, fuzzy msgid "Show level" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_players.cpp:318 +#: src/gui/setup_players.cpp:319 #, fuzzy msgid "Show own name" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_players.cpp:322 +#: src/gui/setup_players.cpp:323 #, fuzzy msgid "Target dead players" msgstr "Ciljaj Igrača" -#: src/gui/setup_players.cpp:326 +#: src/gui/setup_players.cpp:327 #, fuzzy msgid "Secure trades" msgstr "Složi se za trgovanje" -#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 +#: src/gui/setup_players.cpp:331 src/gui/setup_players.cpp:523 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:335 +#: src/gui/setup_players.cpp:336 msgid "Visible names" msgstr "Vidljiva imena" +#: src/gui/setup_players.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Show statuses" +msgstr "Prikaži ime" + #: src/gui/setup_theme.cpp:105 #, fuzzy msgid "Tiny (10)" @@ -2386,8 +2400,8 @@ msgstr "Veličina fonta" msgid "Theme Changed" msgstr "Izmijeni" -#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:657 -#: src/gui/setup_video.cpp:662 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:658 +#: src/gui/setup_video.cpp:663 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Ponovo pokrenite klijent da bi promjene bile efektne." @@ -2482,101 +2496,101 @@ msgstr "Omogući igraću palicu" msgid "Enable map reduce" msgstr "Omogući igraću palicu" -#: src/gui/setup_video.cpp:306 +#: src/gui/setup_video.cpp:307 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Pozadina" -#: src/gui/setup_video.cpp:311 +#: src/gui/setup_video.cpp:312 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" -#: src/gui/setup_video.cpp:315 src/gui/setup_video.cpp:352 -#: src/gui/setup_video.cpp:595 src/gui/setup_video.cpp:747 +#: src/gui/setup_video.cpp:316 src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:596 src/gui/setup_video.cpp:748 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:325 msgid "Video" msgstr "Slika" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Overhead text" msgstr "Tekst iznad glave" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:332 msgid "Gui opacity" msgstr "Prozirnost sučelja" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Ambient FX" msgstr "Efekti okruženja" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:334 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Detalji Čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353 -#: src/gui/setup_video.cpp:594 src/gui/setup_video.cpp:734 -#: src/gui/setup_video.cpp:745 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 src/gui/setup_video.cpp:354 +#: src/gui/setup_video.cpp:595 src/gui/setup_video.cpp:735 +#: src/gui/setup_video.cpp:746 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ne" -#: src/gui/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/setup_video.cpp:504 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:509 +#: src/gui/setup_video.cpp:510 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:520 +#: src/gui/setup_video.cpp:521 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Prebacivanje u pregled na čitavom ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:521 +#: src/gui/setup_video.cpp:522 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Potrebno je ponovno pokrenuti klijent za izvršavanje promjena." -#: src/gui/setup_video.cpp:533 +#: src/gui/setup_video.cpp:534 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Promjena OpenGL-a" -#: src/gui/setup_video.cpp:534 +#: src/gui/setup_video.cpp:535 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Izmjene OpenGL-a zahtjevaju ponovno pokretanje klijenta." -#: src/gui/setup_video.cpp:640 +#: src/gui/setup_video.cpp:641 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:641 +#: src/gui/setup_video.cpp:642 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:656 src/gui/setup_video.cpp:661 +#: src/gui/setup_video.cpp:657 src/gui/setup_video.cpp:662 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rezolucija Ekrana promijenjena" -#: src/gui/setup_video.cpp:659 +#: src/gui/setup_video.cpp:660 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:692 +#: src/gui/setup_video.cpp:693 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Postavke efekta čestica su promijenjene." -#: src/gui/setup_video.cpp:693 +#: src/gui/setup_video.cpp:694 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Promjene će stupiti na snagu na promjeni karte." @@ -2593,7 +2607,7 @@ msgid "Sell items" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:119 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/tradewindow.cpp:92 +#: src/gui/tradewindow.cpp:88 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -3394,24 +3408,24 @@ msgstr "Dogovoreno. Čekanje..." msgid "Trade: You" msgstr "Trgovanje: Vi" -#: src/gui/tradewindow.cpp:114 src/gui/tradewindow.cpp:170 +#: src/gui/tradewindow.cpp:110 src/gui/tradewindow.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "You get %s" msgstr "Vi dobijete %s." -#: src/gui/tradewindow.cpp:115 +#: src/gui/tradewindow.cpp:111 msgid "You give:" msgstr "Daješ:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:119 +#: src/gui/tradewindow.cpp:115 msgid "Change" msgstr "Izmijeni" -#: src/gui/tradewindow.cpp:336 +#: src/gui/tradewindow.cpp:332 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/tradewindow.cpp:381 +#: src/gui/tradewindow.cpp:377 msgid "You don't have enough money." msgstr "Nemate dovoljno novca." @@ -3432,22 +3446,22 @@ msgstr "Spajanje..." msgid "Play" msgstr "Igraj" -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:545 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Proces ažuriranja je nepotpun." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:547 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Vrlo je preporučljivo da" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:551 +#: src/gui/updatewindow.cpp:549 #, fuzzy msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 pokušate ponovno kasnije" -#: src/gui/updatewindow.cpp:677 +#: src/gui/updatewindow.cpp:675 msgid "Completed" msgstr "Dovršeno" @@ -4987,20 +5001,20 @@ msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, korisnik je offline." msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:338 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:334 #, fuzzy msgid "MVP player." msgstr "Igrač" -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:342 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:338 #, fuzzy msgid "MVP player: " msgstr "Igrač" -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:395 src/net/tmwa/chathandler.cpp:401 -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:406 src/net/tmwa/chathandler.cpp:412 -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:417 src/net/tmwa/chathandler.cpp:423 -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:430 src/net/tmwa/chathandler.cpp:436 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:391 src/net/tmwa/chathandler.cpp:397 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:402 src/net/tmwa/chathandler.cpp:408 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:413 src/net/tmwa/chathandler.cpp:419 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:426 src/net/tmwa/chathandler.cpp:432 msgid "Channels are not supported!" msgstr "Kanali nisu podržani!" @@ -6283,9 +6297,6 @@ msgstr "Nepoznati predmet" #~ msgid "GM" #~ msgstr "GM" -#~ msgid "Is" -#~ msgstr "Je" - #~ msgid "Server" #~ msgstr "Server" |