diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 106 |
1 files changed, 58 insertions, 48 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-09 01:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 23:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n" "Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" msgid "Visible on map" msgstr "Vidljiva imena" -#: src/being.cpp:493 +#: src/being.cpp:495 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being.cpp:493 +#: src/being.cpp:495 msgid "miss" msgstr "" @@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "Veličina fonta" msgid "Cache size:" msgstr "Veličina fonta" -#: src/commandhandler.cpp:1085 +#: src/commandhandler.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Created:" msgstr "Stvori" -#: src/commandhandler.cpp:1086 +#: src/commandhandler.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Deleted:" msgstr "Obriši" @@ -1891,26 +1891,26 @@ msgstr "Boje" msgid "Type:" msgstr "Tip: " -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:400 +#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:404 msgid "Static" msgstr "Statično" #: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:86 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulsiranje" #: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:88 -#: src/gui/setup_colors.cpp:402 +#: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Rainbow" msgstr "Duga" #: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90 -#: src/gui/setup_colors.cpp:402 +#: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Spectrum" msgstr "Spektar" -#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:312 +#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:316 #, fuzzy msgid "Delay:" msgstr "Odgoda: " @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Zelena: " msgid "Blue:" msgstr "Plava: " -#: src/gui/setup_colors.cpp:307 +#: src/gui/setup_colors.cpp:311 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -3324,164 +3324,174 @@ msgstr "##1 pokušate ponovno kasnije" msgid "Completed" msgstr "Dovršeno" -#: src/gui/userpalette.cpp:112 +#: src/gui/userpalette.cpp:114 msgid "Being" msgstr "Biće" -#: src/gui/userpalette.cpp:113 +#: src/gui/userpalette.cpp:115 #, fuzzy msgid "Friend Names" msgstr "Prijatelj" -#: src/gui/userpalette.cpp:114 +#: src/gui/userpalette.cpp:116 #, fuzzy msgid "Disregarded Names" msgstr "Zanemareno" -#: src/gui/userpalette.cpp:115 +#: src/gui/userpalette.cpp:117 #, fuzzy msgid "Ignored Names" msgstr "Ignorirano" -#: src/gui/userpalette.cpp:116 +#: src/gui/userpalette.cpp:118 #, fuzzy msgid "Erased Names" msgstr "GM Imena" -#: src/gui/userpalette.cpp:117 +#: src/gui/userpalette.cpp:119 msgid "Other Players' Names" msgstr "Imena Drugih Igrača" -#: src/gui/userpalette.cpp:118 +#: src/gui/userpalette.cpp:120 msgid "Own Name" msgstr "Vlastito Ime" -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:121 msgid "GM Names" msgstr "GM Imena" -#: src/gui/userpalette.cpp:120 +#: src/gui/userpalette.cpp:122 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" -#: src/gui/userpalette.cpp:121 +#: src/gui/userpalette.cpp:123 msgid "Monsters" msgstr "Čudovišta" -#: src/gui/userpalette.cpp:122 +#: src/gui/userpalette.cpp:124 #, fuzzy msgid "Monster HP bar" msgstr "Čudovište pogađa Igrača" -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 +#: src/gui/userpalette.cpp:127 #, fuzzy msgid "Party Members" msgstr "Partija" -#: src/gui/userpalette.cpp:126 +#: src/gui/userpalette.cpp:128 #, fuzzy msgid "Guild Members" msgstr "Ceh" -#: src/gui/userpalette.cpp:127 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 msgid "Particle Effects" msgstr "Efekti Čestica" -#: src/gui/userpalette.cpp:128 +#: src/gui/userpalette.cpp:130 msgid "Pickup Notification" msgstr "Obavijest Sakupljanja" -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:131 msgid "Exp Notification" msgstr "Exp Obavijest" -#: src/gui/userpalette.cpp:130 +#: src/gui/userpalette.cpp:132 #, fuzzy msgid "Player HP bar" msgstr "Čudovište pogađa Igrača" -#: src/gui/userpalette.cpp:132 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:133 +#: src/gui/userpalette.cpp:135 #, fuzzy msgid "Player Hits Monster" msgstr "Igrač pogađa Čudovište" -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:136 #, fuzzy msgid "Monster Hits Player" msgstr "Čudovište pogađa Igrača" -#: src/gui/userpalette.cpp:136 +#: src/gui/userpalette.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other Player Hits Local Player" msgstr "Imena Drugih Igrača" -#: src/gui/userpalette.cpp:137 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritični Udarac" -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:141 #, fuzzy msgid "Local Player Hits Monster" msgstr "Igrač pogađa Čudovište" -#: src/gui/userpalette.cpp:141 +#: src/gui/userpalette.cpp:143 #, fuzzy msgid "Local Player Critical Hit" msgstr "Igrač pogađa Čudovište" -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:145 msgid "Local Player Miss" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:146 msgid "Misses" msgstr "Promašaji" -#: src/gui/userpalette.cpp:145 +#: src/gui/userpalette.cpp:147 #, fuzzy msgid "Portal Highlight" msgstr "Istakni Karticu" -#: src/gui/userpalette.cpp:147 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Collision Highlight" +msgid "Default collision Highlight" msgstr "Istakni" -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Air collision Highlight" +msgstr "Istakni" + +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Water collision Highlight" +msgstr "Istakni" + +#: src/gui/userpalette.cpp:155 #, fuzzy msgid "Walkable Highlight" msgstr "Istakni Karticu" -#: src/gui/userpalette.cpp:151 +#: src/gui/userpalette.cpp:157 msgid "Local Player Attack Range" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Local Player Attack Range Border" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:161 #, fuzzy msgid "Monster Attack Range" msgstr "Čudovište pogađa Igrača" -#: src/gui/userpalette.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:163 msgid "Home Place" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:165 msgid "Home Place Border" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:161 +#: src/gui/userpalette.cpp:167 msgid "Road Point" msgstr "" |