diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 467 |
1 files changed, 252 insertions, 215 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n" "Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Trgovina" @@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "Duga" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -782,6 +782,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorirano" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Karta" @@ -1299,6 +1300,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Dostavi" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -1852,67 +1854,97 @@ msgstr "" msgid "Sound Engine" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Naredba: /who" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" +#: src/gui/setup_chat.cpp:70 +msgid "Limits" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 +msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:70 -msgid "Limit max chars in chat line" +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:79 +msgid "Logs" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Enable chat Log" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Limit max lines in chat" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Show chat history" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:79 +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Ne može se kupiti" +msgid "Messages" +msgstr "Poruka" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Show chat history" +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Ne može se kupiti" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 #, fuzzy msgid "Enable battle tab" msgstr "Ne može se kupiti" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 #, fuzzy msgid "Show battle events" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 #, fuzzy msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Sljedeća Chat Kartica" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "" @@ -1920,10 +1952,6 @@ msgstr "" msgid "This is what the color looks like" msgstr "Ovako izgleda boja" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 #, fuzzy msgid "Type:" @@ -1980,8 +2008,8 @@ msgstr "Primjeni" msgid "Reset Windows" msgstr "Ponovno pokreni prozore" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "" @@ -2034,122 +2062,166 @@ msgstr "Otkriven je Konflikt(i) Tipki." msgid "Misc" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "Čudovišta" + +#: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Ne može se kupiti" - -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Istakni" - -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" +msgid "Show monster hp bar" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:64 +#: src/gui/setup_other.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Istakni" +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Prikaži ime" #: src/gui/setup_other.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Omogući igraću palicu" +msgid "Show warps particles" +msgstr "kao čestica" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Istakni" #: src/gui/setup_other.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Show warps particles" -msgstr "kao čestica" +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Istakni" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" +msgid "Highlight player attack range" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Prikaži ime" +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:100 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +msgid "Player" +msgstr "Igrač" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 #, fuzzy msgid "Show own hp bar" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/setup_other.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Enable bot checker" +msgid "Enable quick stats" msgstr "Omogući igraću palicu" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 -msgid "Show job exp messages" +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Crazy move A program" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show job exp messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show players popups" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:121 #, fuzzy msgid "Afk message" msgstr "Poruka" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 #, fuzzy msgid "Enable attack filter" msgstr "Ne može se kupiti" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 #, fuzzy msgid "Enable shop mode" msgstr "Omogući/Onemogući Trgovanje" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Ne može se kupiti" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Omogući igraću palicu" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 #, fuzzy msgid "Enable debug log" msgstr "Ne može se kupiti" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Odnos" @@ -2195,324 +2267,296 @@ msgstr "Stavi sve šapate u kartice" msgid "Show gender" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Igrači" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Kad ignorira:" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 #, fuzzy msgid "Show level" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 #, fuzzy msgid "Show own name" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 #, fuzzy msgid "Target dead players" msgstr "Ciljaj Igrača" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 #, fuzzy msgid "Secure trades" msgstr "Složi se za trgovanje" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Vidljiva imena" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Sićušno" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Small (11)" +msgstr "Maleno" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Medium (12)" +msgstr "Srednje" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Large (13)" +msgstr "Veliko" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Gui theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Main Font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 msgid "Bold font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 #, fuzzy msgid "Particle font" msgstr "Efekti Čestica" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 #, fuzzy msgid "Help font" msgstr "Pomoć" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 #, fuzzy msgid "Secure font" msgstr "Složi se za trgovanje" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Veličina fonta" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 #, fuzzy msgid "Theme Changed" msgstr "Izmijeni" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Ponovo pokrenite klijent da bi promjene bile efektne." #: src/gui/setup_video.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Sićušno" - -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Small (11)" -msgstr "Maleno" - -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Medium (12)" -msgstr "Srednje" - -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Large (13)" -msgstr "Veliko" - -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 #, fuzzy msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 #, fuzzy msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "Nema teksta" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Mjehurići, bez imena" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "Mjehurići s imenima" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "isključeno" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "nisko" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "visoko" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "srednje" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "Pregled na čitavom ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 #, fuzzy msgid "Hw acceleration" msgstr "Odnos" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Vlastiti kursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Vidljiva imena" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Efekt čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Prikaži obavijesti o prikupljanju." #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "u chat-u" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "kao čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 #, fuzzy msgid "Enable opacity cache" msgstr "Omogući igraću palicu" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Pozadina" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Slika" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "Tekst iznad glave" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "Prozirnost sučelja" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "Efekti okruženja" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Detalji Čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Veličina fonta" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ne" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Prebacivanje u pregled na čitavom ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Potrebno je ponovno pokrenuti klijent za izvršavanje promjena." -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Promjena OpenGL-a" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Izmjene OpenGL-a zahtjevaju ponovno pokretanje klijenta." -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rezolucija Ekrana promijenjena" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Postavke efekta čestica su promijenjene." -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Promjene će stupiti na snagu na promjeni karte." @@ -3427,10 +3471,6 @@ msgstr "GM Imena" msgid "NPCs" msgstr "NPCs" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "Čudovišta" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 #, fuzzy msgid "Monster HP bar" @@ -6223,9 +6263,6 @@ msgstr "Nepoznati predmet" #~ msgid "GM" #~ msgstr "GM" -#~ msgid "Player" -#~ msgstr "Igrač" - #~ msgid "Is" #~ msgstr "Je" |