summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po282
1 files changed, 146 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 79af86a29..3fa8e5c0f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
# Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
# Bernard <nard@bh28.net>, 2011.
@@ -10,18 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-21 23:49+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
-"fr/)\n"
-"Language: fr\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1030
+#: src/actorspritemanager.cpp:1034
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
@@ -36,42 +35,42 @@ msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
#: src/being.cpp:1512
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
#: src/being.cpp:1517
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
-#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
-#: src/client.cpp:902
+#: src/client.cpp:903
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
-#: src/client.cpp:933
+#: src/client.cpp:934
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
-#: src/client.cpp:966
+#: src/client.cpp:967
msgid "Entering game world"
msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde"
-#: src/client.cpp:1058
+#: src/client.cpp:1067
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
-#: src/client.cpp:1089
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1099
+#: src/client.cpp:1108
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -81,50 +80,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1161
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
-#: src/client.cpp:1179
+#: src/client.cpp:1188
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
-#: src/client.cpp:1180
+#: src/client.cpp:1189
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
-#: src/client.cpp:1199
+#: src/client.cpp:1208
msgid "Email Change"
msgstr "Changer d'e-mail"
-#: src/client.cpp:1200
+#: src/client.cpp:1209
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !"
-#: src/client.cpp:1220
+#: src/client.cpp:1229
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Désinscription réussie"
-#: src/client.cpp:1221
+#: src/client.cpp:1230
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..."
-#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484
-#: src/client.cpp:1904
+#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493
+#: src/client.cpp:1914
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1624
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Site de mise à jour invalide : %s"
-#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654
+#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !"
-#: src/client.cpp:1675
+#: src/client.cpp:1685
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -141,11 +140,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides."
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
+" you."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s"
-"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même."
+"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom "
+"\"%s\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même."
#: src/commandhandler.cpp:429
#, c-format
@@ -300,8 +299,7 @@ msgstr "Images des ressources non affectées :"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -328,19 +326,19 @@ msgstr ""
msgid "Network Error"
msgstr "Erreur Réseau"
-#: src/game.cpp:1043
+#: src/game.cpp:1059
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
-#: src/game.cpp:1050
+#: src/game.cpp:1066
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
-#: src/game.cpp:1433
+#: src/game.cpp:1449
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "La carte n'a pu être chargée"
-#: src/game.cpp:1434
+#: src/game.cpp:1450
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Erreur durant le chargement %s"
@@ -363,7 +361,7 @@ msgstr "Rang PvP : %d"
#: src/gui/beingpopup.cpp:156
#, c-format
msgid "Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaire : %s"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:265
msgid "Bot Checker"
@@ -428,7 +426,7 @@ msgstr "-"
#: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49
#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285
-#: src/keyboardconfig.cpp:287
+#: src/keyboardconfig.cpp:290
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -439,7 +437,7 @@ msgid "Max"
msgstr "Max."
#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
@@ -718,12 +716,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Conversation"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:589
+#: src/gui/chatwindow.cpp:605
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:972
+#: src/gui/chatwindow.cpp:988
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Message envoyé à %s : %s"
@@ -881,25 +879,25 @@ msgstr "Sortie : %d bytes/s"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:47
msgid "Did You Know?"
-msgstr ""
+msgstr "Le saviez-vous ?"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53
#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62
msgid "< Previous"
-msgstr ""
+msgstr "< Précédent"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63
msgid "Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Suivant >"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64
msgid "Auto open this window"
-msgstr ""
+msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre"
#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/itemamountwindow.cpp:208
#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/textdialog.cpp:50
@@ -910,8 +908,8 @@ msgstr "Ok"
msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520
#: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701
#: src/gui/popupmenu.cpp:1746
msgid "Unequip"
@@ -921,79 +919,79 @@ msgstr "Retirer"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76
#: src/inventory.cpp:246
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:103
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
msgid "Slots:"
msgstr "Emplacements :"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:114
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:115
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre :"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:115
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:116
msgid "Sort:"
msgstr "Tri :"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:121
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:122
msgid "na"
msgstr "sans"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:122
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:123
msgid "az"
msgstr "a-z"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:123
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:124
msgid "id"
msgstr "id"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608
#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748
msgid "Equip"
msgstr "Équiper"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611
#: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707
#: src/gui/popupmenu.cpp:1751
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619
#: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712
#: src/gui/popupmenu.cpp:1755
msgid "Drop..."
msgstr "Jeter..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624
#: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764
msgid "Split"
msgstr "Partager"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59
#: src/gui/popupmenu.cpp:508
msgid "Outfits"
msgstr "Tenues"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:147
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:148
msgid "Weight:"
msgstr "Poids :"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610
#: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724
#: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68
msgid "Store"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620
#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760
#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Drop"
@@ -1372,17 +1370,17 @@ msgstr "Déshabiller"
#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:413
#: src/gui/popupmenu.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:732
msgid "Add comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter commentaire"
#: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:446
#: src/gui/popupmenu.cpp:682
msgid "Buy (?)"
-msgstr ""
+msgstr "Acheter (?)"
#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:447
#: src/gui/popupmenu.cpp:684
msgid "Sell (?)"
-msgstr ""
+msgstr "Vendre (?)"
#: src/gui/popupmenu.cpp:292
msgid "Kick"
@@ -1491,12 +1489,12 @@ msgstr "Nom : "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1218
msgid "Player comment "
-msgstr ""
+msgstr "Le joueur commente "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1220
msgid "Comment: "
-msgstr ""
+msgstr "Commentaire : "
#: src/gui/popupmenu.cpp:1570
msgid "Add to trade"
@@ -1630,7 +1628,7 @@ msgstr "Choisissez le serveur"
#: src/gui/serverdialog.cpp:239
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez votre serveur *** Mode Sûr ***"
#: src/gui/serverdialog.cpp:244
msgid "Port:"
@@ -1749,7 +1747,7 @@ msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat"
#: src/gui/setup_chat.cpp:64
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Commandes"
#: src/gui/setup_chat.cpp:66
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
@@ -1757,7 +1755,7 @@ msgstr "Messages de magie et commandes GM dans tous les onglets du chat"
#: src/gui/setup_chat.cpp:70
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limites"
#: src/gui/setup_chat.cpp:72
msgid "Limit max chars in chat line"
@@ -1769,7 +1767,7 @@ msgstr "Limiter le nbre max de lignes dans le chat"
#: src/gui/setup_chat.cpp:79
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrements"
#: src/gui/setup_chat.cpp:81
msgid "Enable chat Log"
@@ -1781,7 +1779,7 @@ msgstr "Afficher l'historique de discussion"
#: src/gui/setup_chat.cpp:88
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messages"
#: src/gui/setup_chat.cpp:90
msgid "Hide shop messages"
@@ -1789,7 +1787,7 @@ msgstr "Masquer les messages liés à la boutique"
#: src/gui/setup_chat.cpp:94
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Fenêtre"
#: src/gui/setup_chat.cpp:96
msgid "Log magic messages in debug tab"
@@ -1817,11 +1815,11 @@ msgstr "Si besoin est, changer la taille des fenêtre de dialogue"
#: src/gui/setup_chat.cpp:115
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Temps"
#: src/gui/setup_chat.cpp:117
msgid "Use local time"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser l’horaire local"
#: src/gui/setup_colors.cpp:49
msgid "This is what the color looks like"
@@ -1985,7 +1983,7 @@ msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte"
#: src/gui/setup_other.cpp:89
msgid "Moving"
-msgstr ""
+msgstr "En mouvement"
#: src/gui/setup_other.cpp:91
msgid "Auto fix position"
@@ -2005,7 +2003,7 @@ msgstr "Programme A de mouvement de fou"
#: src/gui/setup_other.cpp:104
msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "Joueur"
#: src/gui/setup_other.cpp:106
msgid "Show own hp bar"
@@ -2041,7 +2039,7 @@ msgstr "Activer le mode attaque"
#: src/gui/setup_other.cpp:130
msgid "Enable advert protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Lancer le protocole d'avertissements"
#: src/gui/setup_other.cpp:136
msgid "Accept sell/buy requests"
@@ -2057,7 +2055,7 @@ msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ"
#: src/gui/setup_other.cpp:149
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Autre"
#: src/gui/setup_other.cpp:151
msgid "Enable server side attack"
@@ -2161,7 +2159,7 @@ msgstr "Afficher les noms"
#: src/gui/setup_players.cpp:341
msgid "Show statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer les Status"
#: src/gui/setup_theme.cpp:105
msgid "Tiny (10)"
@@ -2312,7 +2310,7 @@ msgstr "Activer le cache transparence"
#: src/gui/setup_video.cpp:305
msgid "Enable map reduce"
-msgstr ""
+msgstr "Authoriser la réduction des cartes"
#: src/gui/setup_video.cpp:307
msgid "Show background"
@@ -2620,8 +2618,8 @@ msgstr "Choisissez le nom de la guilde."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1309
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
-"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà "
-"dans une."
+"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà"
+" dans une."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1315
#, c-format
@@ -3210,7 +3208,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Changer"
#: src/gui/tradewindow.cpp:332
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid ""
+"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet "
"dans cette fenêtre."
@@ -3236,21 +3235,21 @@ msgstr "Connexion..."
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
-#: src/gui/updatewindow.cpp:545
+#: src/gui/updatewindow.cpp:555
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé"
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updatewindow.cpp:547
+#: src/gui/updatewindow.cpp:557
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Il est fortement recommandé que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updatewindow.cpp:549
+#: src/gui/updatewindow.cpp:559
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 Essayez à nouveau plus tard"
-#: src/gui/updatewindow.cpp:675
+#: src/gui/updatewindow.cpp:685
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
@@ -3452,7 +3451,8 @@ msgstr "Commande : /users"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67
msgid "This command shows the users in this channel."
-msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon."
+msgstr ""
+"Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71
msgid "Command: /topic <message>"
@@ -3562,8 +3562,10 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Commande : /unignore <joueur>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
-msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas."
+msgid ""
+"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgstr ""
+"Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas."
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "BC"
@@ -3767,7 +3769,7 @@ msgstr "Touche de raccourcis items"
#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113
#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117
#: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121
-#: src/keyboardconfig.cpp:357
+#: src/keyboardconfig.cpp:360
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Raccourci Objet %d"
@@ -3882,7 +3884,7 @@ msgstr "Onglet de dialogue suivant"
#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251
#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255
#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259
-#: src/keyboardconfig.cpp:352
+#: src/keyboardconfig.cpp:355
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Raccourci d'émoticône %d"
@@ -3919,131 +3921,135 @@ msgstr "Onglet de conversation précédent"
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Onglet de conversation suivant"
-#: src/keyboardconfig.cpp:277
+#: src/keyboardconfig.cpp:278
+msgid "Close current Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/keyboardconfig.cpp:280
msgid "Previous chat line"
msgstr "Ligne de conversation précédente"
-#: src/keyboardconfig.cpp:279
+#: src/keyboardconfig.cpp:282
msgid "Next chat line"
msgstr "Ligne de conversation suivante"
-#: src/keyboardconfig.cpp:281
+#: src/keyboardconfig.cpp:284
msgid "Chat Auto Complete"
msgstr "Auto complétion du chat"
-#: src/keyboardconfig.cpp:283
+#: src/keyboardconfig.cpp:286
msgid "Deactivate Chat Input"
msgstr "Désactiver la saisie dans le chat"
-#: src/keyboardconfig.cpp:285
+#: src/keyboardconfig.cpp:288
msgid "Select OK"
msgstr "Sélectionner OK"
-#: src/keyboardconfig.cpp:288
+#: src/keyboardconfig.cpp:291
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignorer l'entrée 1"
-#: src/keyboardconfig.cpp:290
+#: src/keyboardconfig.cpp:293
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignorer l'entrée 2"
-#: src/keyboardconfig.cpp:292
+#: src/keyboardconfig.cpp:295
msgid "Direct Up"
msgstr "Vers le haut"
-#: src/keyboardconfig.cpp:293
+#: src/keyboardconfig.cpp:296
msgid "Direct Down"
msgstr "Vers le bas"
-#: src/keyboardconfig.cpp:295
+#: src/keyboardconfig.cpp:298
msgid "Direct Left"
msgstr "Vers la gauche"
-#: src/keyboardconfig.cpp:296
+#: src/keyboardconfig.cpp:299
msgid "Direct Right"
msgstr "Vers la droite"
-#: src/keyboardconfig.cpp:298
+#: src/keyboardconfig.cpp:301
msgid "Crazy moves"
msgstr "Mouvements de dingue"
-#: src/keyboardconfig.cpp:300
+#: src/keyboardconfig.cpp:303
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr "Changer le mode de mouvement de dingue"
-#: src/keyboardconfig.cpp:302
+#: src/keyboardconfig.cpp:305
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0"
-#: src/keyboardconfig.cpp:304
+#: src/keyboardconfig.cpp:307
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr "Jeter rapidement N objets"
-#: src/keyboardconfig.cpp:306
+#: src/keyboardconfig.cpp:309
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr "Changer de compteur de jet rapide d'objets"
-#: src/keyboardconfig.cpp:308
+#: src/keyboardconfig.cpp:311
msgid "Quick heal target or self"
msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi"
-#: src/keyboardconfig.cpp:310
+#: src/keyboardconfig.cpp:313
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr "Utiliser le sort #itenplz"
-#: src/keyboardconfig.cpp:312
+#: src/keyboardconfig.cpp:315
msgid "Use magic attack"
msgstr "Utiliser l'attaque magique"
-#: src/keyboardconfig.cpp:314
+#: src/keyboardconfig.cpp:317
msgid "Switch magic attack"
msgstr "Changer d'attaque magique"
-#: src/keyboardconfig.cpp:316
+#: src/keyboardconfig.cpp:319
msgid "Change move type"
msgstr "Changer de type de mouvement"
-#: src/keyboardconfig.cpp:318
+#: src/keyboardconfig.cpp:321
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "Changer de type d'arme d'attaque"
-#: src/keyboardconfig.cpp:320
+#: src/keyboardconfig.cpp:323
msgid "Change Attack Type"
msgstr "Changer de type d'attaque"
-#: src/keyboardconfig.cpp:322
+#: src/keyboardconfig.cpp:325
msgid "Change Follow mode"
msgstr "Changer de type de suivi"
-#: src/keyboardconfig.cpp:324
+#: src/keyboardconfig.cpp:327
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Changer de type d'imitation"
-#: src/keyboardconfig.cpp:327
+#: src/keyboardconfig.cpp:330
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu"
-#: src/keyboardconfig.cpp:328
+#: src/keyboardconfig.cpp:331
msgid "On / Off audio"
msgstr "Son On / Off"
-#: src/keyboardconfig.cpp:330
+#: src/keyboardconfig.cpp:333
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence"
-#: src/keyboardconfig.cpp:332
+#: src/keyboardconfig.cpp:335
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier"
-#: src/keyboardconfig.cpp:334
+#: src/keyboardconfig.cpp:337
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "Changer le mode caméra"
-#: src/keyboardconfig.cpp:336
+#: src/keyboardconfig.cpp:339
msgid "Modifier key"
msgstr "Modifier la touche"
-#: src/keyboardconfig.cpp:408
+#: src/keyboardconfig.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -4206,7 +4212,8 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:71
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans"
+msgstr ""
+" --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans"
#: src/main.cpp:72
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
@@ -5290,10 +5297,11 @@ msgstr "Message"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
+"health."
msgstr ""
-"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus "
-"en mesure de regagner vos points de vie."
+"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus"
+" en mesure de regagner vos points de vie."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
@@ -5489,3 +5497,5 @@ msgstr "PM %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"
+
+