summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po337
1 files changed, 168 insertions, 169 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2aeefec58..2e0c17941 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 12:11+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 10:16+0000\n"
-"Last-Translator: Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-01 15:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-01 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -74,95 +74,95 @@ msgstr "Ok"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:930 src/actions/actions.cpp:942
+#: src/actions/actions.cpp:932 src/actions/actions.cpp:944
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Cache nettoyé"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1070 src/actions/actions.cpp:1126
+#: src/actions/actions.cpp:1072 src/actions/actions.cpp:1128
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Heure de lancement du client : %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1081
+#: src/actions/actions.cpp:1083
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semaines"
-#: src/actions/actions.cpp:1081
+#: src/actions/actions.cpp:1083
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semaines"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1092
+#: src/actions/actions.cpp:1094
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d jours"
-#: src/actions/actions.cpp:1092
+#: src/actions/actions.cpp:1094
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d jours"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1102
+#: src/actions/actions.cpp:1104
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d heures"
-#: src/actions/actions.cpp:1102
+#: src/actions/actions.cpp:1104
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d heures"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1112
+#: src/actions/actions.cpp:1114
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutes"
-#: src/actions/actions.cpp:1112
+#: src/actions/actions.cpp:1114
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1122
+#: src/actions/actions.cpp:1124
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d secondes"
-#: src/actions/actions.cpp:1122
+#: src/actions/actions.cpp:1124
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1183 src/actions/actions.cpp:1192
+#: src/actions/actions.cpp:1185 src/actions/actions.cpp:1194
msgid "Resource images:"
msgstr "Images des ressources :"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1186 src/actions/actions.cpp:1195
+#: src/actions/actions.cpp:1188 src/actions/actions.cpp:1197
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Images des ressources non affectées :"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1283
+#: src/actions/actions.cpp:1285
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables d'environnement effacées"
-#: src/actions/actions.cpp:1402
+#: src/actions/actions.cpp:1404
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Config ajouté dans :"
-#: src/actions/actions.cpp:1411
+#: src/actions/actions.cpp:1413
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Config serveur ajouté dans :"
-#: src/actions/actions.cpp:1420
+#: src/actions/actions.cpp:1422
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Historique ajouté dans :"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1360
+#: src/actormanager.cpp:1361
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
@@ -340,53 +340,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Tu as été tué par %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:834
+#: src/being/localplayer.cpp:838
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:838
+#: src/being/localplayer.cpp:842
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:842
+#: src/being/localplayer.cpp:846
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objet est trop éloigné."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:846
+#: src/being/localplayer.cpp:850
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:850
+#: src/being/localplayer.cpp:854
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pile est trop grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:854
+#: src/being/localplayer.cpp:858
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:858
+#: src/being/localplayer.cpp:862
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:862
+#: src/being/localplayer.cpp:866
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Ta pile de cet objet est pleine."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:869
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:897
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -395,43 +395,43 @@ msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1075 src/being/localplayer.cpp:1076
-#: src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1079 src/being/localplayer.cpp:1080
+#: src/being/localplayer.cpp:1116
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1080 src/being/localplayer.cpp:1086
-#: src/being/localplayer.cpp:1092
+#: src/being/localplayer.cpp:1084 src/being/localplayer.cpp:1090
+#: src/being/localplayer.cpp:1096
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2145
+#: src/being/localplayer.cpp:2149
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Suivre : %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2151 src/being/localplayer.cpp:2176
+#: src/being/localplayer.cpp:2155 src/being/localplayer.cpp:2180
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2161
+#: src/being/localplayer.cpp:2165
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiter : %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2167 src/being/localplayer.cpp:2181
+#: src/being/localplayer.cpp:2171 src/being/localplayer.cpp:2185
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2531
+#: src/being/localplayer.cpp:2535
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tu vois %s"
@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "Tu vois %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
+#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorer complètement"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Message"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
msgid "Revive"
msgstr "Ressusciter"
@@ -1265,8 +1265,8 @@ msgstr "Énorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2104 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
@@ -1511,15 +1511,15 @@ msgstr "Rang Pvp : %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
-msgstr "Magasin: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
-msgstr "Magasin: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:223
@@ -1558,14 +1558,14 @@ msgstr "Créer un groupe"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Échange"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:278
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
msgid "Attack"
msgstr "Attaquer"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Parler"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:153 src/input/pages/basic.cpp:240
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Acheter"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:155
#: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Vendre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:473
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter commentaire"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
@@ -1828,8 +1828,8 @@ msgstr "Joueurs"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2448
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
msgid "Kick from party"
msgstr "Éjecter du groupe"
@@ -1841,8 +1841,8 @@ msgstr "Ramasser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882
msgid "Add to chat"
msgstr "Ajouter à la conversation"
@@ -1857,8 +1857,8 @@ msgstr "Objet de carte"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2113
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
@@ -1959,8 +1959,8 @@ msgstr "Quitter"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2223
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier vers le presse-papier"
@@ -2007,23 +2007,23 @@ msgstr "Commentaire : "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660
msgid "Add to trade"
msgstr "Ajouter à la transaction"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Ajouter 10 dans l'échange"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673
msgid "Add to trade half"
msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1677
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Ajouter pour échanger tout-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681
msgid "Add to trade all"
msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
@@ -2032,50 +2032,50 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1687 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:860 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697
msgid "Store 10"
msgstr "Entreposer 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1700
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Store half"
msgstr "Entreposer la moitié"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Store all-1"
msgstr "Tout entreposer-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1708
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710
msgid "Store all"
msgstr "Entreposer tout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1718 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Reprendre 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1733
msgid "Retrieve half"
msgstr "Reprendre la moitié"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1737
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Tout retirer-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741
msgid "Retrieve all"
msgstr "Reprendre tout"
@@ -2085,51 +2085,51 @@ msgstr "Reprendre tout"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 src/gui/windows/skilldialog.cpp:540
#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1892
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vider la fenêtre de dépôt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061
msgid "Move up"
msgstr "Aller vers le haut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2048 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2067
msgid "Move down"
msgstr "Aller vers le bas"
@@ -2137,155 +2137,155 @@ msgstr "Aller vers le bas"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500
msgid "Undress"
msgstr "Déshabiller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178
msgid "Open link"
msgstr "Ouvrir lien"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
msgid "Show window"
msgstr "Afficher la fenêtre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
msgid "Disregard"
msgstr "Éviter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350
msgid "Black list"
msgstr "Liste noire"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311
msgid "Set as enemy"
msgstr "Définir comme ennemi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
msgid "Erase"
msgstr "Éliminer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Be friend"
msgstr "Être ami"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359
msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
msgid "Imitate"
msgstr "Imiter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425
msgid "Buy (?)"
msgstr "Acheter (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendre (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviter dans le groupe"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Rejoindre la conversation %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
msgid "Show Items"
msgstr "Montrer les objets"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2514
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Retirer de la liste de ramassage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Ajouter à la liste de ramassage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
msgid "Unprotect item"
msgstr "Objet non protégé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577
msgid "Protect item"
msgstr "Objet protégé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:868
msgid "Drop..."
msgstr "Déposer..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
msgid "Drop all"
msgstr "Déposer tout"
@@ -2293,43 +2293,43 @@ msgstr "Déposer tout"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 src/gui/windowmenu.cpp:132
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:873
msgid "Drop"
msgstr "Déposer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
msgid "GM..."
msgstr "MJ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635
msgid "GM commands"
msgstr "Commandes de MJ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640
msgid "Check ip"
msgstr "Vérifier ip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Goto"
msgstr "Aller à"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
msgid "Recall"
msgstr "Rappeler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654
msgid "Kick"
msgstr "Virer"
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "Max."
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:575
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:579
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prix : %s / Total : %s"
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Éditer"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:453
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:454
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niveau : %d"
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr "Compétence choisie : %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Compétence %d"
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:459
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Compétence ratée : %s"
@@ -6844,9 +6844,8 @@ msgstr "Touche de modification d'émoticône du familier"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:55
-#, fuzzy
msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
-msgstr "Touche de modification d'émoticône du familier"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:61
@@ -8092,63 +8091,63 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
#, c-format
msgid "Strength %s"
msgstr "Force %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
#, c-format
msgid "Agility %s"
msgstr "Agilité %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
#, c-format
msgid "Vitality %s"
msgstr "Vitalité %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
#, c-format
msgid "Intelligence %s"
msgstr "Intelligence %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
msgstr "Dextérité %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146
#, c-format
msgid "Luck %s"
msgstr "Chance %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:179
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181
msgid "Authentication failed."
msgstr "Échec de l'authentification."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:185
msgid "No servers available."
msgstr "Aucun serveur n'est disponible."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:197
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Ce compte est déjà connecté."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Speed hack détecté."
@@ -8161,7 +8160,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged."
msgstr "Désolé, vous êtes trop jeune."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:204
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206
msgid "Duplicated login."
msgstr "Authentification déjà effectuée."
@@ -8242,7 +8241,7 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr "Race non permise."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:208
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:210
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Erreur de connexion inconnue."
@@ -8251,89 +8250,89 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Carte non trouvée"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328
msgid "Strength"
msgstr "Force"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330
msgid "Agility"
msgstr "Agilité"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalité"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligence"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337
msgid "Dexterity"
msgstr "Dextérité"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339
msgid "Luck"
msgstr "Chance"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343
msgid "Defense"
msgstr "Défense"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345
msgid "M.Attack"
msgstr "Attaque M."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347
msgid "M.Defense"
msgstr "Défense M."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Précision"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:351
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:353
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Esquive"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Coup critique"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358
msgid "Attack Delay"
msgstr "Temps de l'attaque"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360
msgid "Walk Delay"
msgstr "Temps de déplacement"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:362
msgid "Attack Range"
msgstr "Portée de l'attaque"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:362
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:364
msgid "Damage per sec."
msgstr "Dégâts par s."