diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-13 02:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-12 23:24+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 14:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 00:18+0000\n" +"Last-Translator: reid <reidyaro@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:981 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/client.cpp:981 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "Setup" msgstr "Configuration" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Description :" msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "S'il vous plait, entrez l'adresse et le port du serveur." -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "Equipment" msgstr "Équipement" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "par nombre" msgid "by type" msgstr "par type" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:113 src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:113 src/gui/windowmenu.cpp:81 #: src/inventory.cpp:250 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Récupérer" #: src/gui/inventorywindow.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:1868 #: src/gui/popupmenu.cpp:1964 src/gui/popupmenu.cpp:2011 -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "Drop" msgstr "Jeter" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "," msgid "Weight: %s" msgstr "Poids : %s" -#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "Kill stats" msgstr "Statistiques" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Serveur :" #: src/gui/logindialog.cpp:129 #, c-format msgid "Update host: %s" -msgstr "" +msgstr "Changer d'hôte: %s" #: src/gui/logindialog.cpp:145 msgid "Custom update host" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Outfit: %d" msgstr "Tenue : %d" #: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535 -#: src/gui/windowmenu.cpp:312 +#: src/gui/windowmenu.cpp:315 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Touche : %s" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Bouger la caméra" msgid "Clear outfit" msgstr "Effacer la tenue" -#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "Spells" msgstr "Sortilèges" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Charger les anciens raccourcis d'objets" #: src/gui/popupmenu.cpp:2022 msgid "Clear drop window" -msgstr "" +msgstr "Vider la fenêtre de dépot" #: src/gui/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popupmenu.cpp:2087 msgid "Hide" @@ -1900,11 +1900,11 @@ msgstr "Télécharger la musique" #: src/gui/setup_chat.cpp:54 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre" #: src/gui/setup_chat.cpp:56 msgid "Auto hide chat window." -msgstr "" +msgstr "Cacher automatiquement la fenêtre de dialogue." #: src/gui/setup_chat.cpp:60 src/gui/setup_colors.cpp:54 msgid "Colors" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Désélectionner" #: src/gui/setup_input.cpp:114 msgid "Target monster" -msgstr "" +msgstr "Monstre visé" #: src/gui/setup_input.cpp:118 msgid "Target NPC" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "Modifier la touche" #: src/gui/setup_input.cpp:752 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Entrée" #: src/gui/setup_input.cpp:761 msgid "Assign" @@ -2691,47 +2691,47 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:165 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "Fenêtres" #: src/gui/setup_other.cpp:168 msgid "Always show" -msgstr "" +msgstr "Toujours montrer" #: src/gui/setup_other.cpp:169 msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "" +msgstr "Cacher en basse résolution" #: src/gui/setup_other.cpp:170 msgid "Always auto hide" -msgstr "" +msgstr "Toujours cacher automatiquement" #: src/gui/setup_other.cpp:171 msgid "Shortcut buttons" -msgstr "" +msgstr "Boutons de raccourcis" #: src/gui/setup_other.cpp:175 msgid "Proxy server" -msgstr "" +msgstr "Serveur proxy" #: src/gui/setup_other.cpp:178 msgid "System proxy" -msgstr "" +msgstr "Système proxy" #: src/gui/setup_other.cpp:179 msgid "Direct connection" -msgstr "" +msgstr "Connection directe" #: src/gui/setup_other.cpp:185 msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte SOCKS5" #: src/gui/setup_other.cpp:186 msgid "Proxy type" -msgstr "" +msgstr "Type de proxy" #: src/gui/setup_other.cpp:189 msgid "Proxy address:port" -msgstr "" +msgstr "Adresse du proxy:port" #: src/gui/setup_other.cpp:195 msgid "Enable server side attack" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "Prenez l'entrée de la souris et le clavier" #: src/gui/setup_visual.cpp:56 msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Textures floues (OpenGL)" #: src/gui/setup_visual.cpp:59 msgid "Gui opacity" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Demande d'échange" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Skills" msgstr "Compétences" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Créer une Guilde" msgid "Create Party" msgstr "Créer un groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1240 src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1240 src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "Social" msgstr "Social" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Nom du groupe" msgid "Choose your party's name." msgstr "Choisissez le nom du groupe." -#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Specials" msgstr "Cpt. spéciales" @@ -4083,83 +4083,83 @@ msgstr "Commande : /unignore <joueur>" msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "BC" msgstr "TdR" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "Bot checker" msgstr "Testeur de robot" -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "ONL" msgstr "OnL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Who is online" msgstr "Qui est en ligne" -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "KS" msgstr "Sta" -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "Smilies" msgstr "Émoticône" -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "EQU" msgstr "Equ" -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "INV" msgstr "Inv" -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "SKI" msgstr "Cmp" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "SPE" msgstr "Spe" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "SOC" msgstr "Soc" -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "SH" msgstr "Rac" -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "SP" msgstr "Sor" -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "DR" msgstr "Jet" -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "YK" msgstr "YK" -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "Did you know" msgstr "Le savez-vous ?" -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "SET" msgstr "Cfg" @@ -4175,31 +4175,31 @@ msgstr "Changer de Compte" msgid "Choose World" msgstr "Choix du monde" -#: src/inputmanager.cpp:283 src/inputmanager.cpp:321 src/keyboardconfig.cpp:81 +#: src/inputmanager.cpp:283 src/inputmanager.cpp:321 src/keyboardconfig.cpp:80 #, c-format msgid "key_%d" -msgstr "" +msgstr "touche_%d" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name #: src/inputmanager.cpp:288 #, c-format msgid "JButton%d" -msgstr "" +msgstr "JBoutton%d" #: src/inputmanager.cpp:300 msgid "unknown key" -msgstr "" +msgstr "touche inconnue" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name #: src/inputmanager.cpp:327 #, c-format msgid "JB%d" -msgstr "" +msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:339 src/keyboardconfig.cpp:93 +#: src/inputmanager.cpp:339 src/keyboardconfig.cpp:92 msgid "u key" -msgstr "" +msgstr "touche u" #: src/inventory.cpp:252 msgid "Storage" |