diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 180 |
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-01 00:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-31 22:03+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-09 14:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-05 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Bernard <nard@bh28.net>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" -#: src/actorspritemanager.cpp:1244 +#: src/actorspritemanager.cpp:1262 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1615 src/gui/whoisonline.cpp:768 +#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:768 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:773 +#: src/being.cpp:1619 src/gui/whoisonline.cpp:773 msgid "I" msgstr "I" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..." #: src/client.cpp:1640 src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1688 -#: src/client.cpp:2143 src/client.cpp:2150 +#: src/client.cpp:2133 src/client.cpp:2140 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:112 src/gui/quitdialog.cpp:49 -#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53 +#: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:264 #: src/gui/setupactiondata.h:158 msgid "Quit" @@ -497,11 +497,11 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popupmenu.cpp:1830 #: src/gui/popupmenu.cpp:1867 src/gui/popupmenu.cpp:1908 #: src/gui/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/quitdialog.cpp:57 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1490 -#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1140 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:241 src/gui/textdialog.cpp:51 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:171 +#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1135 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -604,8 +604,8 @@ msgstr "^" msgid "Race:" msgstr "Race:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:630 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1202 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1197 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -679,23 +679,23 @@ msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" msgid "Enter password:" msgstr "Entrer le mot de passe :" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:560 src/gui/serverdialog.cpp:269 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:558 src/gui/serverdialog.cpp:269 #: src/gui/setupactiondata.h:1495 src/gui/setup_relations.cpp:245 #: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:244 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:618 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:615 msgid "Choose" msgstr "Choisir" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:621 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:618 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Niveau %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:632 src/gui/charselectdialog.cpp:633 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:629 src/gui/charselectdialog.cpp:630 msgid "(empty)" msgstr "(vide)" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" #: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:80 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/textdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1134,11 +1134,11 @@ msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." msgid "Unknown." msgstr "Inconnu." -#: src/gui/itempopup.cpp:178 src/gui/itempopup.cpp:184 +#: src/gui/itempopup.cpp:176 src/gui/itempopup.cpp:182 msgid ", " msgstr "," -#: src/gui/itempopup.cpp:194 +#: src/gui/itempopup.cpp:192 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Poids : %s" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Outfit: %d" msgstr "Tenue : %d" #: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535 -#: src/gui/windowmenu.cpp:319 +#: src/gui/windowmenu.cpp:321 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Touche : %s" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Active la fonction Absence" msgid "Disable away" msgstr "Désactive la fonction Absence" -#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1199 msgid "Leave" msgstr "Quitter" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Copier dans la conversation" #: src/gui/popupmenu.cpp:1927 src/gui/popupmenu.cpp:1978 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:119 -#: src/gui/socialwindow.cpp:885 +#: src/gui/socialwindow.cpp:883 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" @@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr "Retirer de la liste de ramassage" msgid "Add to pickup list" msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" -#: src/gui/quitdialog.cpp:54 +#: src/gui/quitdialog.cpp:52 msgid "Switch server" msgstr "Changer de serveur" -#: src/gui/quitdialog.cpp:55 +#: src/gui/quitdialog.cpp:53 msgid "Switch character" msgstr "Changer de personnage" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Activer l'extension de texture rectangulaire (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Utiliser le nouveau format de texture interne (OpenGL)" +msgstr "Utiliser le nouveau format interne de texture (OpenGL)" #: src/gui/setup_players.cpp:53 msgid "Show gender" @@ -3578,157 +3578,157 @@ msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le groupe %s ?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:600 +#: src/gui/socialwindow.cpp:598 msgid "Nav" msgstr "Nav" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:933 +#: src/gui/socialwindow.cpp:930 msgid "Atk" msgstr "Atq" -#: src/gui/socialwindow.cpp:957 +#: src/gui/socialwindow.cpp:954 msgid "Priority mobs" msgstr "Monstres prioritaires" -#: src/gui/socialwindow.cpp:958 +#: src/gui/socialwindow.cpp:955 msgid "Attack mobs" msgstr "Attaquer les monstres" -#: src/gui/socialwindow.cpp:959 +#: src/gui/socialwindow.cpp:956 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorer les monstres" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 msgid "Pik" msgstr "Pik" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1012 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1008 msgid "Pickup items" msgstr "Ramasser les objets" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1009 msgid "Ignore items" msgstr "Ignorer les objets" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1137 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1132 msgid "Create Guild" msgstr "Créer une Guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/socialwindow.cpp:1585 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1133 src/gui/socialwindow.cpp:1580 msgid "Create Party" msgstr "Créer un groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1180 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1203 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 msgid "Invite" msgstr "Inviter" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1219 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1214 msgid "P" msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1223 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1218 msgid "F" msgstr "F" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1368 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1363 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1378 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1395 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1390 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1408 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1403 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1455 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1450 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "La guilde %s a été créée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1478 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Le groupe %s a été créé." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1492 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1487 msgid "Guild Name" msgstr "Nom de la guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1493 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1488 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Choisissez le nom de la guilde." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1507 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1502 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " "dans une." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1513 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1508 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s vous a invité à rejoindre la guilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1519 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1514 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1534 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1529 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " "dans un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1545 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1540 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1544 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1552 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s vous a invité à rejoindre son groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1562 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s vous a invité à rejoindre le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1571 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1566 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1581 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Ne peut pas créer un groupe. Vous faites déjà partie d'un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 msgid "Party Name" msgstr "Nom du groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1592 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 msgid "Choose your party's name." msgstr "Choisissez le nom du groupe." @@ -3824,51 +3824,51 @@ msgstr "Magie Astrale" msgid "Command Editor" msgstr "Éditeur de commande" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 msgid "magic" msgstr "Magie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 msgid "other" msgstr "Autre" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 msgid "Symbol:" msgstr "Symbole : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:175 msgid "Command:" msgstr "Commande :" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana : " - -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 msgid "Target Type:" msgstr "Type de cible" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:183 msgid "Icon:" msgstr "Icône : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana : " + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 msgid "Magic level:" msgstr "Niveau de Magie :" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 msgid "Magic School:" msgstr "École de magie : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192 msgid "School level:" msgstr "Niveau scolaire : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -3920,33 +3920,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Nom : %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:142 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:143 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour en cours..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:169 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:170 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:172 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:173 msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:623 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:633 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:625 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:635 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:627 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:637 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Essayez à nouveau plus tard" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:803 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:813 msgid "Completed" msgstr "Terminé" @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "Surbrillance des zones de collision : Eau" #: src/gui/userpalette.cpp:158 msgid "Special ground collision Highlight" -msgstr "" +msgstr "Surlignement des carreaux de collision du sol" #: src/gui/userpalette.cpp:160 msgid "Walkable Highlight" @@ -4381,11 +4381,11 @@ msgstr "Cfg" msgid "Select World" msgstr "Sélection du monde" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:85 +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:83 msgid "Change Login" msgstr "Changer de Compte" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Choose World" msgstr "Choix du monde" @@ -4993,16 +4993,16 @@ msgstr "Tous les chuchotements ne sont plus ignorés." msgid "All whispers unignore failed." msgstr "La remise en activité de tous les chuchotements a échoué" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:91 #, c-format msgid "Online users: %d" msgstr "Joueurs en ligne : %d" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:103 msgid "Game" msgstr "Jeu" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:103 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requête de départ refusée !" |