diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 130 |
1 files changed, 68 insertions, 62 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-09 22:51+0100\n" "Last-Translator: Yohann Ferreira <yohann ferreira orange fr>\n" "Language-Team: French <Yohann Ferreira <yohann ferreira orange efer>>\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" -#: src/being.cpp:488 +#: src/being.cpp:489 msgid "dodge" msgstr "esquiver" -#: src/being.cpp:488 +#: src/being.cpp:489 msgid "miss" msgstr "raté" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "" "Les options qui peuvent être transmises à /%s sont \"yes\", \"no\", \"true" "\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391 +#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393 +#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Couleur des cheveux :" msgid "Hair style:" msgstr "Coupe de cheveux :" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447 #: src/gui/socialwindow.cpp:847 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -977,22 +977,22 @@ msgstr "Se désinscrire" msgid "Change Email" msgstr "Modifier l'adresse email" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255 #: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118 #: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:434 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:435 msgid "Choose" msgstr "Choisir" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:437 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "Level %d" msgstr "Niveau : %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450 msgid "(empty)" msgstr "(vide)" @@ -1238,6 +1238,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" #: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/inventory.cpp:238 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" @@ -1500,7 +1501,7 @@ msgid "Login" msgstr "Connexion" #: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225 -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" @@ -2776,16 +2777,16 @@ msgstr "Compétences : %d" msgid "Skill %d" msgstr "Compétence %d" +#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Niveau : %d" + #: src/gui/skilldialog.cpp:499 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Niveau : %d (%+d)" -#: src/gui/skilldialog.cpp:507 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Niveau : %d" - #: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48 msgid "Guild" msgstr "Guilde" @@ -3461,16 +3462,16 @@ msgstr "Indiquez à quel utilisateur donner les droit d'opérateur !" msgid "Need a user to kick!" msgstr "Indiquez quel utilisateur sortir !" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147 msgid "Global announcement:" msgstr "Annonce globale :" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Annonce globale de %s :" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "Message privé de %s : %s" @@ -3622,6 +3623,14 @@ msgstr "Changer de Login" msgid "Choose World" msgstr "Choix du monde" +#: src/inventory.cpp:240 +msgid "Storage" +msgstr "Stockage" + +#: src/inventory.cpp:242 +msgid "Cart" +msgstr "" + #: src/keyboardconfig.cpp:41 msgid "Move Up" msgstr "Monter" @@ -4034,51 +4043,51 @@ msgstr "" msgid "You were killed by " msgstr "Vous avez été tué par " -#: src/localplayer.cpp:1321 +#: src/localplayer.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Impossible de ramasser l'objet." -#: src/localplayer.cpp:1323 +#: src/localplayer.cpp:1328 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1325 +#: src/localplayer.cpp:1330 msgid "Item is too far away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1327 +#: src/localplayer.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Inventory is full." msgstr "Le serveur est plein" -#: src/localplayer.cpp:1329 +#: src/localplayer.cpp:1334 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1332 +#: src/localplayer.cpp:1337 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1335 +#: src/localplayer.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Impossible de ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1360 +#: src/localplayer.cpp:1365 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3062 +#: src/localplayer.cpp:3081 msgid "Away" msgstr "Inactif" -#: src/localplayer.cpp:3702 +#: src/localplayer.cpp:3733 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Vous recevez %s" @@ -4369,7 +4378,7 @@ msgstr "Nom invalide." msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Informations" @@ -4622,11 +4631,11 @@ msgstr "Impossible de vendre." msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "Impossible de ramasser l'objet." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Accès refusé. Il y a probablement trop de joueurs sur le serveur." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123 #, fuzzy msgid "Cannot use this ID." msgstr "" @@ -4635,7 +4644,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# po_fr rewiew1.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-#\n" "Impossible d'utiliser cette Id." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126 #, fuzzy msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" @@ -4644,59 +4653,59 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# po_fr rewiew1.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-#\n" "Erreur inconnue provenant du serveur de personnages." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà " "utilisé." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 #, fuzzy msgid "Wrong name." msgstr "Mauvais jeton de sécurité." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179 msgid "Incorrect stats." msgstr "Stats incorrectes." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182 msgid "Incorrect hair." msgstr "Cheveux incorrects." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185 #, fuzzy msgid "Incorrect slot." msgstr "Pas d'emplacement vide." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199 msgid "Character deleted." msgstr "Personnage supprimé." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Failed to delete character." msgstr "La suppresion du personnage n'a pu s\"effectuer." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381 msgid "Strength:" msgstr "Force :" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382 msgid "Agility:" msgstr "Agilité :" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalité :" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligence :" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385 msgid "Dexterity:" msgstr "Dextérité :" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386 msgid "Luck:" msgstr "Chance :" @@ -5091,11 +5100,11 @@ msgstr "Partage d'expérience impossible." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362 msgid "Failed to use item." msgstr "Impossible d'utiliser l'objet." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514 msgid "Unable to equip." msgstr "Impossible d'équiper cet objet." @@ -5288,40 +5297,40 @@ msgstr "Tu n'es plus qu'un ancien joueur sans intérêt." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Tu reposes au fond de l'eau." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336 -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus " "en mesure de regagner vos points de vie." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "" "Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus " "en mesure de regagner vos points de vie." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "Vous avez ramassé %s." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "You spent %s." msgstr "Vous recevez %s" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "Ne peut pas augmenter la capacité !" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618 msgid "Equip arrows first." msgstr "Equiper en premier les flèches" @@ -5508,9 +5517,6 @@ msgstr "PM %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" -#~ msgid "Storage" -#~ msgstr "Stockage" - #~ msgid "/record > Start recording the chat to an external file" #~ msgstr "" #~ "/record > Commence à enregistrer la conversation dans un fichier externe" |