summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po342
1 files changed, 184 insertions, 158 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 973b4493a..fe8fb620b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,62 +2,62 @@
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 03:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1012
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
-#: src/being.cpp:489
+#: src/being.cpp:493
msgid "dodge"
msgstr "esquivé"
-#: src/being.cpp:489
+#: src/being.cpp:493
msgid "miss"
msgstr "raté"
-#: src/client.cpp:748 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/client.cpp:750 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
-#: src/client.cpp:822
+#: src/client.cpp:824
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
-#: src/client.cpp:853
+#: src/client.cpp:855
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
-#: src/client.cpp:886
+#: src/client.cpp:888
msgid "Entering game world"
msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde"
-#: src/client.cpp:978
+#: src/client.cpp:980
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
-#: src/client.cpp:1009
+#: src/client.cpp:1011
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1019
+#: src/client.cpp:1021
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1056 src/client.cpp:1063 src/client.cpp:1200
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:373 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -67,206 +67,206 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/client.cpp:1070
+#: src/client.cpp:1072
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
-#: src/client.cpp:1098
+#: src/client.cpp:1100
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
-#: src/client.cpp:1117
+#: src/client.cpp:1119
msgid "Email Change"
msgstr "Changer d'e-mail"
-#: src/client.cpp:1118
+#: src/client.cpp:1120
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !"
-#: src/client.cpp:1138
+#: src/client.cpp:1140
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Désinscription réussie"
-#: src/client.cpp:1139
+#: src/client.cpp:1141
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..."
-#: src/client.cpp:1328 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1402
+#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1404
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
-#: src/client.cpp:1531
+#: src/client.cpp:1533
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Site de mise à jour invalide : %s"
-#: src/client.cpp:1565 src/client.cpp:1571
+#: src/client.cpp:1567 src/client.cpp:1573
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !"
-#: src/client.cpp:1592
+#: src/client.cpp:1594
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
"Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
-#: src/commandhandler.cpp:285
+#: src/commandhandler.cpp:289
msgid "Unknown command."
msgstr "Commande inconnue."
-#: src/commandhandler.cpp:385
+#: src/commandhandler.cpp:389
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer des messages privés vides."
-#: src/commandhandler.cpp:393
+#: src/commandhandler.cpp:397
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom "
-"\"%s\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même."
+"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s"
+"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Demande de rejoindre le canal %s."
-#: src/commandhandler.cpp:429 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:433 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Le nom du groupe est manquant."
-#: src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:444
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Le nom de la guilde est manquant."
-#: src/commandhandler.cpp:453 src/commandhandler.cpp:560
-#: src/commandhandler.cpp:601 src/commandhandler.cpp:631
+#: src/commandhandler.cpp:457 src/commandhandler.cpp:564
+#: src/commandhandler.cpp:605 src/commandhandler.cpp:635
msgid "Please specify a name."
msgstr "Veuillez indiquer un nom."
-#: src/commandhandler.cpp:494
+#: src/commandhandler.cpp:498
msgid "Return toggles chat."
msgstr "La touche <entrée> ferme la ligne d'entrée du chat."
-#: src/commandhandler.cpp:494
+#: src/commandhandler.cpp:498
msgid "Message closes chat."
msgstr "Ce message ferme la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:505
+#: src/commandhandler.cpp:509
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
"La touche <enteée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:511
+#: src/commandhandler.cpp:515
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Ce message ferme maintenant la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:539
+#: src/commandhandler.cpp:543
msgid "friend"
msgstr "ami"
-#: src/commandhandler.cpp:544
+#: src/commandhandler.cpp:548
msgid "disregarded"
msgstr "écarté"
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "neutral"
msgstr "neutre"
-#: src/commandhandler.cpp:568
+#: src/commandhandler.cpp:572
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Joueur déjà %s !"
-#: src/commandhandler.cpp:582
+#: src/commandhandler.cpp:586
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Joueur %s avec succès!"
-#: src/commandhandler.cpp:590
+#: src/commandhandler.cpp:594
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !"
-#: src/commandhandler.cpp:612
+#: src/commandhandler.cpp:616
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:619
+#: src/commandhandler.cpp:623
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:621
+#: src/commandhandler.cpp:625
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !"
-#: src/commandhandler.cpp:638
+#: src/commandhandler.cpp:642
msgid "Player already erased!"
msgstr "Joueur déjà effacé !"
-#: src/commandhandler.cpp:649
+#: src/commandhandler.cpp:653
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Joueur éliminé avec succès !"
-#: src/commandhandler.cpp:651
+#: src/commandhandler.cpp:655
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "le joueur n'a pas pu être effacé !"
-#: src/commandhandler.cpp:944 src/commandhandler.cpp:990
+#: src/commandhandler.cpp:948 src/commandhandler.cpp:994
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Heure de lancement du client : %s"
-#: src/commandhandler.cpp:954
+#: src/commandhandler.cpp:958
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semaine"
msgstr[1] "%d semaines"
-#: src/commandhandler.cpp:963
+#: src/commandhandler.cpp:967
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jour"
msgstr[1] "%d jours"
-#: src/commandhandler.cpp:971
+#: src/commandhandler.cpp:975
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d heure"
msgstr[1] "%d heures"
-#: src/commandhandler.cpp:979
+#: src/commandhandler.cpp:983
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
-#: src/commandhandler.cpp:987
+#: src/commandhandler.cpp:991
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segondes"
msgstr[1] "%d secondes"
-#: src/commandhandler.cpp:1046
+#: src/commandhandler.cpp:1063
msgid "font cache size"
msgstr "Cache de polices"
-#: src/commandhandler.cpp:1059
+#: src/commandhandler.cpp:1076
msgid "Created: "
msgstr "Créé : "
-#: src/commandhandler.cpp:1060
+#: src/commandhandler.cpp:1077
msgid "Deleted: "
msgstr "Effacé : "
@@ -274,14 +274,14 @@ msgstr "Effacé : "
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
-"Les options qui peuvent être transmises à /%s sont \"yes\", \"no\", "
-"\"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+"Les options qui peuvent être transmises à /%s sont \"yes\", \"no\", \"true"
+"\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#: src/game.cpp:229 src/gui/widgets/chattab.cpp:398
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/game.cpp:233 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:400
+#: src/game.cpp:233 src/gui/debugwindow.cpp:52 src/gui/widgets/chattab.cpp:400
msgid "Debug"
msgstr "Informations"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Vendre"
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1494
#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 src/gui/popupmenu.cpp:1566
#: src/gui/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popupmenu.cpp:1639
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1740
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1742
#: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65
#: src/gui/socialwindow.cpp:956 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
#: src/gui/textdialog.cpp:45 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
@@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Conversation"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:588
+#: src/gui/chatwindow.cpp:589
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:971
+#: src/gui/chatwindow.cpp:972
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Message privé envoyé à %s : %s"
@@ -685,109 +685,146 @@ msgstr "Non"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:64 src/gui/debugwindow.cpp:75
-#, c-format
-msgid "%d FPS (Software)"
-msgstr "%d FPS (Logiciel)"
-
-#: src/gui/debugwindow.cpp:68
-#, c-format
-msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
-msgstr "%d FPS (OpenGl rapide)"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:87
+msgid "Map"
+msgstr "Carte"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:71
-#, c-format
-msgid "%d FPS (old OpenGL)"
-msgstr "%d FPS (ancien OpenGL)"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "Cible :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "%d FPS"
-msgstr "%d FPS"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Net"
+msgstr "Suivant"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:79 src/gui/debugwindow.cpp:182
-#: src/gui/debugwindow.cpp:205
+#: src/gui/debugwindow.cpp:132 src/gui/debugwindow.cpp:201
+#: src/gui/debugwindow.cpp:224
msgid "Music:"
msgstr "Musique :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:80 src/gui/debugwindow.cpp:186
-#: src/gui/debugwindow.cpp:207
+#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:205
+#: src/gui/debugwindow.cpp:226
msgid "Map:"
msgstr "Carte :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:81 src/gui/debugwindow.cpp:184
-#: src/gui/debugwindow.cpp:206
+#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:203
+#: src/gui/debugwindow.cpp:225
msgid "Minimap:"
msgstr "Mini carte :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:82
+#: src/gui/debugwindow.cpp:135
#, c-format
msgid "Cursor: (%d, %d)"
msgstr "Curseur : (%d, %d)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:83 src/gui/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/debugwindow.cpp:136 src/gui/debugwindow.cpp:182
+#: src/gui/debugwindow.cpp:187
+msgid "Player Position:"
+msgstr "Position du joueur :"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:138 src/gui/debugwindow.cpp:212
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Effets de particules : %d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:85
+#: src/gui/debugwindow.cpp:140
#, c-format
msgid "Map actors count: %d"
msgstr "Nombre d'agents interactifs sur la carte : %d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:91 src/gui/debugwindow.cpp:127
-#: src/gui/debugwindow.cpp:132
-msgid "Player Position:"
-msgstr "Position du joueur :"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:159
+#, c-format
+msgid "%d FPS (Software)"
+msgstr "%d FPS (Logiciel)"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:152
+#, c-format
+msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
+msgstr "%d FPS (OpenGl rapide)"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:155
+#, c-format
+msgid "%d FPS (old OpenGL)"
+msgstr "%d FPS (ancien OpenGL)"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:162
+#, c-format
+msgid "%d FPS"
+msgstr "%d FPS"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:199 src/gui/debugwindow.cpp:222
+msgid "Cursor:"
+msgstr "Curseur :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:92 src/gui/debugwindow.cpp:139
-#: src/gui/debugwindow.cpp:164
+#: src/gui/debugwindow.cpp:216 src/gui/debugwindow.cpp:229
+msgid "Map actors count:"
+msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:274
+#: src/gui/debugwindow.cpp:318
msgid "Target:"
msgstr "Cible :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:93 src/gui/debugwindow.cpp:144
-#: src/gui/debugwindow.cpp:165
+#: src/gui/debugwindow.cpp:244 src/gui/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/debugwindow.cpp:319
msgid "Target Id:"
msgstr "Id de la Cible :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:94 src/gui/debugwindow.cpp:148
-#: src/gui/debugwindow.cpp:153 src/gui/debugwindow.cpp:166
+#: src/gui/debugwindow.cpp:245 src/gui/debugwindow.cpp:283
+#: src/gui/debugwindow.cpp:288 src/gui/debugwindow.cpp:320
msgid "Target Level:"
msgstr "Choisir le niveau :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:95 src/gui/debugwindow.cpp:156
-#: src/gui/debugwindow.cpp:167
+#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:291
+#: src/gui/debugwindow.cpp:321
msgid "Target Party:"
msgstr "Choisir le Groupe :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:96 src/gui/debugwindow.cpp:159
-#: src/gui/debugwindow.cpp:168
+#: src/gui/debugwindow.cpp:247 src/gui/debugwindow.cpp:294
+#: src/gui/debugwindow.cpp:322
msgid "Target Guild:"
msgstr "Choisir la Guilde :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:203
-msgid "Cursor:"
-msgstr "Curseur :"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:308
+#: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Attack delay:"
+msgstr "Temps de l'attaque"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:197 src/gui/debugwindow.cpp:210
-msgid "Map actors count:"
-msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:249 src/gui/debugwindow.cpp:298
+#: src/gui/debugwindow.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Minimal hit:"
+msgstr "Mini carte :"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/debugwindow.cpp:325
+msgid "Maximum hit:"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:251 src/gui/debugwindow.cpp:302
+#: src/gui/debugwindow.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Critical hit:"
+msgstr "Coup critique"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:218
+#: src/gui/debugwindow.cpp:360
#, c-format
msgid "Ping: %d ms"
msgstr "Ping : %d ms"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:223
+#: src/gui/debugwindow.cpp:365
msgid "Ping: ? ms"
msgstr "Ping : ? ms"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:226
+#: src/gui/debugwindow.cpp:368
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Entrée : %d bytes/s"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:228
+#: src/gui/debugwindow.cpp:370
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Sortie : %d bytes/s"
@@ -1096,10 +1133,6 @@ msgstr "S'inscrire"
msgid "Change Server"
msgstr "Changer de Serveur"
-#: src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:87
-msgid "Map"
-msgstr "Carte"
-
#: src/gui/ministatus.cpp:56
msgid "health bar"
msgstr "Barre de vie"
@@ -2494,8 +2527,8 @@ msgstr "Choisissez le nom de la guilde."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1292
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
-"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà"
-" dans une."
+"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà "
+"dans une."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1298
#, c-format
@@ -3088,8 +3121,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Changer"
#: src/gui/trade.cpp:314
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet "
"dans cette fenêtre."
@@ -3327,8 +3359,7 @@ msgstr "Commande : /users"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:65
msgid "This command shows the users in this channel."
-msgstr ""
-"Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon."
+msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
msgid "Command: /topic <message>"
@@ -3438,10 +3469,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Commande : /unignore <joueur>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
-msgstr ""
-"Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas."
#: src/gui/windowmenu.cpp:62
msgid "BC"
@@ -3911,71 +3940,71 @@ msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr ""
-"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Veuillez changer au moins l'une"
-" des touches ou attendez vous à un possible comportement étrange du jeu."
+"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Veuillez changer au moins l'une "
+"des touches ou attendez vous à un possible comportement étrange du jeu."
#: src/localplayer.cpp:345
msgid "You were killed by "
msgstr "Vous avez été tué par "
-#: src/localplayer.cpp:1363
+#: src/localplayer.cpp:1365
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Vous avez essayé de prendre un item qui n'existe pas."
-#: src/localplayer.cpp:1365
+#: src/localplayer.cpp:1367
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
-#: src/localplayer.cpp:1367
+#: src/localplayer.cpp:1369
msgid "Item is too far away"
msgstr "L'item est trop loin"
-#: src/localplayer.cpp:1369
+#: src/localplayer.cpp:1371
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein"
-#: src/localplayer.cpp:1371
+#: src/localplayer.cpp:1373
msgid "Stack is too big."
msgstr "Le regroupement est trop plein"
-#: src/localplayer.cpp:1374
+#: src/localplayer.cpp:1376
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre"
-#: src/localplayer.cpp:1377
+#: src/localplayer.cpp:1379
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1402
+#: src/localplayer.cpp:1404
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3132
+#: src/localplayer.cpp:3134
msgid "Away"
msgstr "Inactif"
-#: src/localplayer.cpp:3430
+#: src/localplayer.cpp:3437
msgid "Follow: "
msgstr "Suivre : "
-#: src/localplayer.cpp:3432 src/localplayer.cpp:3447
+#: src/localplayer.cpp:3439 src/localplayer.cpp:3454
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
-#: src/localplayer.cpp:3439
+#: src/localplayer.cpp:3446
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitation: "
-#: src/localplayer.cpp:3441 src/localplayer.cpp:3449
+#: src/localplayer.cpp:3448 src/localplayer.cpp:3456
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
-#: src/localplayer.cpp:3801
+#: src/localplayer.cpp:3808
msgid "You see "
msgstr "Vous voyez "
@@ -4068,8 +4097,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:69
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr ""
-" --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans"
+msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans"
#: src/main.cpp:70
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
@@ -5148,18 +5176,16 @@ msgstr "Message"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
-"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus"
-" en mesure de regagner vos points de vie."
+"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus "
+"en mesure de regagner vos points de vie."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351
-msgid ""
-"You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
+msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
-"Vous portez moins de la moitié du poids de votre inventaire.Vous pouvez vous"
-" régénérez de nouveau."
+"Vous portez moins de la moitié du poids de votre inventaire.Vous pouvez vous "
+"régénérez de nouveau."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456
#, c-format
@@ -5325,7 +5351,7 @@ msgstr "Bulle flottante '...'"
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bulle flottante"
-#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:239
+#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:243
#: src/resources/monsterdb.cpp:79
msgid "unnamed"
msgstr "anonyme"