summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po702
1 files changed, 359 insertions, 343 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6e413d772..df9a1671e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-23 21:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: Bernard <nard@bh28.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-11 12:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-11 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -38,25 +38,25 @@ msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
-#: src/being.cpp:330
+#: src/being.cpp:331
msgid "Human"
msgstr "Humain"
-#: src/being.cpp:521
+#: src/being.cpp:522
msgid "dodge"
msgstr "esquive"
-#: src/being.cpp:521
+#: src/being.cpp:522
msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1563 src/gui/whoisonline.cpp:769
+#: src/being.cpp:1615 src/gui/whoisonline.cpp:770
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1568 src/gui/whoisonline.cpp:774
+#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:775
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Configuration"
msgid "Perfomance"
msgstr "Performance"
-#: src/client.cpp:1006 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/client.cpp:1006 src/gui/setup_video.cpp:249
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
#: src/client.cpp:1364 src/client.cpp:1372 src/client.cpp:1507
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:148
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:292 src/gui/charselectdialog.cpp:268
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:272
#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
@@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "Créé : "
msgid "Deleted:"
msgstr "Effacé :"
-#: src/commandhandler.cpp:1286 src/commandhandler.cpp:1293
+#: src/commandhandler.cpp:1292 src/commandhandler.cpp:1299
msgid "Resource images:"
msgstr "Images des ressources :"
-#: src/commandhandler.cpp:1288 src/commandhandler.cpp:1295
+#: src/commandhandler.cpp:1294 src/commandhandler.cpp:1301
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Images des ressources non affectées :"
@@ -339,28 +339,28 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:447
+#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:447
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:449
+#: src/game.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:449
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
-#: src/game.cpp:532
+#: src/game.cpp:534
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous"
-#: src/game.cpp:540
+#: src/game.cpp:542
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "La sauvegarde de la capture d'écran a échoué !"
-#: src/game.cpp:601
+#: src/game.cpp:603
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
-#: src/game.cpp:602
+#: src/game.cpp:604
msgid "Network Error"
msgstr "Erreur Réseau"
@@ -384,83 +384,83 @@ msgstr "Rang Pvp : %u"
msgid "Comment: %s"
msgstr "Commentaire : %s"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:266
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:268
msgid "Bot Checker"
msgstr "Testeur de Robot"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:274 src/gui/npcdialog.cpp:82
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:276 src/gui/npcdialog.cpp:83
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/setup_relations.cpp:60
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/setup_relations.cpp:60
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/popupmenu.cpp:133
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:133
#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:544
#: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
msgid "Attack"
msgstr "Attaquer"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:202
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:202
#: src/gui/setupactiondata.h:88
msgid "Talk"
msgstr "Parler"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:193
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:193
#: src/gui/popupmenu.cpp:206 src/gui/popupmenu.cpp:329
#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:555
#: src/gui/popupmenu.cpp:622 src/gui/setupactiondata.h:1552
msgid "Move"
msgstr "Déplacement"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
-#: src/gui/buydialog.cpp:54 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:112
+#: src/gui/buydialog.cpp:53 src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/buydialog.cpp:108
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:203
#: src/gui/popupmenu.cpp:2131
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"
-#: src/gui/buydialog.cpp:95 src/gui/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:329
+#: src/gui/buydialog.cpp:91 src/gui/buydialog.cpp:331
+#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:336
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prix : %s / Total : %s"
-#: src/gui/buydialog.cpp:103
+#: src/gui/buydialog.cpp:99
msgid "Amount:"
msgstr "Montant:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:77
-#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:795
+#: src/gui/buydialog.cpp:104 src/gui/itemamountwindow.cpp:209
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:78
+#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:802
msgid "+"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:78
-#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:807
+#: src/gui/buydialog.cpp:107 src/gui/itemamountwindow.cpp:208
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:79
+#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
-#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/quitdialog.cpp:50
-#: src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/quitdialog.cpp:54
+#: src/gui/buydialog.cpp:109 src/gui/quitdialog.cpp:51
+#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:250
#: src/gui/setupactiondata.h:158
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:98
-#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:590
-#: src/gui/statuswindow.cpp:793 src/gui/statuswindow.cpp:821
+#: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/selldialog.cpp:98
+#: src/gui/statuswindow.cpp:540 src/gui/statuswindow.cpp:597
+#: src/gui/statuswindow.cpp:800 src/gui/statuswindow.cpp:828
msgid "Max"
msgstr "Max."
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Vendre"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:53
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:55 src/gui/charcreatedialog.cpp:97
#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:75
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/npcpostdialog.cpp:60
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:211 src/gui/npcpostdialog.cpp:60
#: src/gui/popupmenu.cpp:254 src/gui/popupmenu.cpp:287
#: src/gui/popupmenu.cpp:363 src/gui/popupmenu.cpp:402
#: src/gui/popupmenu.cpp:428 src/gui/popupmenu.cpp:448
@@ -488,10 +488,10 @@ msgstr "Vendre"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 src/gui/popupmenu.cpp:1861
#: src/gui/popupmenu.cpp:1898 src/gui/popupmenu.cpp:1939
#: src/gui/popupmenu.cpp:1992 src/gui/popupmenu.cpp:2016
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2039 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2039 src/gui/quitdialog.cpp:59
#: src/gui/registerdialog.cpp:74 src/gui/setupactiondata.h:1500
-#: src/gui/setup.cpp:74 src/gui/socialwindow.cpp:1156
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192 src/gui/textdialog.cpp:51
+#: src/gui/setup.cpp:74 src/gui/socialwindow.cpp:1176
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 src/gui/updaterwindow.cpp:160
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas."
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:53
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:142
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:146
msgid "Change Password"
msgstr "Changer le mot de passe"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:63 src/gui/logindialog.cpp:139
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:63 src/gui/logindialog.cpp:146
#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/unregisterdialog.cpp:58
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
@@ -560,14 +560,14 @@ msgid "New Character"
msgstr "Nouveau Personnage"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:84
-#: src/gui/logindialog.cpp:138 src/gui/registerdialog.cpp:82
+#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:82
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/charcreatedialog.cpp:83
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/charcreatedialog.cpp:136
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/charcreatedialog.cpp:137
#: src/gui/outfitwindow.cpp:62
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ">"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:137 src/gui/outfitwindow.cpp:61
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:138 src/gui/outfitwindow.cpp:61
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -601,34 +601,34 @@ msgstr "Féminin"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104
#: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558
-#: src/gui/setup_audio.cpp:121 src/gui/setup_chat.cpp:128
+#: src/gui/setup_audio.cpp:127 src/gui/setup_chat.cpp:128
#: src/gui/setup_other.cpp:212 src/gui/setup_visual.cpp:98
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:388
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:389
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Veuillez distribuer %d points"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:631
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1213
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:635
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1235
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:138
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:139
msgid "Race:"
msgstr "Race:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:293
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Votre nom doit comporter un minimum de 4 caractères."
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:379
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:380
msgid "Character stats OK"
msgstr "Caractéristiques du personnage Ok"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:393
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:394
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Veuillez retirer %d points"
@@ -641,133 +641,133 @@ msgstr "Confirmer la suppression du personnage"
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:134
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:138
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Gestion du compte et des personnages"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:141
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:145
msgid "Switch Login"
msgstr "Changer de compte"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:165 src/gui/unregisterdialog.cpp:48
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:169 src/gui/unregisterdialog.cpp:48
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52
msgid "Unregister"
msgstr "Se désinscrire"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:174
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:178
msgid "Change Email"
msgstr "Modifier l'adresse e-mail"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:268
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:272
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:433
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:433
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
msgid "Enter password:"
msgstr "Entrer le mot de passe :"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:562 src/gui/serverdialog.cpp:254
-#: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:247
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:566 src/gui/serverdialog.cpp:254
+#: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:249
#: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:623
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:622
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:626
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Niveau %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:633 src/gui/charselectdialog.cpp:634
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:637 src/gui/charselectdialog.cpp:638
msgid "(empty)"
msgstr "(vide)"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:117 src/gui/inventorywindow.cpp:64
+#: src/gui/chatwindow.cpp:119 src/gui/inventorywindow.cpp:64
#: src/gui/setup_visual.cpp:103
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:118
+#: src/gui/chatwindow.cpp:120
msgid "black"
msgstr "noir"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:119
+#: src/gui/chatwindow.cpp:121
msgid "red"
msgstr "rouge"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:120
+#: src/gui/chatwindow.cpp:122
msgid "green"
msgstr "vert"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:121
+#: src/gui/chatwindow.cpp:123
msgid "blue"
msgstr "bleu"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:122
+#: src/gui/chatwindow.cpp:124
msgid "gold"
msgstr "or"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:123
+#: src/gui/chatwindow.cpp:125
msgid "yellow"
msgstr "jaune"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:124
+#: src/gui/chatwindow.cpp:126
msgid "pink"
msgstr "rose"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:125
+#: src/gui/chatwindow.cpp:127
msgid "purple"
msgstr "violet"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:126
+#: src/gui/chatwindow.cpp:128
msgid "grey"
msgstr "gris"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:127
+#: src/gui/chatwindow.cpp:129
msgid "brown"
msgstr "marron"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:128
+#: src/gui/chatwindow.cpp:130
msgid "rainbow 1"
msgstr "arc en ciel 1"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:129
+#: src/gui/chatwindow.cpp:131
msgid "rainbow 2"
msgstr "arc en ciel 2"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:130
+#: src/gui/chatwindow.cpp:132
msgid "rainbow 3"
msgstr "arc en ciel 3"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/inventorywindow.cpp:84
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:92 src/gui/logindialog.cpp:74
-#: src/gui/logindialog.cpp:102 src/gui/setup_relations.cpp:224
+#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:84
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:94 src/gui/logindialog.cpp:79
+#: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:226
#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155
-#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/textcommandeditor.cpp:97
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:137 src/gui/textcommandeditor.cpp:157
+#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/textcommandeditor.cpp:99
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:139 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
#: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
msgid "???"
msgstr "???"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/setupactiondata.h:1557
+#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/setupactiondata.h:1557
#: src/gui/setup_chat.cpp:47
msgid "Chat"
msgstr "Conversation"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:674
+#: src/gui/chatwindow.cpp:677
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1090
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1093
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Message envoyé à %s : %s"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Non"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:100
+#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:101
#: src/gui/setup_other.cpp:65
msgid "Map"
msgstr "Carte"
@@ -799,144 +799,144 @@ msgstr "Cible"
msgid "Net"
msgstr "Réseau"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:138 src/gui/debugwindow.cpp:217
-#: src/gui/debugwindow.cpp:246
+#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:218
+#: src/gui/debugwindow.cpp:247
msgid "Music:"
msgstr "Musique :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:221
-#: src/gui/debugwindow.cpp:248
+#: src/gui/debugwindow.cpp:140 src/gui/debugwindow.cpp:222
+#: src/gui/debugwindow.cpp:249
msgid "Map:"
msgstr "Carte :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:140 src/gui/debugwindow.cpp:219
-#: src/gui/debugwindow.cpp:247
+#: src/gui/debugwindow.cpp:141 src/gui/debugwindow.cpp:220
+#: src/gui/debugwindow.cpp:248
msgid "Minimap:"
msgstr "Mini-carte :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:141 src/gui/debugwindow.cpp:215
-#: src/gui/debugwindow.cpp:244
+#: src/gui/debugwindow.cpp:142 src/gui/debugwindow.cpp:216
+#: src/gui/debugwindow.cpp:245
msgid "Cursor:"
msgstr "Curseur :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:142 src/gui/debugwindow.cpp:198
-#: src/gui/debugwindow.cpp:203
+#: src/gui/debugwindow.cpp:143 src/gui/debugwindow.cpp:199
+#: src/gui/debugwindow.cpp:204
msgid "Player Position:"
msgstr "Position du joueur :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:145
+#: src/gui/debugwindow.cpp:146
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:258
+#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:259
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LPS"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:152
+#: src/gui/debugwindow.cpp:153
msgid "Particle count:"
msgstr "Comptage de particules :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:232
-#: src/gui/debugwindow.cpp:251
+#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:233
+#: src/gui/debugwindow.cpp:252
msgid "Map actors count:"
msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:171
+#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:172
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Logiciel)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:164
+#: src/gui/debugwindow.cpp:165
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGl rapide)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:167
+#: src/gui/debugwindow.cpp:168
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr "%d FPS (ancien OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:185 src/gui/debugwindow.cpp:237
+#: src/gui/debugwindow.cpp:186 src/gui/debugwindow.cpp:238
msgid "Textures count:"
msgstr "Comptage des trames :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:228
+#: src/gui/debugwindow.cpp:229
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Nombre de particules : %d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:299
-#: src/gui/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/debugwindow.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/debugwindow.cpp:347
msgid "Target:"
msgstr "Cible :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:304
-#: src/gui/debugwindow.cpp:347
+#: src/gui/debugwindow.cpp:265 src/gui/debugwindow.cpp:305
+#: src/gui/debugwindow.cpp:348
msgid "Target Id:"
msgstr "Id de la Cible :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:265
+#: src/gui/debugwindow.cpp:266
msgid "Target level:"
msgstr "Niveau de la cible :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:266 src/gui/debugwindow.cpp:317
+#: src/gui/debugwindow.cpp:267 src/gui/debugwindow.cpp:318
msgid "Target race:"
msgstr "Race de la cible :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:267
+#: src/gui/debugwindow.cpp:268
msgid "Target party:"
msgstr "Groupe de la cible :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:268
+#: src/gui/debugwindow.cpp:269
msgid "Target guild:"
msgstr "Guilde de la cible :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:336
-#: src/gui/debugwindow.cpp:341 src/gui/debugwindow.cpp:351
+#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:337
+#: src/gui/debugwindow.cpp:342 src/gui/debugwindow.cpp:352
msgid "Attack delay:"
msgstr "Délai d'attaque :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:326
-#: src/gui/debugwindow.cpp:352
+#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Coup Mini :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:328
-#: src/gui/debugwindow.cpp:353
+#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:329
+#: src/gui/debugwindow.cpp:354
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Coup Max :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:330
-#: src/gui/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:331
+#: src/gui/debugwindow.cpp:355
msgid "Critical hit:"
msgstr "Coup Critique :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:308 src/gui/debugwindow.cpp:313
-#: src/gui/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/debugwindow.cpp:309 src/gui/debugwindow.cpp:314
+#: src/gui/debugwindow.cpp:349
msgid "Target Level:"
msgstr "Niveau de la cible:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:319 src/gui/debugwindow.cpp:349
+#: src/gui/debugwindow.cpp:320 src/gui/debugwindow.cpp:350
msgid "Target Party:"
msgstr "Groupe de la cible: :"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:322 src/gui/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/debugwindow.cpp:323 src/gui/debugwindow.cpp:351
msgid "Target Guild:"
msgstr "Guilde de la cible::"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:387 src/gui/debugwindow.cpp:392
+#: src/gui/debugwindow.cpp:388 src/gui/debugwindow.cpp:393
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:395
+#: src/gui/debugwindow.cpp:396
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Entrée : %d bytes/s"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:397
+#: src/gui/debugwindow.cpp:398
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Sortie : %d bytes/s"
@@ -946,9 +946,9 @@ msgid "Did You Know?"
msgstr "Le saviez-vous ?"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69 src/gui/helpwindow.cpp:65
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/npcdialog.cpp:57
-#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/popupmenu.cpp:502
-#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/shopwindow.cpp:78
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/npcdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/questswindow.cpp:100 src/gui/shopwindow.cpp:78
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -965,8 +965,8 @@ msgid "Auto open this window"
msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre"
#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:74
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/okdialog.cpp:49
-#: src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:45
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:210 src/gui/okdialog.cpp:49
+#: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/textdialog.cpp:45
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:169
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1668
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:596 src/gui/popupmenu.cpp:1668
#: src/gui/popupmenu.cpp:1770 src/gui/popupmenu.cpp:1826
msgid "Unequip"
msgstr "Retirer"
@@ -1034,24 +1034,24 @@ msgid "by type"
msgstr "par type"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/windowmenu.cpp:88
-#: src/inventory.cpp:254
+#: src/inventory.cpp:255
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:597
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:598
#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/popupmenu.cpp:1670
#: src/gui/popupmenu.cpp:1772 src/gui/popupmenu.cpp:1828
msgid "Equip"
msgstr "Équiper"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:168 src/gui/inventorywindow.cpp:601
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:168 src/gui/inventorywindow.cpp:602
#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 src/gui/popupmenu.cpp:1739
#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1832
-#: src/gui/skilldialog.cpp:227
+#: src/gui/skilldialog.cpp:231
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/inventorywindow.cpp:697
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/inventorywindow.cpp:698
#: src/gui/popupmenu.cpp:1679 src/gui/popupmenu.cpp:1781
#: src/gui/popupmenu.cpp:1837
msgid "Drop..."
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Partager"
msgid "Outfits"
msgstr "Costumes"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/inventorywindow.cpp:688
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/inventorywindow.cpp:689
#: src/gui/popupmenu.cpp:1653 src/gui/popupmenu.cpp:1793
#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/setup.cpp:75
msgid "Store"
@@ -1077,53 +1077,53 @@ msgstr "Entreposer"
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:1684
#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 src/gui/popupmenu.cpp:1842
#: src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Drop"
msgstr "Jeter"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:210
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:212
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:263
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger."
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:266
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Choisir le nombre d'objets à jeter."
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:267
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker."
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:270
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer."
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:278
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Ajouter à la boutique d'achats."
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:279
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Ajouter à la boutique de ventes."
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:282
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284
msgid "Unknown."
msgstr "Inconnu."
-#: src/gui/itempopup.cpp:174 src/gui/itempopup.cpp:180
+#: src/gui/itempopup.cpp:170 src/gui/itempopup.cpp:176
msgid ", "
msgstr ","
-#: src/gui/itempopup.cpp:190
+#: src/gui/itempopup.cpp:186
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Poids : %s"
@@ -1240,36 +1240,36 @@ msgstr "Fermeture automatique"
msgid "Skip"
msgstr "Sauter"
-#: src/gui/logindialog.cpp:112 src/gui/logindialog.cpp:124
+#: src/gui/logindialog.cpp:119 src/gui/logindialog.cpp:131
msgid "Login"
msgstr "Compte"
-#: src/gui/logindialog.cpp:118
+#: src/gui/logindialog.cpp:125
msgid "Remember username"
msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur"
-#: src/gui/logindialog.cpp:119
+#: src/gui/logindialog.cpp:126
msgid "Update:"
msgstr "Mise à jour : "
-#: src/gui/logindialog.cpp:123
+#: src/gui/logindialog.cpp:130
msgid "Change Server"
msgstr "Changer de Serveur"
-#: src/gui/logindialog.cpp:125 src/gui/registerdialog.cpp:65
+#: src/gui/logindialog.cpp:132 src/gui/registerdialog.cpp:65
#: src/gui/registerdialog.cpp:73
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
-#: src/gui/logindialog.cpp:126
+#: src/gui/logindialog.cpp:133
msgid "Custom update host"
msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé"
-#: src/gui/logindialog.cpp:135 src/gui/widgets/chattab.cpp:171
+#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/widgets/chattab.cpp:171
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
-#: src/gui/logindialog.cpp:142
+#: src/gui/logindialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr "hôte de mise à jour: %s"
@@ -1310,13 +1310,13 @@ msgstr "Barre de Statut"
msgid "job bar"
msgstr "Barre de compétences"
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:279
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Niveau : %d (GM %d)"
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:295 src/gui/statuswindow.cpp:125
-#: src/gui/statuswindow.cpp:278 src/gui/statuswindow.cpp:344
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:295 src/gui/statuswindow.cpp:131
+#: src/gui/statuswindow.cpp:285 src/gui/statuswindow.cpp:351
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Niveau : %d"
@@ -1325,24 +1325,24 @@ msgstr "Niveau : %d"
msgid "Need"
msgstr "Restant"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:55
+#: src/gui/npcdialog.cpp:56
msgid "Stop waiting"
msgstr "Arrêter d'attendre "
-#: src/gui/npcdialog.cpp:56
+#: src/gui/npcdialog.cpp:57
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcdialog.cpp:59
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:63 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
+#: src/gui/npcdialog.cpp:64 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
#: src/gui/setup_other.cpp:158
msgid "NPC"
msgstr "PNJ"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:79 src/gui/popupmenu.cpp:504
+#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/popupmenu.cpp:504
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@@ -1354,11 +1354,11 @@ msgstr "A :"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:100
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:101
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:64 src/gui/outfitwindow.cpp:543
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:64 src/gui/outfitwindow.cpp:544
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Tenue : %d"
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Retirer d'abord l'équipement"
msgid "Away outfit"
msgstr "Équipement en absence"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:545
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:546
#: src/gui/windowmenu.cpp:301
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Active la fonction Absence"
msgid "Disable away"
msgstr "Désactive la fonction Absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1215
+#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1237
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
@@ -1625,13 +1625,13 @@ msgstr "Montrer"
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/statuswindow.cpp:142
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/statuswindow.cpp:148
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:2010
#: src/gui/setup_theme.cpp:61 src/gui/setup_theme.cpp:125
-#: src/gui/socialwindow.cpp:899
+#: src/gui/socialwindow.cpp:913
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
@@ -1712,19 +1712,19 @@ msgstr "Retirer de la liste de ramassage"
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Ajouter à la liste de ramassage"
-#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/questswindow.cpp:90 src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "Quests"
msgstr "Quêtes"
-#: src/gui/questswindow.cpp:196 src/gui/setup_input.cpp:351
+#: src/gui/questswindow.cpp:199 src/gui/setup_input.cpp:353
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:55
+#: src/gui/quitdialog.cpp:56
msgid "Switch server"
msgstr "Changer de serveur"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:56
+#: src/gui/quitdialog.cpp:57
msgid "Switch character"
msgstr "Changer de personnage"
@@ -2458,11 +2458,19 @@ msgstr "Son des messages d'erreur"
msgid "Trade request sound"
msgstr "Son des demandes d'échange"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/setup_audio.cpp:121
+msgid "Show window sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:124
+msgid "Hide window sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:129
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Activer le chat avec mumble"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:126
+#: src/gui/setup_audio.cpp:132
msgid "Download music"
msgstr "Télécharger la musique"
@@ -2629,31 +2637,31 @@ msgstr "Appliquer"
msgid "Reset Windows"
msgstr "Rétablir les fenêtres"
-#: src/gui/setup_input.cpp:95
+#: src/gui/setup_input.cpp:97
msgid "Assign"
msgstr "Assigner"
-#: src/gui/setup_input.cpp:96
+#: src/gui/setup_input.cpp:98
msgid "Unassign"
msgstr "Désassigner"
-#: src/gui/setup_input.cpp:97
+#: src/gui/setup_input.cpp:99
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: src/gui/setup_input.cpp:98
+#: src/gui/setup_input.cpp:100
msgid "Reset all keys"
msgstr "Réinitialiser toutes les touches"
-#: src/gui/setup_input.cpp:104
+#: src/gui/setup_input.cpp:106
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
-#: src/gui/setup_input.cpp:192
+#: src/gui/setup_input.cpp:194
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)"
-#: src/gui/setup_input.cpp:193
+#: src/gui/setup_input.cpp:195
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -2969,54 +2977,62 @@ msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Activer le délai des sprites composés (Logiciel)"
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:72
-msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
-msgstr "Activer le chargement retardé des images (OpenGL)"
+msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75
+msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:79
msgid "Better quality (disable for better perfomance)"
msgstr "Meilleure qualité (désactiver pour une meilleure performance)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:78
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:82
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
"Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Montrer les créatures en transparence"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:85
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89
msgid "Enable reorder sprites."
msgstr "Autoriser la réorganisation des cartes éléments de dessin"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Petite mémoire (autoriser pour une utilisation moindre de la mémoire)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:92
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:96
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures avancées (logiciel)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:103
msgid "Different options (enable or disable can improve perfomance)"
msgstr "Options différentes (le choix peut affecter la performance)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106
msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)"
msgstr "Activer la compression de texture (fast OpenGL)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:105
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:109
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Activer l'extension de texture rectangulaire (OpenGL)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:112
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Utiliser le nouveau format interne de texture (OpenGL)"
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:115
+msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
+msgstr ""
+
#: src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Show gender"
msgstr "Afficher le genre"
@@ -3101,19 +3117,19 @@ msgstr "Sous liste noire"
msgid "Enemy"
msgstr "Ennemi"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:243
+#: src/gui/setup_relations.cpp:245
msgid "Allow trading"
msgstr "Autoriser les échanges"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:245
+#: src/gui/setup_relations.cpp:247
msgid "Allow whispers"
msgstr "Autoriser les messages privés"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:249
+#: src/gui/setup_relations.cpp:251
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:271
+#: src/gui/setup_relations.cpp:273
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quand vous ignorez :"
@@ -3269,103 +3285,103 @@ msgstr "Thème"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Thème changé"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:496
-#: src/gui/setup_video.cpp:503
+#: src/gui/setup_theme.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:500
+#: src/gui/setup_video.cpp:507
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Redémarrez le jeu pour que les changements soient appliqués."
-#: src/gui/setup_video.cpp:197
+#: src/gui/setup_video.cpp:201
msgid "Software"
msgstr "Logiciel"
-#: src/gui/setup_video.cpp:198
+#: src/gui/setup_video.cpp:202
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "Open GL rapide."
-#: src/gui/setup_video.cpp:199
+#: src/gui/setup_video.cpp:203
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL sécurisé"
-#: src/gui/setup_video.cpp:232
+#: src/gui/setup_video.cpp:236
msgid "Full screen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/gui/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/setup_video.cpp:237
msgid "Custom cursor"
msgstr "Curseur personnalisé"
-#: src/gui/setup_video.cpp:235
+#: src/gui/setup_video.cpp:239
msgid "Enable resize"
msgstr "Activer le redimensionnement"
-#: src/gui/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/setup_video.cpp:240
msgid "No frame"
msgstr "Pas d'image"
-#: src/gui/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/setup_video.cpp:241
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS :"
-#: src/gui/setup_video.cpp:241 src/gui/setup_video.cpp:264
-#: src/gui/setup_video.cpp:433 src/gui/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/setup_video.cpp:245 src/gui/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/setup_video.cpp:437 src/gui/setup_video.cpp:552
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite FPS alternative"
-#: src/gui/setup_video.cpp:242
+#: src/gui/setup_video.cpp:246
msgid "Detect best mode"
msgstr "Détecter le meilleur mode"
-#: src/gui/setup_video.cpp:262 src/gui/setup_video.cpp:265
-#: src/gui/setup_video.cpp:432 src/gui/setup_video.cpp:534
-#: src/gui/setup_video.cpp:546
+#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:269
+#: src/gui/setup_video.cpp:436 src/gui/setup_video.cpp:538
+#: src/gui/setup_video.cpp:550
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/gui/setup_video.cpp:365
+#: src/gui/setup_video.cpp:369
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est "
"également pas accessible !"
-#: src/gui/setup_video.cpp:371
+#: src/gui/setup_video.cpp:375
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est "
"également pas accessible !"
-#: src/gui/setup_video.cpp:382
+#: src/gui/setup_video.cpp:386
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Passage en plein écran"
-#: src/gui/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/setup_video.cpp:387
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
-#: src/gui/setup_video.cpp:395
+#: src/gui/setup_video.cpp:399
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Activation d'OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:396
+#: src/gui/setup_video.cpp:400
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
"Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
-#: src/gui/setup_video.cpp:471
+#: src/gui/setup_video.cpp:475
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Résolution personnalisée (Exemple : 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:472
+#: src/gui/setup_video.cpp:476
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Entrer la nouvelle résolution : "
-#: src/gui/setup_video.cpp:495 src/gui/setup_video.cpp:502
+#: src/gui/setup_video.cpp:499 src/gui/setup_video.cpp:506
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Résolution de l'écran modifiée"
-#: src/gui/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/setup_video.cpp:501
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution "
@@ -3507,411 +3523,411 @@ msgstr "Annoncer"
msgid "Show links in announce"
msgstr "Montrer les liens dans l'annonce"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:154 src/gui/shopwindow.cpp:155
+#: src/gui/shopwindow.cpp:149 src/gui/shopwindow.cpp:150
msgid "Auction"
msgstr "Enchère"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:771 src/net/ea/tradehandler.cpp:103
+#: src/gui/shopwindow.cpp:767 src/net/ea/tradehandler.cpp:103
msgid "Request for Trade"
msgstr "Demande d'échange"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:771
+#: src/gui/shopwindow.cpp:767
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:223 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/skilldialog.cpp:227 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:228
+#: src/gui/skilldialog.cpp:232
msgid "Up"
msgstr "Augmenter"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:335
+#: src/gui/skilldialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Points de compétences : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:378
+#: src/gui/skilldialog.cpp:383
msgid "basic"
msgstr "de base"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:379
+#: src/gui/skilldialog.cpp:384
msgid "Skill: basic, Id: 1"
msgstr "Compétence: de base, Id: 1"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:415
+#: src/gui/skilldialog.cpp:420
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Compétence choisie : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:428
+#: src/gui/skilldialog.cpp:433
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Compétence %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:434
+#: src/gui/skilldialog.cpp:439
#, c-format
msgid "Skill: %s, Id: %d"
msgstr "Compétence: %s, Id: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:505 src/gui/skilldialog.cpp:596
+#: src/gui/skilldialog.cpp:510 src/gui/skilldialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niveau : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:588
+#: src/gui/skilldialog.cpp:593
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Niveau : %d (%+d)"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:140 src/gui/socialwindow.cpp:244
+#: src/gui/socialwindow.cpp:142 src/gui/socialwindow.cpp:248
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49
msgid "Guild"
msgstr "Guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:174
+#: src/gui/socialwindow.cpp:178
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:188
+#: src/gui/socialwindow.cpp:192
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:214
+#: src/gui/socialwindow.cpp:218
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Inviter le membre dans la guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:215
+#: src/gui/socialwindow.cpp:219
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Qui voudriez-vous inviter dans la guilde %s ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:224
+#: src/gui/socialwindow.cpp:228
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Quitter la guilde ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:225
+#: src/gui/socialwindow.cpp:229
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la guilde %s ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:304 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49
+#: src/gui/socialwindow.cpp:310 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49
msgid "Party"
msgstr "Groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:337
+#: src/gui/socialwindow.cpp:345
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:351
+#: src/gui/socialwindow.cpp:359
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:377
+#: src/gui/socialwindow.cpp:385
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Inviter un joueur dans le groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:378
+#: src/gui/socialwindow.cpp:386
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Qui voudriez vous inviter dans le groupe %s ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:387
+#: src/gui/socialwindow.cpp:395
msgid "Leave Party?"
msgstr "Quitter le groupe ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:388
+#: src/gui/socialwindow.cpp:396
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le groupe %s ?"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:612
+#: src/gui/socialwindow.cpp:624
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:948
+#: src/gui/socialwindow.cpp:962
msgid "Atk"
msgstr "Atq"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:972
+#: src/gui/socialwindow.cpp:988
msgid "Priority mobs"
msgstr "Monstres prioritaires"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:973
+#: src/gui/socialwindow.cpp:989
msgid "Attack mobs"
msgstr "Attaquer les monstres"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:974
+#: src/gui/socialwindow.cpp:990
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorer les monstres"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1004
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1020
msgid "Pik"
msgstr "Pik"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1028
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1046
msgid "Pickup items"
msgstr "Ramasser les objets"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1029
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1047
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignorer les objets"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1153
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1173
msgid "Create Guild"
msgstr "Créer une Guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1154 src/gui/socialwindow.cpp:1611
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1174 src/gui/socialwindow.cpp:1634
msgid "Create Party"
msgstr "Créer un groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1206
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1228
msgid "P"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1210
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1232
msgid "F"
msgstr "F"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1214
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1236
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1394
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1417
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1404
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1427
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1421
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1444
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1434
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1457
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1481
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "La guilde %s a été créée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1504
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1527
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Le groupe %s a été créé."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1518
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1541
msgid "Guild Name"
msgstr "Nom de la guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1519
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1542
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Choisissez le nom de la guilde."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1533
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1556
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà "
"dans une."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1539
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1562
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s vous a invité à rejoindre la guilde %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1545
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1568
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1560
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1583
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà "
"dans un groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1571
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1594
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1575
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1598
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Vous avez été invité à rejoindre le groupe %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1583
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1606
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s vous a invité à rejoindre son groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1588
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1611
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s vous a invité à rejoindre le groupe %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1597
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1620
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1612
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1635
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Ne peut pas créer un groupe. Vous faites déjà partie d'un groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1617
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1640
msgid "Party Name"
msgstr "Nom du groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1641
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Choisissez le nom du groupe."
-#: src/gui/specialswindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/gui/specialswindow.cpp:78 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Specials"
msgstr "Cpt. spéciales"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:126 src/gui/statuswindow.cpp:263
-#: src/gui/statuswindow.cpp:311
+#: src/gui/statuswindow.cpp:132 src/gui/statuswindow.cpp:270
+#: src/gui/statuswindow.cpp:318
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Argent : %s"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:127
+#: src/gui/statuswindow.cpp:133
msgid "HP:"
msgstr "Vie :"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:129
+#: src/gui/statuswindow.cpp:135
msgid "Exp:"
msgstr "Exp :"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:183
+#: src/gui/statuswindow.cpp:189
msgid "MP:"
msgstr "PM :"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:215 src/gui/statuswindow.cpp:398
+#: src/gui/statuswindow.cpp:221 src/gui/statuswindow.cpp:405
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Métier : %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:216
+#: src/gui/statuswindow.cpp:222
msgid "Job:"
msgstr "Compétence :"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:266 src/gui/statuswindow.cpp:318
+#: src/gui/statuswindow.cpp:273 src/gui/statuswindow.cpp:325
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:332
+#: src/gui/statuswindow.cpp:339
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Points de correction : %d"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110
msgid "No Target"
msgstr "Pas de cible"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:109
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:111
msgid "Allow Target"
msgstr "permet une cible"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112
msgid "Need Target"
msgstr "Nécessite une cible"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:115
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:117
msgid "General Magic"
msgstr "Magie générale"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
msgid "Life Magic"
msgstr "Magie de Vie"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:117
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119
msgid "War Magic"
msgstr "Magie de Guerre"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120
msgid "Transmute Magic"
msgstr "Magie de Transmutation"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121
msgid "Nature Magic"
msgstr "Magie de la Nature"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122
msgid "Astral Magic"
msgstr "Magie Astrale"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:165
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167
msgid "Command Editor"
msgstr "Éditeur de commande"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171
msgid "magic"
msgstr "Magie"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172
msgid "other"
msgstr "Autre"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbole : "
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:175
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:175
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire : "
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:178
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180
msgid "Target Type:"
msgstr "Type de cible"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:183
msgid "Icon:"
msgstr "Icône : "
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:183
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
msgid "Mana:"
msgstr "Mana : "
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
msgid "Magic level:"
msgstr "Niveau de Magie :"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190
msgid "Magic School:"
msgstr "École de magie : "
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192
msgid "School level:"
msgstr "Niveau scolaire : "
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
@@ -3935,7 +3951,7 @@ msgstr "Accepté. En attente..."
msgid "Trade: You"
msgstr "Échange : Vous"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:70 src/gui/tradewindow.cpp:169
+#: src/gui/tradewindow.cpp:70 src/gui/tradewindow.cpp:170
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Vous recevez %s"
@@ -3948,11 +3964,11 @@ msgstr "Changer"
msgid "You give:"
msgstr "Vous donnez :"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:382
+#: src/gui/tradewindow.cpp:383
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:463
+#: src/gui/tradewindow.cpp:464
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet "
@@ -4145,7 +4161,7 @@ msgstr "Limites de votre position"
msgid "Road Point"
msgstr "Étape"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:618
+#: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:619
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -4153,15 +4169,15 @@ msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:193
+#: src/gui/whoisonline.cpp:194
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Qui est en ligne - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:632
+#: src/gui/whoisonline.cpp:633
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Qui est en ligne - Erreur"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:672
+#: src/gui/whoisonline.cpp:673
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -4428,15 +4444,15 @@ msgstr "Le savez-vous ?"
msgid "SET"
msgstr "Cfg"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:80
msgid "Select World"
msgstr "Sélection du monde"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:83
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:85
msgid "Change Login"
msgstr "Changer de Compte"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86
msgid "Choose World"
msgstr "Choix du monde"
@@ -4466,11 +4482,11 @@ msgstr "JB%d"
msgid "u key"
msgstr "touche u"
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Storage"
msgstr "Entrepôt"
-#: src/inventory.cpp:258
+#: src/inventory.cpp:259
msgid "Cart"
msgstr "Panier"
@@ -5879,7 +5895,7 @@ msgstr "Bulle flottante '...'"
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bulle flottante"
-#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:258
+#: src/resources/beinginfo.cpp:38 src/resources/itemdb.cpp:260
#: src/resources/monsterdb.cpp:85
msgid "unnamed"
msgstr "anonyme"