diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 702 |
1 files changed, 359 insertions, 343 deletions
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-23 21:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 11:12+0000\n" -"Last-Translator: Bernard <nard@bh28.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-11 12:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -38,25 +38,25 @@ msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" -#: src/being.cpp:330 +#: src/being.cpp:331 msgid "Human" msgstr "Humain" -#: src/being.cpp:521 +#: src/being.cpp:522 msgid "dodge" msgstr "esquive" -#: src/being.cpp:521 +#: src/being.cpp:522 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1563 src/gui/whoisonline.cpp:769 +#: src/being.cpp:1615 src/gui/whoisonline.cpp:770 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1568 src/gui/whoisonline.cpp:774 +#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:775 msgid "I" msgstr "I" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Configuration" msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:1006 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/client.cpp:1006 src/gui/setup_video.cpp:249 msgid "Video" msgstr "Vidéo" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #: src/client.cpp:1364 src/client.cpp:1372 src/client.cpp:1507 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:148 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:292 src/gui/charselectdialog.cpp:268 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:272 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 @@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "Créé : " msgid "Deleted:" msgstr "Effacé :" -#: src/commandhandler.cpp:1286 src/commandhandler.cpp:1293 +#: src/commandhandler.cpp:1292 src/commandhandler.cpp:1299 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" -#: src/commandhandler.cpp:1288 src/commandhandler.cpp:1295 +#: src/commandhandler.cpp:1294 src/commandhandler.cpp:1301 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" @@ -339,28 +339,28 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:447 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:447 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:449 +#: src/game.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:449 msgid "Debug" msgstr "Débogage" -#: src/game.cpp:532 +#: src/game.cpp:534 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous" -#: src/game.cpp:540 +#: src/game.cpp:542 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "La sauvegarde de la capture d'écran a échoué !" -#: src/game.cpp:601 +#: src/game.cpp:603 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" "La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." -#: src/game.cpp:602 +#: src/game.cpp:604 msgid "Network Error" msgstr "Erreur Réseau" @@ -384,83 +384,83 @@ msgstr "Rang Pvp : %u" msgid "Comment: %s" msgstr "Commentaire : %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:266 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:268 msgid "Bot Checker" msgstr "Testeur de Robot" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:274 src/gui/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:276 src/gui/npcdialog.cpp:83 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/popupmenu.cpp:133 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:544 #: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:202 #: src/gui/setupactiondata.h:88 msgid "Talk" msgstr "Parler" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:193 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:193 #: src/gui/popupmenu.cpp:206 src/gui/popupmenu.cpp:329 #: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:555 #: src/gui/popupmenu.cpp:622 src/gui/setupactiondata.h:1552 msgid "Move" msgstr "Déplacement" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: src/gui/buydialog.cpp:54 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:112 +#: src/gui/buydialog.cpp:53 src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/buydialog.cpp:108 #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:203 #: src/gui/popupmenu.cpp:2131 msgid "Buy" msgstr "Acheter" -#: src/gui/buydialog.cpp:95 src/gui/buydialog.cpp:333 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:329 +#: src/gui/buydialog.cpp:91 src/gui/buydialog.cpp:331 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:336 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prix : %s / Total : %s" -#: src/gui/buydialog.cpp:103 +#: src/gui/buydialog.cpp:99 msgid "Amount:" msgstr "Montant:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:77 -#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:795 +#: src/gui/buydialog.cpp:104 src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:78 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:802 msgid "+" msgstr "+" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:78 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:807 +#: src/gui/buydialog.cpp:107 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:79 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:814 msgid "-" msgstr "-" -#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/quitdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/quitdialog.cpp:54 +#: src/gui/buydialog.cpp:109 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:250 #: src/gui/setupactiondata.h:158 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:98 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:590 -#: src/gui/statuswindow.cpp:793 src/gui/statuswindow.cpp:821 +#: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/selldialog.cpp:98 +#: src/gui/statuswindow.cpp:540 src/gui/statuswindow.cpp:597 +#: src/gui/statuswindow.cpp:800 src/gui/statuswindow.cpp:828 msgid "Max" msgstr "Max." @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:53 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:55 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:75 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:211 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 #: src/gui/popupmenu.cpp:254 src/gui/popupmenu.cpp:287 #: src/gui/popupmenu.cpp:363 src/gui/popupmenu.cpp:402 #: src/gui/popupmenu.cpp:428 src/gui/popupmenu.cpp:448 @@ -488,10 +488,10 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/popupmenu.cpp:1805 src/gui/popupmenu.cpp:1861 #: src/gui/popupmenu.cpp:1898 src/gui/popupmenu.cpp:1939 #: src/gui/popupmenu.cpp:1992 src/gui/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2039 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2039 src/gui/quitdialog.cpp:59 #: src/gui/registerdialog.cpp:74 src/gui/setupactiondata.h:1500 -#: src/gui/setup.cpp:74 src/gui/socialwindow.cpp:1156 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192 src/gui/textdialog.cpp:51 +#: src/gui/setup.cpp:74 src/gui/socialwindow.cpp:1176 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -524,11 +524,11 @@ msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:53 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:146 msgid "Change Password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:63 src/gui/logindialog.cpp:139 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:63 src/gui/logindialog.cpp:146 #: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/unregisterdialog.cpp:58 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -560,14 +560,14 @@ msgid "New Character" msgstr "Nouveau Personnage" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:84 -#: src/gui/logindialog.cpp:138 src/gui/registerdialog.cpp:82 +#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:82 msgid "Name:" msgstr "Nom :" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/charcreatedialog.cpp:83 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/charcreatedialog.cpp:136 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/charcreatedialog.cpp:137 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 msgid ">" msgstr ">" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ">" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:137 src/gui/outfitwindow.cpp:61 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:138 src/gui/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" @@ -601,34 +601,34 @@ msgstr "Féminin" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104 #: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558 -#: src/gui/setup_audio.cpp:121 src/gui/setup_chat.cpp:128 +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 src/gui/setup_chat.cpp:128 #: src/gui/setup_other.cpp:212 src/gui/setup_visual.cpp:98 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:388 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:389 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Veuillez distribuer %d points" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:631 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:635 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1235 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:138 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:139 msgid "Race:" msgstr "Race:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Votre nom doit comporter un minimum de 4 caractères." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:379 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Character stats OK" msgstr "Caractéristiques du personnage Ok" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:393 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:394 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Veuillez retirer %d points" @@ -641,133 +641,133 @@ msgstr "Confirmer la suppression du personnage" msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:134 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:138 msgid "Account and Character Management" msgstr "Gestion du compte et des personnages" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:141 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:145 msgid "Switch Login" msgstr "Changer de compte" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:165 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:169 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 msgid "Unregister" msgstr "Se désinscrire" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:174 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:178 msgid "Change Email" msgstr "Modifier l'adresse e-mail" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:268 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:272 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:433 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:437 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:433 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:437 msgid "Enter password:" msgstr "Entrer le mot de passe :" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:562 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:247 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:566 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:249 #: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:619 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:623 msgid "Choose" msgstr "Choisir" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:622 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:626 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Niveau %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:633 src/gui/charselectdialog.cpp:634 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:637 src/gui/charselectdialog.cpp:638 msgid "(empty)" msgstr "(vide)" -#: src/gui/chatwindow.cpp:117 src/gui/inventorywindow.cpp:64 +#: src/gui/chatwindow.cpp:119 src/gui/inventorywindow.cpp:64 #: src/gui/setup_visual.cpp:103 msgid "default" msgstr "défaut" -#: src/gui/chatwindow.cpp:118 +#: src/gui/chatwindow.cpp:120 msgid "black" msgstr "noir" -#: src/gui/chatwindow.cpp:119 +#: src/gui/chatwindow.cpp:121 msgid "red" msgstr "rouge" -#: src/gui/chatwindow.cpp:120 +#: src/gui/chatwindow.cpp:122 msgid "green" msgstr "vert" -#: src/gui/chatwindow.cpp:121 +#: src/gui/chatwindow.cpp:123 msgid "blue" msgstr "bleu" -#: src/gui/chatwindow.cpp:122 +#: src/gui/chatwindow.cpp:124 msgid "gold" msgstr "or" -#: src/gui/chatwindow.cpp:123 +#: src/gui/chatwindow.cpp:125 msgid "yellow" msgstr "jaune" -#: src/gui/chatwindow.cpp:124 +#: src/gui/chatwindow.cpp:126 msgid "pink" msgstr "rose" -#: src/gui/chatwindow.cpp:125 +#: src/gui/chatwindow.cpp:127 msgid "purple" msgstr "violet" -#: src/gui/chatwindow.cpp:126 +#: src/gui/chatwindow.cpp:128 msgid "grey" msgstr "gris" -#: src/gui/chatwindow.cpp:127 +#: src/gui/chatwindow.cpp:129 msgid "brown" msgstr "marron" -#: src/gui/chatwindow.cpp:128 +#: src/gui/chatwindow.cpp:130 msgid "rainbow 1" msgstr "arc en ciel 1" -#: src/gui/chatwindow.cpp:129 +#: src/gui/chatwindow.cpp:131 msgid "rainbow 2" msgstr "arc en ciel 2" -#: src/gui/chatwindow.cpp:130 +#: src/gui/chatwindow.cpp:132 msgid "rainbow 3" msgstr "arc en ciel 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/inventorywindow.cpp:84 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:92 src/gui/logindialog.cpp:74 -#: src/gui/logindialog.cpp:102 src/gui/setup_relations.cpp:224 +#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:84 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:94 src/gui/logindialog.cpp:79 +#: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:226 #: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155 -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/textcommandeditor.cpp:97 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:137 src/gui/textcommandeditor.cpp:157 +#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/textcommandeditor.cpp:99 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:139 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 #: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 msgid "???" msgstr "???" -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/setupactiondata.h:1557 +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/setupactiondata.h:1557 #: src/gui/setup_chat.cpp:47 msgid "Chat" msgstr "Conversation" -#: src/gui/chatwindow.cpp:674 +#: src/gui/chatwindow.cpp:677 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1090 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1093 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message envoyé à %s : %s" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Non" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:100 +#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:101 #: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Carte" @@ -799,144 +799,144 @@ msgstr "Cible" msgid "Net" msgstr "Réseau" -#: src/gui/debugwindow.cpp:138 src/gui/debugwindow.cpp:217 -#: src/gui/debugwindow.cpp:246 +#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:218 +#: src/gui/debugwindow.cpp:247 msgid "Music:" msgstr "Musique :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:221 -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 +#: src/gui/debugwindow.cpp:140 src/gui/debugwindow.cpp:222 +#: src/gui/debugwindow.cpp:249 msgid "Map:" msgstr "Carte :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:140 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:247 +#: src/gui/debugwindow.cpp:141 src/gui/debugwindow.cpp:220 +#: src/gui/debugwindow.cpp:248 msgid "Minimap:" msgstr "Mini-carte :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:141 src/gui/debugwindow.cpp:215 -#: src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:142 src/gui/debugwindow.cpp:216 +#: src/gui/debugwindow.cpp:245 msgid "Cursor:" msgstr "Curseur :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:142 src/gui/debugwindow.cpp:198 -#: src/gui/debugwindow.cpp:203 +#: src/gui/debugwindow.cpp:143 src/gui/debugwindow.cpp:199 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 msgid "Player Position:" msgstr "Position du joueur :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:145 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:259 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:152 +#: src/gui/debugwindow.cpp:153 msgid "Particle count:" msgstr "Comptage de particules :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:232 -#: src/gui/debugwindow.cpp:251 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:233 +#: src/gui/debugwindow.cpp:252 msgid "Map actors count:" msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:171 +#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:172 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Logiciel)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 +#: src/gui/debugwindow.cpp:165 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (OpenGl rapide)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 +#: src/gui/debugwindow.cpp:168 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "%d FPS (ancien OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:185 src/gui/debugwindow.cpp:237 +#: src/gui/debugwindow.cpp:186 src/gui/debugwindow.cpp:238 msgid "Textures count:" msgstr "Comptage des trames :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:228 +#: src/gui/debugwindow.cpp:229 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Nombre de particules : %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 +#: src/gui/debugwindow.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target:" msgstr "Cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:304 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 +#: src/gui/debugwindow.cpp:265 src/gui/debugwindow.cpp:305 +#: src/gui/debugwindow.cpp:348 msgid "Target Id:" msgstr "Id de la Cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:265 +#: src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Target level:" msgstr "Niveau de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:266 src/gui/debugwindow.cpp:317 +#: src/gui/debugwindow.cpp:267 src/gui/debugwindow.cpp:318 msgid "Target race:" msgstr "Race de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:267 +#: src/gui/debugwindow.cpp:268 msgid "Target party:" msgstr "Groupe de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:269 msgid "Target guild:" msgstr "Guilde de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:336 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 src/gui/debugwindow.cpp:351 +#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:337 +#: src/gui/debugwindow.cpp:342 src/gui/debugwindow.cpp:352 msgid "Attack delay:" msgstr "Délai d'attaque :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:326 -#: src/gui/debugwindow.cpp:352 +#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:327 +#: src/gui/debugwindow.cpp:353 msgid "Minimal hit:" msgstr "Coup Mini :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:328 -#: src/gui/debugwindow.cpp:353 +#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:354 msgid "Maximum hit:" msgstr "Coup Max :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:330 -#: src/gui/debugwindow.cpp:354 +#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:331 +#: src/gui/debugwindow.cpp:355 msgid "Critical hit:" msgstr "Coup Critique :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:308 src/gui/debugwindow.cpp:313 -#: src/gui/debugwindow.cpp:348 +#: src/gui/debugwindow.cpp:309 src/gui/debugwindow.cpp:314 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 msgid "Target Level:" msgstr "Niveau de la cible:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:319 src/gui/debugwindow.cpp:349 +#: src/gui/debugwindow.cpp:320 src/gui/debugwindow.cpp:350 msgid "Target Party:" msgstr "Groupe de la cible: :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:322 src/gui/debugwindow.cpp:350 +#: src/gui/debugwindow.cpp:323 src/gui/debugwindow.cpp:351 msgid "Target Guild:" msgstr "Guilde de la cible::" -#: src/gui/debugwindow.cpp:387 src/gui/debugwindow.cpp:392 +#: src/gui/debugwindow.cpp:388 src/gui/debugwindow.cpp:393 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:395 +#: src/gui/debugwindow.cpp:396 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Entrée : %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:397 +#: src/gui/debugwindow.cpp:398 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Sortie : %d bytes/s" @@ -946,9 +946,9 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Le saviez-vous ?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69 src/gui/helpwindow.cpp:65 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/npcdialog.cpp:57 -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/shopwindow.cpp:78 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/npcdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/questswindow.cpp:100 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -965,8 +965,8 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" #: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:74 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/okdialog.cpp:49 -#: src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:45 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:210 src/gui/okdialog.cpp:49 +#: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/textdialog.cpp:45 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Équipement" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:169 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1668 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:596 src/gui/popupmenu.cpp:1668 #: src/gui/popupmenu.cpp:1770 src/gui/popupmenu.cpp:1826 msgid "Unequip" msgstr "Retirer" @@ -1034,24 +1034,24 @@ msgid "by type" msgstr "par type" #: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/windowmenu.cpp:88 -#: src/inventory.cpp:254 +#: src/inventory.cpp:255 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:597 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:598 #: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/popupmenu.cpp:1670 #: src/gui/popupmenu.cpp:1772 src/gui/popupmenu.cpp:1828 msgid "Equip" msgstr "Équiper" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:168 src/gui/inventorywindow.cpp:601 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:168 src/gui/inventorywindow.cpp:602 #: src/gui/popupmenu.cpp:1674 src/gui/popupmenu.cpp:1739 #: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1832 -#: src/gui/skilldialog.cpp:227 +#: src/gui/skilldialog.cpp:231 msgid "Use" msgstr "Utiliser" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/inventorywindow.cpp:697 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/inventorywindow.cpp:698 #: src/gui/popupmenu.cpp:1679 src/gui/popupmenu.cpp:1781 #: src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Drop..." @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Partager" msgid "Outfits" msgstr "Costumes" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/inventorywindow.cpp:688 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/inventorywindow.cpp:689 #: src/gui/popupmenu.cpp:1653 src/gui/popupmenu.cpp:1793 #: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/setup.cpp:75 msgid "Store" @@ -1077,53 +1077,53 @@ msgstr "Entreposer" msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1684 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:1684 #: src/gui/popupmenu.cpp:1786 src/gui/popupmenu.cpp:1842 #: src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "Drop" msgstr "Jeter" -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:210 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:212 msgid "All" msgstr "Tout" -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:261 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:263 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:266 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Choisir le nombre d'objets à jeter." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:267 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:270 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre" -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:275 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:278 msgid "Add to buy shop." msgstr "Ajouter à la boutique d'achats." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:279 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 msgid "Add to sell shop." msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:282 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 msgid "Unknown." msgstr "Inconnu." -#: src/gui/itempopup.cpp:174 src/gui/itempopup.cpp:180 +#: src/gui/itempopup.cpp:170 src/gui/itempopup.cpp:176 msgid ", " msgstr "," -#: src/gui/itempopup.cpp:190 +#: src/gui/itempopup.cpp:186 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Poids : %s" @@ -1240,36 +1240,36 @@ msgstr "Fermeture automatique" msgid "Skip" msgstr "Sauter" -#: src/gui/logindialog.cpp:112 src/gui/logindialog.cpp:124 +#: src/gui/logindialog.cpp:119 src/gui/logindialog.cpp:131 msgid "Login" msgstr "Compte" -#: src/gui/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/logindialog.cpp:125 msgid "Remember username" msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" -#: src/gui/logindialog.cpp:119 +#: src/gui/logindialog.cpp:126 msgid "Update:" msgstr "Mise à jour : " -#: src/gui/logindialog.cpp:123 +#: src/gui/logindialog.cpp:130 msgid "Change Server" msgstr "Changer de Serveur" -#: src/gui/logindialog.cpp:125 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/logindialog.cpp:132 src/gui/registerdialog.cpp:65 #: src/gui/registerdialog.cpp:73 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" -#: src/gui/logindialog.cpp:126 +#: src/gui/logindialog.cpp:133 msgid "Custom update host" msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé" -#: src/gui/logindialog.cpp:135 src/gui/widgets/chattab.cpp:171 +#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/widgets/chattab.cpp:171 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" -#: src/gui/logindialog.cpp:142 +#: src/gui/logindialog.cpp:149 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "hôte de mise à jour: %s" @@ -1310,13 +1310,13 @@ msgstr "Barre de Statut" msgid "job bar" msgstr "Barre de compétences" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:272 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:279 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Niveau : %d (GM %d)" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:295 src/gui/statuswindow.cpp:125 -#: src/gui/statuswindow.cpp:278 src/gui/statuswindow.cpp:344 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:295 src/gui/statuswindow.cpp:131 +#: src/gui/statuswindow.cpp:285 src/gui/statuswindow.cpp:351 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Niveau : %d" @@ -1325,24 +1325,24 @@ msgstr "Niveau : %d" msgid "Need" msgstr "Restant" -#: src/gui/npcdialog.cpp:55 +#: src/gui/npcdialog.cpp:56 msgid "Stop waiting" msgstr "Arrêter d'attendre " -#: src/gui/npcdialog.cpp:56 +#: src/gui/npcdialog.cpp:57 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/gui/npcdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcdialog.cpp:59 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: src/gui/npcdialog.cpp:63 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/npcdialog.cpp:64 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 #: src/gui/setup_other.cpp:158 msgid "NPC" msgstr "PNJ" -#: src/gui/npcdialog.cpp:79 src/gui/popupmenu.cpp:504 +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/popupmenu.cpp:504 msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -1354,11 +1354,11 @@ msgstr "A :" msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:100 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:101 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide." -#: src/gui/outfitwindow.cpp:64 src/gui/outfitwindow.cpp:543 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:64 src/gui/outfitwindow.cpp:544 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Tenue : %d" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Retirer d'abord l'équipement" msgid "Away outfit" msgstr "Équipement en absence" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:545 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:546 #: src/gui/windowmenu.cpp:301 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Active la fonction Absence" msgid "Disable away" msgstr "Désactive la fonction Absence" -#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1237 msgid "Leave" msgstr "Quitter" @@ -1625,13 +1625,13 @@ msgstr "Montrer" msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/statuswindow.cpp:142 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/statuswindow.cpp:148 msgid "Copy to chat" msgstr "Copier dans la conversation" #: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:2010 #: src/gui/setup_theme.cpp:61 src/gui/setup_theme.cpp:125 -#: src/gui/socialwindow.cpp:899 +#: src/gui/socialwindow.cpp:913 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" @@ -1712,19 +1712,19 @@ msgstr "Retirer de la liste de ramassage" msgid "Add to pickup list" msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" -#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/questswindow.cpp:90 src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "Quests" msgstr "Quêtes" -#: src/gui/questswindow.cpp:196 src/gui/setup_input.cpp:351 +#: src/gui/questswindow.cpp:199 src/gui/setup_input.cpp:353 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: src/gui/quitdialog.cpp:55 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 msgid "Switch server" msgstr "Changer de serveur" -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/quitdialog.cpp:57 msgid "Switch character" msgstr "Changer de personnage" @@ -2458,11 +2458,19 @@ msgstr "Son des messages d'erreur" msgid "Trade request sound" msgstr "Son des demandes d'échange" -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +#: src/gui/setup_audio.cpp:121 +msgid "Show window sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:124 +msgid "Hide window sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:129 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Activer le chat avec mumble" -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 +#: src/gui/setup_audio.cpp:132 msgid "Download music" msgstr "Télécharger la musique" @@ -2629,31 +2637,31 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Reset Windows" msgstr "Rétablir les fenêtres" -#: src/gui/setup_input.cpp:95 +#: src/gui/setup_input.cpp:97 msgid "Assign" msgstr "Assigner" -#: src/gui/setup_input.cpp:96 +#: src/gui/setup_input.cpp:98 msgid "Unassign" msgstr "Désassigner" -#: src/gui/setup_input.cpp:97 +#: src/gui/setup_input.cpp:99 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: src/gui/setup_input.cpp:98 +#: src/gui/setup_input.cpp:100 msgid "Reset all keys" msgstr "Réinitialiser toutes les touches" -#: src/gui/setup_input.cpp:104 +#: src/gui/setup_input.cpp:106 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: src/gui/setup_input.cpp:192 +#: src/gui/setup_input.cpp:194 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)" -#: src/gui/setup_input.cpp:193 +#: src/gui/setup_input.cpp:195 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -2969,54 +2977,62 @@ msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "Activer le délai des sprites composés (Logiciel)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:72 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Activer le chargement retardé des images (OpenGL)" +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:79 msgid "Better quality (disable for better perfomance)" msgstr "Meilleure qualité (désactiver pour une meilleure performance)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:78 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:82 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" "Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 msgid "Show beings transparency" msgstr "Montrer les créatures en transparence" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:85 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Autoriser la réorganisation des cartes éléments de dessin" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "Petite mémoire (autoriser pour une utilisation moindre de la mémoire)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:92 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures avancées (logiciel)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:103 msgid "Different options (enable or disable can improve perfomance)" msgstr "Options différentes (le choix peut affecter la performance)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" msgstr "Activer la compression de texture (fast OpenGL)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:105 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Activer l'extension de texture rectangulaire (OpenGL)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:112 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Utiliser le nouveau format interne de texture (OpenGL)" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:115 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "" + #: src/gui/setup_players.cpp:53 msgid "Show gender" msgstr "Afficher le genre" @@ -3101,19 +3117,19 @@ msgstr "Sous liste noire" msgid "Enemy" msgstr "Ennemi" -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Allow trading" msgstr "Autoriser les échanges" -#: src/gui/setup_relations.cpp:245 +#: src/gui/setup_relations.cpp:247 msgid "Allow whispers" msgstr "Autoriser les messages privés" -#: src/gui/setup_relations.cpp:249 +#: src/gui/setup_relations.cpp:251 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:273 msgid "When ignoring:" msgstr "Quand vous ignorez :" @@ -3269,103 +3285,103 @@ msgstr "Thème" msgid "Theme Changed" msgstr "Thème changé" -#: src/gui/setup_theme.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/setup_theme.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:500 +#: src/gui/setup_video.cpp:507 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Redémarrez le jeu pour que les changements soient appliqués." -#: src/gui/setup_video.cpp:197 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 msgid "Software" msgstr "Logiciel" -#: src/gui/setup_video.cpp:198 +#: src/gui/setup_video.cpp:202 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Open GL rapide." -#: src/gui/setup_video.cpp:199 +#: src/gui/setup_video.cpp:203 msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL sécurisé" -#: src/gui/setup_video.cpp:232 +#: src/gui/setup_video.cpp:236 msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" -#: src/gui/setup_video.cpp:233 +#: src/gui/setup_video.cpp:237 msgid "Custom cursor" msgstr "Curseur personnalisé" -#: src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 msgid "Enable resize" msgstr "Activer le redimensionnement" -#: src/gui/setup_video.cpp:236 +#: src/gui/setup_video.cpp:240 msgid "No frame" msgstr "Pas d'image" -#: src/gui/setup_video.cpp:237 +#: src/gui/setup_video.cpp:241 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS :" -#: src/gui/setup_video.cpp:241 src/gui/setup_video.cpp:264 -#: src/gui/setup_video.cpp:433 src/gui/setup_video.cpp:548 +#: src/gui/setup_video.cpp:245 src/gui/setup_video.cpp:268 +#: src/gui/setup_video.cpp:437 src/gui/setup_video.cpp:552 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite FPS alternative" -#: src/gui/setup_video.cpp:242 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 msgid "Detect best mode" msgstr "Détecter le meilleur mode" -#: src/gui/setup_video.cpp:262 src/gui/setup_video.cpp:265 -#: src/gui/setup_video.cpp:432 src/gui/setup_video.cpp:534 -#: src/gui/setup_video.cpp:546 +#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:269 +#: src/gui/setup_video.cpp:436 src/gui/setup_video.cpp:538 +#: src/gui/setup_video.cpp:550 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/gui/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/setup_video.cpp:369 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est " "également pas accessible !" -#: src/gui/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/setup_video.cpp:375 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est " "également pas accessible !" -#: src/gui/setup_video.cpp:382 +#: src/gui/setup_video.cpp:386 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Passage en plein écran" -#: src/gui/setup_video.cpp:383 +#: src/gui/setup_video.cpp:387 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" "Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#: src/gui/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/setup_video.cpp:399 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Activation d'OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#: src/gui/setup_video.cpp:471 +#: src/gui/setup_video.cpp:475 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Résolution personnalisée (Exemple : 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:472 +#: src/gui/setup_video.cpp:476 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Entrer la nouvelle résolution : " -#: src/gui/setup_video.cpp:495 src/gui/setup_video.cpp:502 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 src/gui/setup_video.cpp:506 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Résolution de l'écran modifiée" -#: src/gui/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/setup_video.cpp:501 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " @@ -3507,411 +3523,411 @@ msgstr "Annoncer" msgid "Show links in announce" msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" -#: src/gui/shopwindow.cpp:154 src/gui/shopwindow.cpp:155 +#: src/gui/shopwindow.cpp:149 src/gui/shopwindow.cpp:150 msgid "Auction" msgstr "Enchère" -#: src/gui/shopwindow.cpp:771 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:767 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Demande d'échange" -#: src/gui/shopwindow.cpp:771 +#: src/gui/shopwindow.cpp:767 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:223 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/skilldialog.cpp:227 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Skills" msgstr "Compétences" -#: src/gui/skilldialog.cpp:228 +#: src/gui/skilldialog.cpp:232 msgid "Up" msgstr "Augmenter" -#: src/gui/skilldialog.cpp:335 +#: src/gui/skilldialog.cpp:340 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Points de compétences : %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:378 +#: src/gui/skilldialog.cpp:383 msgid "basic" msgstr "de base" -#: src/gui/skilldialog.cpp:379 +#: src/gui/skilldialog.cpp:384 msgid "Skill: basic, Id: 1" msgstr "Compétence: de base, Id: 1" -#: src/gui/skilldialog.cpp:415 +#: src/gui/skilldialog.cpp:420 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Compétence choisie : %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +#: src/gui/skilldialog.cpp:433 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Compétence %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:434 +#: src/gui/skilldialog.cpp:439 #, c-format msgid "Skill: %s, Id: %d" msgstr "Compétence: %s, Id: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:505 src/gui/skilldialog.cpp:596 +#: src/gui/skilldialog.cpp:510 src/gui/skilldialog.cpp:601 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niveau : %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:588 +#: src/gui/skilldialog.cpp:593 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Niveau : %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:140 src/gui/socialwindow.cpp:244 +#: src/gui/socialwindow.cpp:142 src/gui/socialwindow.cpp:248 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 msgid "Guild" msgstr "Guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:174 +#: src/gui/socialwindow.cpp:178 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:192 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:214 +#: src/gui/socialwindow.cpp:218 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Inviter le membre dans la guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#: src/gui/socialwindow.cpp:219 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Qui voudriez-vous inviter dans la guilde %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:224 +#: src/gui/socialwindow.cpp:228 msgid "Leave Guild?" msgstr "Quitter la guilde ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:225 +#: src/gui/socialwindow.cpp:229 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la guilde %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:304 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 +#: src/gui/socialwindow.cpp:310 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 msgid "Party" msgstr "Groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:337 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:351 +#: src/gui/socialwindow.cpp:359 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:377 +#: src/gui/socialwindow.cpp:385 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:378 +#: src/gui/socialwindow.cpp:386 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Qui voudriez vous inviter dans le groupe %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:387 +#: src/gui/socialwindow.cpp:395 msgid "Leave Party?" msgstr "Quitter le groupe ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:396 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le groupe %s ?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:612 +#: src/gui/socialwindow.cpp:624 msgid "Nav" msgstr "Nav" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:948 +#: src/gui/socialwindow.cpp:962 msgid "Atk" msgstr "Atq" -#: src/gui/socialwindow.cpp:972 +#: src/gui/socialwindow.cpp:988 msgid "Priority mobs" msgstr "Monstres prioritaires" -#: src/gui/socialwindow.cpp:973 +#: src/gui/socialwindow.cpp:989 msgid "Attack mobs" msgstr "Attaquer les monstres" -#: src/gui/socialwindow.cpp:974 +#: src/gui/socialwindow.cpp:990 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorer les monstres" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1004 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1020 msgid "Pik" msgstr "Pik" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1046 msgid "Pickup items" msgstr "Ramasser les objets" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1029 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1047 msgid "Ignore items" msgstr "Ignorer les objets" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1153 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1173 msgid "Create Guild" msgstr "Créer une Guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1154 src/gui/socialwindow.cpp:1611 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1174 src/gui/socialwindow.cpp:1634 msgid "Create Party" msgstr "Créer un groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1206 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1228 msgid "P" msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1210 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1232 msgid "F" msgstr "F" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1214 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1236 msgid "Invite" msgstr "Inviter" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1394 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1417 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1404 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1427 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1421 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1444 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1434 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1457 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "La guilde %s a été créée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1527 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Le groupe %s a été créé." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1518 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1541 msgid "Guild Name" msgstr "Nom de la guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1519 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1542 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Choisissez le nom de la guilde." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1533 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1556 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " "dans une." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1562 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s vous a invité à rejoindre la guilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1545 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1568 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1583 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " "dans un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1571 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1594 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1598 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1583 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s vous a invité à rejoindre son groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1588 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1611 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s vous a invité à rejoindre le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1597 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1620 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1612 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Ne peut pas créer un groupe. Vous faites déjà partie d'un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1640 msgid "Party Name" msgstr "Nom du groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1618 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1641 msgid "Choose your party's name." msgstr "Choisissez le nom du groupe." -#: src/gui/specialswindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/gui/specialswindow.cpp:78 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Specials" msgstr "Cpt. spéciales" -#: src/gui/statuswindow.cpp:126 src/gui/statuswindow.cpp:263 -#: src/gui/statuswindow.cpp:311 +#: src/gui/statuswindow.cpp:132 src/gui/statuswindow.cpp:270 +#: src/gui/statuswindow.cpp:318 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Argent : %s" -#: src/gui/statuswindow.cpp:127 +#: src/gui/statuswindow.cpp:133 msgid "HP:" msgstr "Vie :" -#: src/gui/statuswindow.cpp:129 +#: src/gui/statuswindow.cpp:135 msgid "Exp:" msgstr "Exp :" -#: src/gui/statuswindow.cpp:183 +#: src/gui/statuswindow.cpp:189 msgid "MP:" msgstr "PM :" -#: src/gui/statuswindow.cpp:215 src/gui/statuswindow.cpp:398 +#: src/gui/statuswindow.cpp:221 src/gui/statuswindow.cpp:405 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Métier : %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:216 +#: src/gui/statuswindow.cpp:222 msgid "Job:" msgstr "Compétence :" -#: src/gui/statuswindow.cpp:266 src/gui/statuswindow.cpp:318 +#: src/gui/statuswindow.cpp:273 src/gui/statuswindow.cpp:325 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:332 +#: src/gui/statuswindow.cpp:339 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Points de correction : %d" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 msgid "No Target" msgstr "Pas de cible" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:109 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:111 msgid "Allow Target" msgstr "permet une cible" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 msgid "Need Target" msgstr "Nécessite une cible" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:115 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:117 msgid "General Magic" msgstr "Magie générale" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 msgid "Life Magic" msgstr "Magie de Vie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:117 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119 msgid "War Magic" msgstr "Magie de Guerre" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 msgid "Transmute Magic" msgstr "Magie de Transmutation" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121 msgid "Nature Magic" msgstr "Magie de la Nature" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 msgid "Astral Magic" msgstr "Magie Astrale" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:165 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 msgid "Command Editor" msgstr "Éditeur de commande" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 msgid "magic" msgstr "Magie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 msgid "other" msgstr "Autre" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 msgid "Symbol:" msgstr "Symbole : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:175 msgid "Command:" msgstr "Commande :" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:175 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:178 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 msgid "Target Type:" msgstr "Type de cible" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:183 msgid "Icon:" msgstr "Icône : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:183 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 msgid "Mana:" msgstr "Mana : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 msgid "Magic level:" msgstr "Niveau de Magie :" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 msgid "Magic School:" msgstr "École de magie : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192 msgid "School level:" msgstr "Niveau scolaire : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -3935,7 +3951,7 @@ msgstr "Accepté. En attente..." msgid "Trade: You" msgstr "Échange : Vous" -#: src/gui/tradewindow.cpp:70 src/gui/tradewindow.cpp:169 +#: src/gui/tradewindow.cpp:70 src/gui/tradewindow.cpp:170 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Vous recevez %s" @@ -3948,11 +3964,11 @@ msgstr "Changer" msgid "You give:" msgstr "Vous donnez :" -#: src/gui/tradewindow.cpp:382 +#: src/gui/tradewindow.cpp:383 msgid "You don't have enough money." msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent." -#: src/gui/tradewindow.cpp:463 +#: src/gui/tradewindow.cpp:464 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet " @@ -4145,7 +4161,7 @@ msgstr "Limites de votre position" msgid "Road Point" msgstr "Étape" -#: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:618 +#: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:619 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" @@ -4153,15 +4169,15 @@ msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: src/gui/whoisonline.cpp:193 +#: src/gui/whoisonline.cpp:194 msgid "Who Is Online - " msgstr "Qui est en ligne - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/whoisonline.cpp:633 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Qui est en ligne - Erreur" -#: src/gui/whoisonline.cpp:672 +#: src/gui/whoisonline.cpp:673 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" @@ -4428,15 +4444,15 @@ msgstr "Le savez-vous ?" msgid "SET" msgstr "Cfg" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:80 msgid "Select World" msgstr "Sélection du monde" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:83 +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:85 msgid "Change Login" msgstr "Changer de Compte" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 msgid "Choose World" msgstr "Choix du monde" @@ -4466,11 +4482,11 @@ msgstr "JB%d" msgid "u key" msgstr "touche u" -#: src/inventory.cpp:256 +#: src/inventory.cpp:257 msgid "Storage" msgstr "Entrepôt" -#: src/inventory.cpp:258 +#: src/inventory.cpp:259 msgid "Cart" msgstr "Panier" @@ -5879,7 +5895,7 @@ msgstr "Bulle flottante '...'" msgid "Floating bubble" msgstr "Bulle flottante" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:258 +#: src/resources/beinginfo.cpp:38 src/resources/itemdb.cpp:260 #: src/resources/monsterdb.cpp:85 msgid "unnamed" msgstr "anonyme" |