summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po372
1 files changed, 208 insertions, 164 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0a81134b7..185abfd7c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 19:59+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-29 01:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/"
"fr/)\n"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1540 src/gui/whoisonline.cpp:759
+#: src/being.cpp:1542 src/gui/whoisonline.cpp:764
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1545 src/gui/whoisonline.cpp:764
+#: src/being.cpp:1547 src/gui/whoisonline.cpp:769
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Connexion au serveur de jeu"
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1337 src/client.cpp:1471
+#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1338 src/client.cpp:1473
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:272 src/gui/charselectdialog.cpp:256
#: src/gui/editserverdialog.cpp:174 src/gui/register.cpp:228
@@ -100,50 +100,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/client.cpp:1346
+#: src/client.cpp:1348
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
-#: src/client.cpp:1372
+#: src/client.cpp:1374
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
-#: src/client.cpp:1373
+#: src/client.cpp:1375
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
-#: src/client.cpp:1392
+#: src/client.cpp:1394
msgid "Email Change"
msgstr "Changer d'e-mail"
-#: src/client.cpp:1393
+#: src/client.cpp:1395
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !"
-#: src/client.cpp:1413
+#: src/client.cpp:1415
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Désinscription réussie"
-#: src/client.cpp:1414
+#: src/client.cpp:1416
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..."
-#: src/client.cpp:1632 src/client.cpp:1665 src/client.cpp:1680
-#: src/client.cpp:2111 src/client.cpp:2118
+#: src/client.cpp:1635 src/client.cpp:1668 src/client.cpp:1683
+#: src/client.cpp:2114 src/client.cpp:2121
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
-#: src/client.cpp:1818
+#: src/client.cpp:1821
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Site de mise à jour invalide : %s"
-#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1858
+#: src/client.cpp:1855 src/client.cpp:1861
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !"
-#: src/client.cpp:1879
+#: src/client.cpp:1882
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Demande de rejoindre le canal %s."
-#: src/commandhandler.cpp:385 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
+#: src/commandhandler.cpp:385 src/net/ea/gui/partytab.cpp:126
msgid "Party name is missing."
msgstr "Le nom du groupe est manquant."
@@ -330,11 +330,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:413
+#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:425
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/game.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:415
+#: src/game.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:427
msgid "Debug"
msgstr "Informations"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(vide)"
#: src/gui/chatwindow.cpp:116 src/gui/inventorywindow.cpp:70
-#: src/gui/setup_visual.cpp:85
+#: src/gui/setup_visual.cpp:87
msgid "default"
msgstr "défaut"
@@ -746,11 +746,10 @@ msgstr "arc en ciel 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/inventorywindow.cpp:90
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:79
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:225
-#: src/gui/setup_theme.cpp:73 src/gui/setup_theme.cpp:127
-#: src/gui/setup_theme.cpp:173 src/gui/setup_video.cpp:211
+#: src/gui/setup_relations.cpp:225 src/gui/setup_theme.cpp:102
+#: src/gui/setup_theme.cpp:148 src/gui/setup_video.cpp:211
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:101 src/gui/textcommandeditor.cpp:140
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:159
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:159 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -959,7 +958,7 @@ msgid "Auto open this window"
msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre"
#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:78
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:45
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48
#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -1692,8 +1691,8 @@ msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune"
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 src/gui/setup_theme.cpp:87
-#: src/gui/setup_theme.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:983
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 src/gui/setup_theme.cpp:62
+#: src/gui/setup_theme.cpp:119 src/gui/socialwindow.cpp:983
#: src/gui/socialwindow.cpp:1018 src/gui/socialwindow.cpp:1053
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
@@ -1771,8 +1770,8 @@ msgstr "Connexion..."
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:265 src/gui/widgets/setupitem.cpp:275
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:398
+#: src/gui/serverdialog.cpp:265 src/gui/widgets/setupitem.cpp:285
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:409
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
@@ -1802,39 +1801,88 @@ msgstr "requiert une nouvelle version"
msgid "requires v%s"
msgstr "requiert la v%s"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: src/gui/setup_audio.cpp:45
+msgid "(no sound)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:55
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: src/gui/setup_audio.cpp:64
+msgid "Basic settings"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:66
msgid "Enable Audio"
msgstr "Activer le son"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:49
+#: src/gui/setup_audio.cpp:68
msgid "Enable music"
msgstr "Activer la musique"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:52
+#: src/gui/setup_audio.cpp:71
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Activer les effets sonores du jeu"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:55
+#: src/gui/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Activer les effets spéciaux de l'interface"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:58
+#: src/gui/setup_audio.cpp:77
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume des effets sonores"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:61
+#: src/gui/setup_audio.cpp:80
msgid "Music volume"
msgstr "Volume de la musique"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:64
+#: src/gui/setup_audio.cpp:83
+msgid "Sound effects"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:85
+msgid "Information dialog sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:88
+msgid "Request dialog sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:91
+msgid "Whisper message sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:94
+msgid "Guild / Party message sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:97
+msgid "Highlight message sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:100
+msgid "Global message sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:103
+msgid "Error message sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:106
+msgid "Trade request sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:122
+#: src/gui/setup_other.cpp:165
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:111
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Activer le chat avec mumble"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:67
+#: src/gui/setup_audio.cpp:114
msgid "Download music"
msgstr "Télécharger la musique"
@@ -1930,10 +1978,6 @@ msgstr "Temps"
msgid "Use local time"
msgstr "Utiliser l’horaire local"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:122 src/gui/setup_other.cpp:165
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
-
#: src/gui/setup_chat.cpp:124
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)"
@@ -1997,31 +2041,31 @@ msgstr "Appliquer"
msgid "Reset Windows"
msgstr "Rétablir les fenêtres"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:70 src/gui/setup_joystick.cpp:142
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:45 src/gui/setup_joystick.cpp:117
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Presser le bouton pour démarrer la calibration"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:71 src/gui/setup_joystick.cpp:140
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:115
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrer"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:72
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:47
msgid "Enable joystick"
msgstr "Activer la manette de jeu"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:75
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:50
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Utiliser le joystick si la fenêtre est au second plan."
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:78
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:53
msgid "Joystick"
msgstr "Manette"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:147
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:122
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:149
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:124
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
@@ -2376,132 +2420,132 @@ msgstr "Relations"
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quand ignoré :"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:107
+#: src/gui/setup_theme.cpp:82
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Minuscule (10)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/setup_theme.cpp:83
msgid "Small (11)"
msgstr "Petite (11)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:109
+#: src/gui/setup_theme.cpp:84
msgid "Medium (12)"
msgstr "Moyenne (12)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:110
+#: src/gui/setup_theme.cpp:85
msgid "Large (13)"
msgstr "Grande (13)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:111
+#: src/gui/setup_theme.cpp:86
msgid "Big (14)"
msgstr "Grand (14)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:112
+#: src/gui/setup_theme.cpp:87
msgid "Huge (15)"
msgstr "Immense (15)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:145
+#: src/gui/setup_theme.cpp:120
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinois (Chine)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:146
+#: src/gui/setup_theme.cpp:121
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:147
+#: src/gui/setup_theme.cpp:122
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:148
+#: src/gui/setup_theme.cpp:123
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:149
+#: src/gui/setup_theme.cpp:124
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:150
+#: src/gui/setup_theme.cpp:125
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:151
+#: src/gui/setup_theme.cpp:126
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:152
+#: src/gui/setup_theme.cpp:127
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:153
+#: src/gui/setup_theme.cpp:128
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:154
+#: src/gui/setup_theme.cpp:129
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:155
+#: src/gui/setup_theme.cpp:130
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:156
+#: src/gui/setup_theme.cpp:131
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugais (Brésilien)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:157
+#: src/gui/setup_theme.cpp:132
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:158
+#: src/gui/setup_theme.cpp:133
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Espagnol (Castillan)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:190
+#: src/gui/setup_theme.cpp:165
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:192
+#: src/gui/setup_theme.cpp:167
msgid "Gui theme"
msgstr "Thème de l'interface"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:193
+#: src/gui/setup_theme.cpp:168
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:194
+#: src/gui/setup_theme.cpp:169
msgid "Main Font"
msgstr "Police principale"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:195
+#: src/gui/setup_theme.cpp:170
msgid "Bold font"
msgstr "Police grasse"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:196
+#: src/gui/setup_theme.cpp:171
msgid "Particle font"
msgstr "Taille des effets de particules"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:197
+#: src/gui/setup_theme.cpp:172
msgid "Help font"
msgstr "Police de l'aide"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:198
+#: src/gui/setup_theme.cpp:173
msgid "Secure font"
msgstr "Police sécurisée"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:199
+#: src/gui/setup_theme.cpp:174
msgid "Japanese font"
msgstr "Police japonaise"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:236
+#: src/gui/setup_theme.cpp:211
msgid "Font size"
msgstr "Taille de police"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:377
+#: src/gui/setup_theme.cpp:352
msgid "Theme Changed"
msgstr "Thème changé"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:378 src/gui/setup_video.cpp:502
-#: src/gui/setup_video.cpp:507
+#: src/gui/setup_theme.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:503
+#: src/gui/setup_video.cpp:510
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Redémarrez le jeu pour que les changements soient appliqués."
@@ -2538,13 +2582,13 @@ msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS :"
#: src/gui/setup_video.cpp:236 src/gui/setup_video.cpp:257
-#: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:549
+#: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:553
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alterner les limites FPS"
#: src/gui/setup_video.cpp:255 src/gui/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/setup_video.cpp:445 src/gui/setup_video.cpp:535
-#: src/gui/setup_video.cpp:547
+#: src/gui/setup_video.cpp:445 src/gui/setup_video.cpp:539
+#: src/gui/setup_video.cpp:551
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -2588,7 +2632,7 @@ msgstr "Résolution personnalisée (Exemple : 1024x768)"
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Entrer la nouvelle résolution : "
-#: src/gui/setup_video.cpp:501 src/gui/setup_video.cpp:506
+#: src/gui/setup_video.cpp:502 src/gui/setup_video.cpp:509
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Résolution de l'écran modifiée"
@@ -2602,83 +2646,83 @@ msgstr ""
msgid "Visual"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:42
+#: src/gui/setup_visual.cpp:44
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:45
+#: src/gui/setup_visual.cpp:47
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:48
+#: src/gui/setup_visual.cpp:50
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:51
+#: src/gui/setup_visual.cpp:53
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacité de l'interface"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:55
+#: src/gui/setup_visual.cpp:57
msgid "No text"
msgstr "Pas de texte"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:56
+#: src/gui/setup_visual.cpp:58
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:57
+#: src/gui/setup_visual.cpp:59
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bulles sans noms"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:58
+#: src/gui/setup_visual.cpp:60
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bulles avec noms"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:59
+#: src/gui/setup_visual.cpp:61
msgid "Overhead text"
msgstr "Texte aérien"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:63 src/gui/setup_visual.cpp:86
+#: src/gui/setup_visual.cpp:65 src/gui/setup_visual.cpp:88
msgid "off"
msgstr "aucun"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:64 src/gui/setup_visual.cpp:73
+#: src/gui/setup_visual.cpp:66 src/gui/setup_visual.cpp:75
msgid "low"
msgstr "léger"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:65 src/gui/setup_visual.cpp:75
+#: src/gui/setup_visual.cpp:67 src/gui/setup_visual.cpp:77
msgid "high"
msgstr "élevé"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:66
+#: src/gui/setup_visual.cpp:68
msgid "Ambient FX"
msgstr "Effets ambiants"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:69
+#: src/gui/setup_visual.cpp:71
msgid "Particle effects"
msgstr "Effets de particules"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:74
+#: src/gui/setup_visual.cpp:76
msgid "medium"
msgstr "moyen"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:76
+#: src/gui/setup_visual.cpp:78
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:77
+#: src/gui/setup_visual.cpp:79
msgid "Particle detail"
msgstr "Détail des particules"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:81
+#: src/gui/setup_visual.cpp:83
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:87
+#: src/gui/setup_visual.cpp:89
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:88
+#: src/gui/setup_visual.cpp:90
msgid "Vsync"
msgstr ""
@@ -2763,7 +2807,7 @@ msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Niveau : %d (%+d)"
#: src/gui/socialwindow.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:243
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:44 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:53
msgid "Guild"
msgstr "Guilde"
@@ -2795,7 +2839,7 @@ msgstr "Quitter la guilde ?"
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la guilde %s ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:346 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50
+#: src/gui/socialwindow.cpp:346 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51
msgid "Party"
msgstr "Groupe"
@@ -3416,8 +3460,8 @@ msgstr ""
"Cette commande donne les droit d'opérateur du salon à <nom du personnage>"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
"Si le <nom du personnage> contient des espaces, entourez le de guillemets "
@@ -3459,38 +3503,38 @@ msgstr "Annonce globale de %s :"
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "Message de %s : %s"
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:59 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:67
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "Commande : /invite <nom du personnage>"
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "Cette commande invite <nom du personnage> à rejoindre votre groupe."
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91
msgid "Command: /leave"
msgstr "Commande : /leave"
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "Cette commande vous fait quitter la guilde actuelle."
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:109 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:135
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > Affiche cette aide."
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre votre guilde"
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > Quitter la guilde courante"
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:113 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:139
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr "/kick > Éjecter quelqu'un du groupe dont vous faites partie"
@@ -4348,55 +4392,55 @@ msgstr "(?) Imitation"
msgid "Away"
msgstr "Inactif"
-#: src/localplayer.cpp:2225
+#: src/localplayer.cpp:2226
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) Présent sur le jeu"
-#: src/localplayer.cpp:2226
+#: src/localplayer.cpp:2227
msgid "(A) away"
msgstr "(A) Absent"
-#: src/localplayer.cpp:2227 src/localplayer.cpp:2242
+#: src/localplayer.cpp:2228 src/localplayer.cpp:2243
msgid "(?) away"
msgstr "(?) Absent"
-#: src/localplayer.cpp:2240
+#: src/localplayer.cpp:2241
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) Mode camera du jeu"
-#: src/localplayer.cpp:2241
+#: src/localplayer.cpp:2242
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) Mode camera libre"
-#: src/localplayer.cpp:2266
+#: src/localplayer.cpp:2267
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés"
-#: src/localplayer.cpp:2267
+#: src/localplayer.cpp:2268
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés"
-#: src/localplayer.cpp:2268
+#: src/localplayer.cpp:2269
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus"
-#: src/localplayer.cpp:3782
+#: src/localplayer.cpp:3783
msgid "Follow: "
msgstr "Suivre : "
-#: src/localplayer.cpp:3784 src/localplayer.cpp:3799
+#: src/localplayer.cpp:3785 src/localplayer.cpp:3800
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
-#: src/localplayer.cpp:3791
+#: src/localplayer.cpp:3792
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitation: "
-#: src/localplayer.cpp:3793 src/localplayer.cpp:3801
+#: src/localplayer.cpp:3794 src/localplayer.cpp:3802
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
-#: src/localplayer.cpp:4149
+#: src/localplayer.cpp:4150
msgid "You see "
msgstr "Vous voyez "
@@ -4740,43 +4784,43 @@ msgstr "Tu as été exclus de la guilde."
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr "%s a sorti quelqu'un de votre guilde."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre votre groupe"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > Quitte le groupe dans lequel vous vous trouvez"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr "/kick > Sortir quelqu'un du groupe dont vous faites partie"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr "/item > Affiche / Modifie les préférences d'échange d'objet du groupe"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr "/exp > Affiche / Modifie les préférences d'expérience du groupe"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Cette commande invite <nom du personnage> à rejoindre votre groupe."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "Cette commande vous fait quitter votre groupe actuel."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "Commande : /item <policy>"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "Cette commande change les préférences d'échange d'objet du groupe."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
@@ -4784,26 +4828,26 @@ msgstr ""
"<préférences> peut être \"1\", \"yes\", \"true\" pour activer l'échange "
"d'objet, ou \"0\", \"no\", \"false\" pour le désactiver."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102
msgid "Command: /item"
msgstr "Commande : /item"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr ""
"Cette commande affiche les préférences actuelles du groupe sur le partage "
"d'objet."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "Commande : /exp <policy>"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr ""
"Cette commande change les préférences du groupe sur le partage d'expérience."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
@@ -4811,45 +4855,45 @@ msgstr ""
"<préférences> peut être \"1\", \"yes\", \"true\" pour activer le partage "
"d'expérience, ou \"0\", \"no\", \"false\" pour le désactiver."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114
msgid "Command: /exp"
msgstr "Commande : /exp"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
"Cette commande affiche les préférences actuelles du groupe sur le partage "
"d'expérience."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/net/ea/partyhandler.cpp:286
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Partage d'objet activé."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 src/net/ea/partyhandler.cpp:296
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Partage d'objet désactivé."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/net/ea/partyhandler.cpp:306
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Partage d'objet impossible."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:158
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/net/ea/partyhandler.cpp:248
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Partage d'expérience autorisé."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 src/net/ea/partyhandler.cpp:258
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Partage d'expérience non autorisé."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:194 src/net/ea/partyhandler.cpp:268
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Partage d'expérience impossible."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:196
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:197
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu."
@@ -5125,21 +5169,21 @@ msgstr ""
"Vous portez moins que la moitié de votre poids. Vous pouvez récupérer votre "
"santé."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:454
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:453
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Vous avez ramassé %s."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:460
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Vous avez dépensé %s."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:506
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:505
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "La compétence ne peut pas être augmentée!"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:624
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:623
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Équiper d'abord les flèches!"