summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po1149
1 files changed, 585 insertions, 564 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4ea0c8b4a..4ba5da3e3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Alige\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -41,366 +41,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Fichier mis en ligne"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Cache nettoyé"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Heure de lancement du client : %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Images des ressources :"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Images des ressources non affectées :"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Variables d'environnement effacées"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Config ajoutée dans :"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Config serveur ajoutée dans :"
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Historique ajouté dans :"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-"Dernière fois vu désactivé. Activer dans joueurs / collecter les id des "
-"joueurs et l'historique de vue."
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr "Tu n'as pas vu ce ce pseudo."
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr "Dernière fois vu pour %s : %s"
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr "Impossible d'envoyer un message privé vide ou un message de chaîne !"
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-"Impossible de créer un onglet de discussion privée \"%s\". Il existe "
-"probablement déjà."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr "Créer un groupe"
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr "Créer une guilde"
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Indiques un nom."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "La touche <Entrée> ferme la ligne d'entrée de la conversation."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "Le message ferme la conversation."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr ""
-"La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Le message ferme maintenant la conversation."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr "pas de chapeau équippé."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr "chapeau équipé %s."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr "Notice de guilde"
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr "Aucune traduction trouvée pour cette chaîne: %s"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "Joueur déjà %s !"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "Joueur %s avec succès !"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Le joueur n'a pas pu être %s !"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Tu n'as pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "Joueur déjà effacé !"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "Joueur n'est plus effacé !"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "ami"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "écarté"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutre"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "sous liste noire"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "ennemi"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr "Message rapide"
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr "Renomme ton homun"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr "Valeur de configuration : %s"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr "Valeur de configuration serveur : %s"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Partage d'objet activé."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Partage d'objet désactivé."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Partage d'objet impossible."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Partage d'expérience autorisé."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Partage d'expérience non autorisé."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Partage d'expérience impossible."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr "Partage automatique d'objets activé."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr "Partage automatique d'objets désactivé."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr "Partage automatique d'objets impossible."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr "Partage automatique d'objets inconnu."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr "Renomme ton familier"
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr "Rapide"
-
#. TRANSLATORS: visible beings on map
#: src/actormanager.cpp:1585
msgid "Visible on map"
@@ -579,156 +219,6 @@ msgstr "Bulle flottante '...'"
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bulle flottante"
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Configuration"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Vidéo"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Thème"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Connexion au serveur"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Connexion"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Entrée dans le monde de jeu"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Téléchargement des personnages"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Connexion au serveur de jeu"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Changement de serveur de jeu"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Changement de mot de passe"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Modification de l'adresse mail"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "L'adresse mail a été changée avec succès !"
-
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:44
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -901,24 +391,9 @@ msgstr ""
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé !"
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "ou"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
-
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -1332,6 +807,40 @@ msgstr "(?) absent"
msgid "Away"
msgstr "Inactif"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:475
msgid "(G) game camera mode"
@@ -1342,6 +851,34 @@ msgstr "(G) Mode camera du jeu"
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) Mode camera libre"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
#. TRANSLATORS: error message question
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1874,7 +1411,7 @@ msgstr "Salon de discussion : %s"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
#, c-format
@@ -2726,7 +2263,7 @@ msgstr "Sélectionner le type de jet de compétence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
@@ -2734,14 +2271,14 @@ msgstr "Par défaut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Cible"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
msgid "Mouse position"
msgstr "Position de la souris"
@@ -3258,35 +2795,49 @@ msgid "Leave party"
msgstr "Quitter le groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr "Créer un groupe"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
msgid "Leave guild"
msgstr "Quitter la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr "Créer une guilde"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
msgid "Change notice"
msgstr "Changer la notice"
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Niveau : %d / %d"
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Niveau : Inconnu"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
msgid "Self position"
msgstr "Position de soi"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr "Type de jet : %s"
@@ -3785,13 +3336,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "Message privé de %s : %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s est maintenant En Ligne."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s est maintenant Hors Ligne."
@@ -5450,6 +5001,13 @@ msgstr "Écrasement de la densité de l'écran"
msgid "No"
msgstr "Non"
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
+
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5626,7 +5184,8 @@ msgstr "haut"
#. TRANSLATORS: show on top or down
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
msgstr "bas"
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -5748,6 +5307,13 @@ msgstr "Active les commandes à distance"
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr "Permettre de déplacer le personnage avec la souris"
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr "Rapide"
+
#. TRANSLATORS: relations table header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
msgid "Name"
@@ -5858,6 +5424,13 @@ msgstr "Taille de police des PNJ"
msgid "i"
msgstr "i"
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Thème"
+
#. TRANSLATORS: theme name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
@@ -6005,6 +5578,13 @@ msgstr "Activer le redimensionnement"
msgid "No frame"
msgstr "Pas d'image"
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
+
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6404,6 +5984,14 @@ msgstr "Qui est en ligne"
msgid "HLP"
msgstr "AID"
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "QE"
@@ -6591,6 +6179,14 @@ msgstr "FEN"
msgid "SET"
msgstr "Cfg"
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Configuration"
+
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6675,6 +6271,32 @@ msgstr "La nouvelle adresse mail doit être longue d'au plus %u caractères."
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Les deux adresses mail ne sont pas identiques."
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
#. TRANSLATORS: change password window name
#. TRANSLATORS: change password dialog button
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6922,29 +6544,29 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Entre le mot de passe :"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Message privé envoyé à %s : %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
msgid "Moved: "
msgstr "Déplacé : "
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr "Votre message a été déplacé sur l'onglet marchand"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Nom invalide détecté : "
@@ -7389,7 +7011,7 @@ msgstr "Lire tes mails"
#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
msgid "Get items"
-msgstr ""
+msgstr "Avoir des objets"
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
msgid "Get attach"
@@ -7413,7 +7035,7 @@ msgstr "De :"
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
msgid "Get money"
-msgstr ""
+msgstr "Avoir de l'argent"
#. TRANSLATORS: mail window button
#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
@@ -7428,7 +7050,7 @@ msgstr "Nouveau"
#. TRANSLATORS: mail window button
#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
msgid "Get old"
-msgstr ""
+msgstr "Devenir vieux"
#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
msgid "Return"
@@ -9867,7 +9489,7 @@ msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s."
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"
@@ -10108,6 +9730,403 @@ msgstr "Tu n'as rien pu voler..."
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Le poison n'a pas eu d'effet..."
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
+
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Fichier mis en ligne"
+
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Cache nettoyé"
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Heure de lancement du client : %s"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Images des ressources :"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Images des ressources non affectées :"
+
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Variables d'environnement effacées"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Config ajoutée dans :"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Config serveur ajoutée dans :"
+
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Historique ajouté dans :"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+"Dernière fois vu désactivé. Activer dans joueurs / collecter les id des "
+"joueurs et l'historique de vue."
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr "Tu n'as pas vu ce ce pseudo."
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#, c-format
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr "Dernière fois vu pour %s : %s"
+
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr "Impossible d'envoyer un message privé vide ou un message de chaîne !"
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr ""
+"Impossible de créer un onglet de discussion privée \"%s\". Il existe "
+"probablement déjà."
+
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Indiques un nom."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "La touche <Entrée> ferme la ligne d'entrée de la conversation."
+
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "Le message ferme la conversation."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr ""
+"La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Le message ferme maintenant la conversation."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr "pas de chapeau équippé."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#, c-format
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr "chapeau équipé %s."
+
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Notice de guilde"
+
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#, c-format
+msgid "No translation found for string: %s"
+msgstr "Aucune traduction trouvée pour cette chaîne: %s"
+
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "Joueur déjà %s !"
+
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "Joueur %s avec succès !"
+
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "Le joueur n'a pas pu être %s !"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "Tu n'as pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "Joueur déjà effacé !"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "Joueur n'est plus effacé !"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !"
+
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "ami"
+
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "écarté"
+
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutre"
+
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "sous liste noire"
+
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "ennemi"
+
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
+msgstr "Message rapide"
+
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Renomme ton homun"
+
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#, c-format
+msgid "Config value: %s"
+msgstr "Valeur de configuration : %s"
+
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#, c-format
+msgid "Server config value: %s"
+msgstr "Valeur de configuration serveur : %s"
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Partage d'objet activé."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Partage d'objet désactivé."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Partage d'objet impossible."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Partage d'expérience autorisé."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Partage d'expérience non autorisé."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Partage d'expérience impossible."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Partage automatique d'objets activé."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Partage automatique d'objets désactivé."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Partage automatique d'objets impossible."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Partage automatique d'objets inconnu."
+
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr "Renomme ton familier"
+
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
+
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Connexion au serveur"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Connexion"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Entrée dans le monde de jeu"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Téléchargement des personnages"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Connexion au serveur de jeu"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Changement de serveur de jeu"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
+
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Changement de mot de passe"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Modification de l'adresse mail"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "L'adresse mail a été changée avec succès !"
+
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
#: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163
@@ -11214,78 +11233,80 @@ msgstr "Impossible d'acheter. Mauvais objets sélectionnés."
#: src/resources/notifications.h:854
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de la destination du mail %s est incorrect."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:858
msgid "Item attach failed. Weight too big."
-msgstr ""
+msgstr "L'attache d'objet a échoué. Poids trop important."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Fatal error."
-msgstr ""
+msgstr "L'attache d'objet a échoué. Erreur fatale."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. No more space."
-msgstr ""
+msgstr "L'attache d'objet a échoué. Plus de place."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
-msgstr ""
+msgstr "L'attache d'objet a échoué. Objet en cours d'échange."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Unknown error."
-msgstr ""
+msgstr "L'attache d'objet a échoué. Erreur inconnue."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:878
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
-msgstr ""
+msgstr "La suppression de l'objet %s a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:882
msgid "Mail send failed. Fatal error."
-msgstr ""
+msgstr "L'envoi de mail a échoué. Erreur fatale."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
+msgstr "L'envoi de mail a échoué. Trop de mails envoyés."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
-msgstr ""
+msgstr "L'envoi de mail a échoué. Pièce jointe incorrecte trouvée."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
+"L'envoi de mail a échoué. Nom du destinataire incorrect ou non vérifié."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur en récupérant l'attache. Plus de place ou trop de poids."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:902
msgid "You got money from mail."
-msgstr ""
+msgstr "Tu as reçu de l'argent par mail."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:906
msgid "Error on getting money attach."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur en récupérant l'argent attaché."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur en récupérant l'argent attaché. Trop d'argent."
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113