summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po1040
1 files changed, 526 insertions, 514 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index dce533a38..c7586f8c4 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-29 11:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 18:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 15:29+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -22,21 +22,21 @@ msgstr ""
msgid "Visible on map"
msgstr "Näkyvillä kartalla"
-#: src/being.cpp:550
+#: src/being.cpp:549
msgid "dodge"
msgstr "väistö"
-#: src/being.cpp:550
+#: src/being.cpp:549
msgid "miss"
msgstr "huti"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1525
+#: src/being.cpp:1529
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1530
+#: src/being.cpp:1534
msgid "I"
msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
#: src/client.cpp:1156 src/client.cpp:1163 src/client.cpp:1298
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:154
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:172 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!"
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:303
msgid "Unknown command."
msgstr "Tuntematon komento."
-#: src/commandhandler.cpp:402
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!"
-#: src/commandhandler.cpp:416
+#: src/commandhandler.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -143,152 +143,152 @@ msgstr ""
"Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai "
"käytit omaa nimeäsi."
-#: src/commandhandler.cpp:436
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Pyyntö liittyä kanavalle %s lähetetty."
-#: src/commandhandler.cpp:452 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
+#: src/commandhandler.cpp:453 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
msgid "Party name is missing."
msgstr "Ryhmän nimi puuttuu."
-#: src/commandhandler.cpp:463
+#: src/commandhandler.cpp:464
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Killan nimi puuttuu."
-#: src/commandhandler.cpp:476 src/commandhandler.cpp:588
-#: src/commandhandler.cpp:629 src/commandhandler.cpp:659
+#: src/commandhandler.cpp:477 src/commandhandler.cpp:589
+#: src/commandhandler.cpp:630 src/commandhandler.cpp:660
msgid "Please specify a name."
msgstr "Anna nimi."
-#: src/commandhandler.cpp:522
+#: src/commandhandler.cpp:523
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
-#: src/commandhandler.cpp:522
+#: src/commandhandler.cpp:523
msgid "Message closes chat."
msgstr "Viesti sulkee keskustelun."
-#: src/commandhandler.cpp:533
+#: src/commandhandler.cpp:534
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
-#: src/commandhandler.cpp:539
+#: src/commandhandler.cpp:540
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun."
-#: src/commandhandler.cpp:567
+#: src/commandhandler.cpp:568
msgid "friend"
msgstr "ystävä"
-#: src/commandhandler.cpp:572
+#: src/commandhandler.cpp:573
msgid "disregarded"
msgstr "vaimennettu"
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:578
msgid "neutral"
msgstr "neutraali"
-#: src/commandhandler.cpp:596
+#: src/commandhandler.cpp:597
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Pelaaja on jo %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:610
+#: src/commandhandler.cpp:611
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Pelaaja on nyt %s."
-#: src/commandhandler.cpp:618
+#: src/commandhandler.cpp:619
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:640
+#: src/commandhandler.cpp:641
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!"
-#: src/commandhandler.cpp:647
+#: src/commandhandler.cpp:648
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Pelaaja huomioidaan taas."
-#: src/commandhandler.cpp:649
+#: src/commandhandler.cpp:650
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui."
-#: src/commandhandler.cpp:666
+#: src/commandhandler.cpp:667
msgid "Player already erased!"
msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!"
-#: src/commandhandler.cpp:677
+#: src/commandhandler.cpp:678
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Pelaaja pyyhitty."
-#: src/commandhandler.cpp:679
+#: src/commandhandler.cpp:680
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty."
-#: src/commandhandler.cpp:978 src/commandhandler.cpp:1024
+#: src/commandhandler.cpp:980 src/commandhandler.cpp:1026
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s"
-#: src/commandhandler.cpp:988
+#: src/commandhandler.cpp:990
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d viikon"
msgstr[1] "%d viikkoa"
-#: src/commandhandler.cpp:997
+#: src/commandhandler.cpp:999
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d päivän"
msgstr[1] "%d päivää"
-#: src/commandhandler.cpp:1005
+#: src/commandhandler.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d tunnin"
msgstr[1] "%d tuntia"
-#: src/commandhandler.cpp:1013
+#: src/commandhandler.cpp:1015
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuutin"
msgstr[1] "%d minuuttia"
-#: src/commandhandler.cpp:1021
+#: src/commandhandler.cpp:1023
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekunnin"
msgstr[1] "%d sekuntia"
-#: src/commandhandler.cpp:1100
+#: src/commandhandler.cpp:1102
msgid "font cache size"
msgstr "kirjasinvälimuistin koko"
-#: src/commandhandler.cpp:1112
+#: src/commandhandler.cpp:1114
msgid "Cache size:"
msgstr "Välimuistin koko:"
-#: src/commandhandler.cpp:1116
+#: src/commandhandler.cpp:1118
msgid "Created:"
msgstr "Luotu:"
-#: src/commandhandler.cpp:1118
+#: src/commandhandler.cpp:1120
msgid "Deleted:"
msgstr "Poistettu:"
-#: src/commandhandler.cpp:1165 src/commandhandler.cpp:1172
+#: src/commandhandler.cpp:1167 src/commandhandler.cpp:1174
msgid "Resource images:"
msgstr "Resurssikuvat:"
-#: src/commandhandler.cpp:1167 src/commandhandler.cpp:1174
+#: src/commandhandler.cpp:1169 src/commandhandler.cpp:1176
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Orvot resurssikuvat:"
@@ -299,43 +299,43 @@ msgstr ""
"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti "
"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."
-#: src/game.cpp:253 src/gui/widgets/chattab.cpp:409
+#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:409
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
-#: src/game.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:411
+#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:411
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: src/game.cpp:505
+#: src/game.cpp:511
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Ruutukaappaus tallennettu nimellä "
-#: src/game.cpp:513
+#: src/game.cpp:519
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!"
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:559
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi."
-#: src/game.cpp:565
+#: src/game.cpp:571
msgid "Network Error"
msgstr "Verkkovirhe"
-#: src/game.cpp:1230
+#: src/game.cpp:1236
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä"
-#: src/game.cpp:1237
+#: src/game.cpp:1243
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt"
-#: src/game.cpp:1623
+#: src/game.cpp:1629
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Kartan lataaminen epäonnistui"
-#: src/game.cpp:1624
+#: src/game.cpp:1630
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Kohdetta %s ladattaessa tapahtui virhe."
@@ -368,19 +368,19 @@ msgstr "Bottitutka"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:135
-#: src/gui/popupmenu.cpp:312 src/gui/popupmenu.cpp:648
-#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:133
+#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:646
+#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
msgid "Attack"
msgstr "Hyökkää"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:299
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:297
#: src/keyboardconfig.cpp:62
msgid "Talk"
msgstr "Keskustele"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:265
-#: src/gui/popupmenu.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:705
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:263
+#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:703
msgid "Move"
msgstr "Liiku"
@@ -388,79 +388,79 @@ msgstr "Liiku"
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/npcdialog.cpp:123
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/npcdialog.cpp:124
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"
-#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:97
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:301 src/gui/popupmenu.cpp:719
+#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:98
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:278
+#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:717
msgid "Buy"
msgstr "Osta"
-#: src/gui/buydialog.cpp:88 src/gui/buydialog.cpp:302
-#: src/gui/selldialog.cpp:87 src/gui/selldialog.cpp:324
+#: src/gui/buydialog.cpp:89 src/gui/buydialog.cpp:303
+#: src/gui/selldialog.cpp:88 src/gui/selldialog.cpp:325
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:93 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:113
-#: src/gui/selldialog.cpp:90 src/gui/statuswindow.cpp:972
+#: src/gui/buydialog.cpp:94 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114
+#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:973
msgid "+"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:114
-#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:984
+#: src/gui/buydialog.cpp:97 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115
+#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:985
msgid "-"
msgstr "-"
-#: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49
-#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55
-#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:294
+#: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47
+#: src/gui/quitdialog.cpp:49 src/gui/quitdialog.cpp:50
+#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294
#: src/keyboardconfig.cpp:290
msgid "Quit"
msgstr "Sulje"
-#: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/selldialog.cpp:94
-#: src/gui/statuswindow.cpp:503 src/gui/statuswindow.cpp:552
-#: src/gui/statuswindow.cpp:971 src/gui/statuswindow.cpp:1002
+#: src/gui/buydialog.cpp:100 src/gui/selldialog.cpp:95
+#: src/gui/statuswindow.cpp:504 src/gui/statuswindow.cpp:553
+#: src/gui/statuswindow.cpp:972 src/gui/statuswindow.cpp:1003
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:133
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 src/gui/setup_other.cpp:133
msgid "Shop"
msgstr "Kauppa"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:282
-#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:721
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:280
+#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:719
#: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60
-#: src/gui/selldialog.cpp:92
+#: src/gui/selldialog.cpp:93
msgid "Sell"
msgstr "Myy"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:93
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:96
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:356
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:491
-#: src/gui/popupmenu.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:575
-#: src/gui/popupmenu.cpp:792 src/gui/popupmenu.cpp:816
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1736 src/gui/popupmenu.cpp:1764
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1863
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1898 src/gui/popupmenu.cpp:1938
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2005 src/gui/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:71
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popupmenu.cpp:375 src/gui/popupmenu.cpp:489
+#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:540
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554 src/gui/popupmenu.cpp:573
+#: src/gui/popupmenu.cpp:790 src/gui/popupmenu.cpp:814
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1734 src/gui/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popupmenu.cpp:1861
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:1936
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2003 src/gui/popupmenu.cpp:2023
+#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72
#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:160
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:161
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää."
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:59
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:140
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:139
msgid "Change Password"
msgstr "Vaihda salasana"
@@ -527,121 +527,121 @@ msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää."
msgid "Create Character"
msgstr "Luo hahmo"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/logindialog.cpp:94
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/logindialog.cpp:94
#: src/gui/register.cpp:75
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/charcreatedialog.cpp:81
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:85
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:84
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:85
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:82
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:84
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:82 src/gui/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/outfitwindow.cpp:84
msgid "<"
msgstr "<"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:83
msgid "Hair color:"
msgstr "Hiusten väri:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:83
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86
msgid "Hair style:"
msgstr "Hiustyyli:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92
msgid "Race:"
msgstr "Rotu: "
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/charselectdialog.cpp:479
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1137
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charselectdialog.cpp:478
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1139
msgid "Create"
msgstr "Luo"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/register.cpp:98
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:97 src/gui/register.cpp:98
msgid "Male"
msgstr "Miespuolinen"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/register.cpp:99
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:98 src/gui/register.cpp:99
msgid "Female"
msgstr "Naispuolinen"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:300
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:116 src/gui/charcreatedialog.cpp:303
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Jaa %d pistettä"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:219
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:222
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä."
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:291
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294
msgid "Character stats OK"
msgstr "Hahmon pistejako OK"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:305
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:308
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:77
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:76
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Vahvista hahmon poisto"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:77
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:126
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:125
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Tilin ja hahmojen hallinta"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:139
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:138
msgid "Switch Login"
msgstr "Vaihda sisäänkirjautumistietoja"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:153 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:152 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58
msgid "Unregister"
msgstr "Poista palvelimelta"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:162
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:161
msgid "Change Email"
msgstr "Vaihda sähköpostiosoite"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:254
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:253
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:287
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:286
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:287
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:286
msgid "Enter password:"
msgstr "Salasana:"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:298
-#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:120
-#: src/gui/shopwindow.cpp:124 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:408 src/gui/serverdialog.cpp:298
+#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122
+#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:467
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:466
msgid "Choose"
msgstr "Valitse"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:470
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:469
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Taso %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:481 src/gui/charselectdialog.cpp:482
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:480 src/gui/charselectdialog.cpp:481
msgid "(empty)"
msgstr "(tyhjä)"
@@ -713,12 +713,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:607
+#: src/gui/chatwindow.cpp:609
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:994
+#: src/gui/chatwindow.cpp:996
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s"
@@ -731,145 +731,145 @@ msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:151
-#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:404
-#: src/gui/popupmenu.cpp:410 src/gui/popupmenu.cpp:663
-#: src/gui/popupmenu.cpp:671
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:402
+#: src/gui/popupmenu.cpp:408 src/gui/popupmenu.cpp:661
+#: src/gui/popupmenu.cpp:669
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96
+#: src/gui/debugwindow.cpp:72 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:97
#: src/gui/setup_other.cpp:64
msgid "Map"
msgstr "Kartta"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/debugwindow.cpp:73
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:72
+#: src/gui/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Verkko"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:145 src/gui/debugwindow.cpp:220
-#: src/gui/debugwindow.cpp:249
+#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222
+#: src/gui/debugwindow.cpp:251
msgid "Music:"
msgstr "Musiikki:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:224
-#: src/gui/debugwindow.cpp:251
+#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:226
+#: src/gui/debugwindow.cpp:253
msgid "Map:"
msgstr "Kartta:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222
-#: src/gui/debugwindow.cpp:250
+#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:224
+#: src/gui/debugwindow.cpp:252
msgid "Minimap:"
msgstr "Minikartta:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:218
-#: src/gui/debugwindow.cpp:247
+#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:220
+#: src/gui/debugwindow.cpp:249
msgid "Cursor:"
msgstr "Osoitin:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:201
-#: src/gui/debugwindow.cpp:206
+#: src/gui/debugwindow.cpp:151 src/gui/debugwindow.cpp:203
+#: src/gui/debugwindow.cpp:208
msgid "Player Position:"
msgstr "Pelaajan sijainti:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:152
+#: src/gui/debugwindow.cpp:154
msgid "Particle count:"
msgstr "Hiukkasten määrä:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:235
-#: src/gui/debugwindow.cpp:254
+#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:237
+#: src/gui/debugwindow.cpp:256
msgid "Map actors count:"
msgstr "Toimijoita kartalla:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:173
+#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:175
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:166
+#: src/gui/debugwindow.cpp:168
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr "%d FPS (nopea OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:169
+#: src/gui/debugwindow.cpp:171
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr "%d FPS (vanha OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:176
+#: src/gui/debugwindow.cpp:178
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:240
+#: src/gui/debugwindow.cpp:190 src/gui/debugwindow.cpp:242
msgid "Textures count:"
msgstr "Tekstuurien määrä:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:231
+#: src/gui/debugwindow.cpp:233
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Hiukkasluku: %d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:268 src/gui/debugwindow.cpp:299
-#: src/gui/debugwindow.cpp:343
+#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:301
+#: src/gui/debugwindow.cpp:345
msgid "Target:"
msgstr "Kohde:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:304
-#: src/gui/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/debugwindow.cpp:346
msgid "Target Id:"
msgstr "Kohteen tunniste:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:308
-#: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:345
+#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:310
+#: src/gui/debugwindow.cpp:315 src/gui/debugwindow.cpp:347
msgid "Target Level:"
msgstr "Kohteen taso:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:316
-#: src/gui/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:318
+#: src/gui/debugwindow.cpp:348
msgid "Target Party:"
msgstr "Kohteen ryhmä:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:319
-#: src/gui/debugwindow.cpp:347
+#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:321
+#: src/gui/debugwindow.cpp:349
msgid "Target Guild:"
msgstr "Kohteen kilta:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:333
-#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/debugwindow.cpp:340 src/gui/debugwindow.cpp:350
msgid "Attack delay:"
msgstr "Hyökkäysviive:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:323
-#: src/gui/debugwindow.cpp:349
+#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:325
+#: src/gui/debugwindow.cpp:351
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Minimivahinko:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:325
-#: src/gui/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/debugwindow.cpp:277 src/gui/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/debugwindow.cpp:352
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Maksimivahinko:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:327
-#: src/gui/debugwindow.cpp:351
+#: src/gui/debugwindow.cpp:278 src/gui/debugwindow.cpp:329
+#: src/gui/debugwindow.cpp:353
msgid "Critical hit:"
msgstr "Kriittinen osuma:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390
+#: src/gui/debugwindow.cpp:387 src/gui/debugwindow.cpp:392
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:393
+#: src/gui/debugwindow.cpp:395
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Sisään: %d tavua/s"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:395
+#: src/gui/debugwindow.cpp:397
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Ulos: %d tavua/s"
@@ -878,26 +878,26 @@ msgstr "Ulos: %d tavua/s"
msgid "Did You Know?"
msgstr ""
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53
-#: src/gui/popupmenu.cpp:590 src/gui/shopwindow.cpp:111
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/npcdialog.cpp:53
+#: src/gui/popupmenu.cpp:588 src/gui/shopwindow.cpp:113
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64
msgid "< Previous"
msgstr ""
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:65
msgid "Next >"
msgstr ""
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:66
msgid "Auto open this window"
msgstr ""
#: src/gui/editdialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:208
-#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/textdialog.cpp:50
+#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/textdialog.cpp:50
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -905,10 +905,10 @@ msgstr "Ok"
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:93 src/gui/inventorywindow.cpp:130
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1695 src/gui/popupmenu.cpp:1790
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1835
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:131
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:512 src/gui/inventorywindow.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 src/gui/popupmenu.cpp:1788
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1833
msgid "Unequip"
msgstr "Poista varuste käytöstä"
@@ -921,75 +921,75 @@ msgstr "Apua"
msgid "Inventory"
msgstr "Tavarat"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:105
msgid "Slots:"
msgstr "Paikkoja:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:115
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:116
msgid "Filter:"
msgstr "Suodin:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:116
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:117
msgid "Sort:"
msgstr "Järj.:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:122
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:123
msgid "na"
msgstr "-"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:123
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:124
msgid "az"
msgstr "A"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:124
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:125
msgid "id"
msgstr "#"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1697
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1837
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:1695
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 src/gui/popupmenu.cpp:1835
msgid "Equip"
msgstr "Ota käyttöön"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1700
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1759 src/gui/popupmenu.cpp:1796
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1840
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:130 src/gui/inventorywindow.cpp:515
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:1698
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1794
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1838
msgid "Use"
msgstr "Käytä"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1801
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1844
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/inventorywindow.cpp:620
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1702 src/gui/popupmenu.cpp:1799
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1842
msgid "Drop..."
msgstr "Pudota..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1713
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popupmenu.cpp:1853
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:1711
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popupmenu.cpp:1851
msgid "Split"
msgstr "Jaa"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:60
-#: src/gui/popupmenu.cpp:551
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/popupmenu.cpp:549
msgid "Outfits"
msgstr "Asukokonaisuudet"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:148
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:149
msgid "Weight:"
msgstr "Paino:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1813
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 src/gui/setup.cpp:72
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/inventorywindow.cpp:611
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 src/gui/popupmenu.cpp:1811
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1854 src/gui/setup.cpp:73
msgid "Store"
msgstr "Varastoi"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1720
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1718
msgid "Retrieve"
msgstr "Ota"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1709
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1849
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:622 src/gui/popupmenu.cpp:1707
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1847
#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Drop"
msgstr "Pudota"
@@ -1043,91 +1043,91 @@ msgstr "Paino: %s"
msgid "Kill stats"
msgstr "Tappotilastot"
-#: src/gui/killstats.cpp:64
+#: src/gui/killstats.cpp:65
msgid "Reset stats"
msgstr "Nollaa tiedot"
-#: src/gui/killstats.cpp:65
+#: src/gui/killstats.cpp:66
msgid "Reset timer"
msgstr "Nollaa ajastin"
-#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:205
+#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:206
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:73 src/gui/killstats.cpp:210
+#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:211
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:216
-#: src/gui/killstats.cpp:225
+#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:217
+#: src/gui/killstats.cpp:226
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:142
-#: src/gui/killstats.cpp:234
+#: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143
+#: src/gui/killstats.cpp:235
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:144
-#: src/gui/killstats.cpp:220 src/gui/killstats.cpp:230
+#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:145
+#: src/gui/killstats.cpp:221 src/gui/killstats.cpp:231
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:162
-#: src/gui/killstats.cpp:237
+#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:163
+#: src/gui/killstats.cpp:238
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:84 src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:94
-#: src/gui/killstats.cpp:289 src/gui/killstats.cpp:305
-#: src/gui/killstats.cpp:323
+#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:90 src/gui/killstats.cpp:95
+#: src/gui/killstats.cpp:290 src/gui/killstats.cpp:306
+#: src/gui/killstats.cpp:324
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/gui/killstats.cpp:87 src/gui/killstats.cpp:92 src/gui/killstats.cpp:97
+#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 src/gui/killstats.cpp:98
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/gui/killstats.cpp:100 src/gui/killstats.cpp:241
+#: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:242
msgid "Last kill exp:"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:102 src/gui/killstats.cpp:355
-#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:367
-#: src/gui/killstats.cpp:372
+#: src/gui/killstats.cpp:103 src/gui/killstats.cpp:356
+#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:368
+#: src/gui/killstats.cpp:373
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:294 src/gui/killstats.cpp:301
-#: src/gui/killstats.cpp:311 src/gui/killstats.cpp:318
-#: src/gui/killstats.cpp:330 src/gui/killstats.cpp:337
+#: src/gui/killstats.cpp:295 src/gui/killstats.cpp:302
+#: src/gui/killstats.cpp:312 src/gui/killstats.cpp:319
+#: src/gui/killstats.cpp:331 src/gui/killstats.cpp:338
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:361
+#: src/gui/killstats.cpp:362
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:367
+#: src/gui/killstats.cpp:368
msgid "jacko spawning"
msgstr ""
-#: src/guildmanager.cpp:458 src/net/ea/guildhandler.cpp:439
+#: src/guildmanager.cpp:464 src/net/ea/guildhandler.cpp:439
msgid "You have left the guild."
msgstr "Olet eronnut killasta."
@@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr "Lähetä"
msgid "NPC"
msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:592
+#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:590
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:222
+#: src/gui/npcdialog.cpp:223
msgid "> Next"
msgstr "> Seuraava"
@@ -1267,328 +1267,328 @@ msgstr "Riisu ensin"
msgid "Away outfit"
msgstr "Poissaoloasu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:647
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:645
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44
msgid "Trade"
msgstr "Tee kaupat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:393
msgid "Whisper"
msgstr "Kuiskaa"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:652
+#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:650
msgid "Heal"
msgstr "Paranna"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:401
-#: src/gui/popupmenu.cpp:659
+#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:399
+#: src/gui/popupmenu.cpp:657
msgid "Be friend"
msgstr "Ystävysty"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:158
-#: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:403
-#: src/gui/popupmenu.cpp:409 src/gui/popupmenu.cpp:428
-#: src/gui/popupmenu.cpp:661 src/gui/popupmenu.cpp:669
-#: src/gui/popupmenu.cpp:693
+#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:156
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:401
+#: src/gui/popupmenu.cpp:407 src/gui/popupmenu.cpp:426
+#: src/gui/popupmenu.cpp:659 src/gui/popupmenu.cpp:667
+#: src/gui/popupmenu.cpp:691
msgid "Disregard"
msgstr "Vaimenna"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:162
-#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:178
-#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:411
-#: src/gui/popupmenu.cpp:418 src/gui/popupmenu.cpp:423
-#: src/gui/popupmenu.cpp:664 src/gui/popupmenu.cpp:672
-#: src/gui/popupmenu.cpp:680 src/gui/popupmenu.cpp:686
+#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:160
+#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:176
+#: src/gui/popupmenu.cpp:403 src/gui/popupmenu.cpp:409
+#: src/gui/popupmenu.cpp:416 src/gui/popupmenu.cpp:421
+#: src/gui/popupmenu.cpp:662 src/gui/popupmenu.cpp:670
+#: src/gui/popupmenu.cpp:678 src/gui/popupmenu.cpp:684
msgid "Erase"
msgstr "Pyyhi"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:176
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:415
-#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:427
-#: src/gui/popupmenu.cpp:677 src/gui/popupmenu.cpp:685
-#: src/gui/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:174
+#: src/gui/popupmenu.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:413
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:425
+#: src/gui/popupmenu.cpp:675 src/gui/popupmenu.cpp:683
+#: src/gui/popupmenu.cpp:689
msgid "Unignore"
msgstr "Huomioi jälleen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:187
-#: src/gui/popupmenu.cpp:417 src/gui/popupmenu.cpp:430
-#: src/gui/popupmenu.cpp:679 src/gui/popupmenu.cpp:695
+#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:185
+#: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:677 src/gui/popupmenu.cpp:693
#: src/playerrelations.cpp:400
msgid "Completely ignore"
msgstr "Jätä täysin huomiotta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:438
-#: src/gui/popupmenu.cpp:703
+#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:436
+#: src/gui/popupmenu.cpp:701
msgid "Follow"
msgstr "Seuraa"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:439
-#: src/gui/popupmenu.cpp:704
+#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:702
msgid "Imitation"
msgstr "Matki"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:739
msgid "Invite to party"
msgstr "Kutsu ryhmään"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:448
-#: src/gui/popupmenu.cpp:746
+#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:744
msgid "Kick from party"
msgstr "Potki ryhmästä"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:239
-#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popupmenu.cpp:225 src/gui/popupmenu.cpp:237
+#: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/popupmenu.cpp:761
msgid "Kick from guild"
msgstr "Potki killasta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:244
-#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:768
+#: src/gui/popupmenu.cpp:230 src/gui/popupmenu.cpp:242
+#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:766
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Muuta kilta-asemaa"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:476
-#: src/gui/popupmenu.cpp:778
+#: src/gui/popupmenu.cpp:251 src/gui/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popupmenu.cpp:776
msgid "Invite to guild"
msgstr "Kutsu kiltaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:262
+#: src/gui/popupmenu.cpp:260
msgid "Kick player"
msgstr "Potki pelaaja"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:264
+#: src/gui/popupmenu.cpp:262
msgid "Nuke"
msgstr "Pommita"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:267 src/gui/popupmenu.cpp:706
+#: src/gui/popupmenu.cpp:265 src/gui/popupmenu.cpp:704
msgid "Show Items"
msgstr "Näytä tavarat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:268 src/gui/popupmenu.cpp:707
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:705
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2020
msgid "Undress"
msgstr "Riisu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:306
-#: src/gui/popupmenu.cpp:440 src/gui/popupmenu.cpp:709
-#: src/gui/popupmenu.cpp:788
+#: src/gui/popupmenu.cpp:268 src/gui/popupmenu.cpp:304
+#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:707
+#: src/gui/popupmenu.cpp:786
msgid "Add comment"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:484
-#: src/gui/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:482
+#: src/gui/popupmenu.cpp:724
msgid "Buy (?)"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/popupmenu.cpp:485
-#: src/gui/popupmenu.cpp:728
+#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:483
+#: src/gui/popupmenu.cpp:726
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:318
+#: src/gui/popupmenu.cpp:316
msgid "Kick"
msgstr "Potki"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:329
+#: src/gui/popupmenu.cpp:327
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Poista hyökkäyslistasta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:335
+#: src/gui/popupmenu.cpp:333
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:337
+#: src/gui/popupmenu.cpp:335
msgid "Add to attack list"
msgstr "Lisää hyökkäyslistaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popupmenu.cpp:338
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Lisää ohitettavien listaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:353 src/gui/popupmenu.cpp:488
+#: src/gui/popupmenu.cpp:351 src/gui/popupmenu.cpp:486
msgid "Add name to chat"
msgstr "Lisää nimi keskusteluun"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514
+#: src/gui/popupmenu.cpp:512
msgid "Pick up"
msgstr "Nosta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:1734
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1857
+#: src/gui/popupmenu.cpp:513 src/gui/popupmenu.cpp:1732
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1855
msgid "Add to chat"
msgstr "Lisää keskusteluun"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popupmenu.cpp:530
msgid "Map Item"
msgstr "Karttaolio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:534 src/gui/popupmenu.cpp:1975
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 src/gui/popupmenu.cpp:1998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1973
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:1996
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:537
msgid "Warp"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popupmenu.cpp:551
msgid "Load old outfits"
msgstr "Lataa vanhat asut"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:569 src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "Spells"
msgstr "Loitsut"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:571
+#: src/gui/popupmenu.cpp:569
msgid "Load old spells"
msgstr "Lataa vanhat loitsut"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:570
msgid "Edit spell"
msgstr "Muokkaa loitsua"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popupmenu.cpp:596
msgid "Disable highlight"
msgstr "Estä korostus"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:601
msgid "Enable highlight"
msgstr "Salli korostus"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:608
+#: src/gui/popupmenu.cpp:606
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:613
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
msgid "Remove name"
msgstr "Poista nimi"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popupmenu.cpp:616
msgid "Enable away"
msgstr "Ota poissaolo käyttöön"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:623
+#: src/gui/popupmenu.cpp:621
msgid "Disable away"
msgstr "Poista poissaolo käytöstä"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/socialwindow.cpp:1139
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627 src/gui/socialwindow.cpp:1141
msgid "Leave"
msgstr "Eroa"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:800
+#: src/gui/popupmenu.cpp:798
msgid "Change guild position"
msgstr "Muuta asemaa killassa"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1236
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1234
msgid "Rename map sign "
msgstr "Muuta merkin nimeä "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1238
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1236
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1288
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1286
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1290
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1288
msgid "Comment: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1659
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1657
msgid "Add to trade"
msgstr "Lisää kauppaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1665
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1663
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Lisää 10 kauppaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1668
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1666
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lisää puolet kauppaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1670
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1668
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lisää kaikki kauppaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1682
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1680
msgid "Store 10"
msgstr "Varastoi 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1685
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1683
msgid "Store half"
msgstr "Varastoi puolet"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1687
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1685
msgid "Store all"
msgstr "Varastoi kaikki"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1705 src/gui/popupmenu.cpp:1802
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1845
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1843
msgid "Drop all"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1726
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1724
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ota 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1729
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1727
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ota puolet"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1731
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1729
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ota kaikki"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1818
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1760 src/gui/popupmenu.cpp:1816
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Lataa vanhat tavarapikavalinnat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1861
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Lataa vanhat pudotuspikavalinnat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1887 src/gui/popupmenu.cpp:1922
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1885 src/gui/popupmenu.cpp:1920
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1891 src/gui/popupmenu.cpp:1926
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1935
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1933
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/statuswindow.cpp:240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 src/gui/statuswindow.cpp:241
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 src/gui/socialwindow.cpp:958
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/socialwindow.cpp:958
#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028
msgid "(default)"
msgstr "(oletus)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1965 src/gui/popupmenu.cpp:1983
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylös"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1972 src/gui/popupmenu.cpp:1990
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:1988
msgid "Move down"
msgstr "Siirrä alas"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:56
+#: src/gui/quitdialog.cpp:51
msgid "Switch server"
msgstr "Vaihda palvelinta"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:57
+#: src/gui/quitdialog.cpp:52
msgid "Switch character"
msgstr "Vaihda hahmoa"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
msgid "Use local time"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:154
+#: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:157
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -1883,11 +1883,11 @@ msgstr "Sininen:"
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
-#: src/gui/setup.cpp:70
+#: src/gui/setup.cpp:71
msgid "Apply"
msgstr "Hyväksy"
-#: src/gui/setup.cpp:73
+#: src/gui/setup.cpp:74
msgid "Reset Windows"
msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset"
@@ -2068,34 +2068,38 @@ msgid "Bots support"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:150
+msgid "Enable auction bot support"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:153
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:156
+#: src/gui/setup_other.cpp:159
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys"
-#: src/gui/setup_other.cpp:159
+#: src/gui/setup_other.cpp:162
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Ota bottitutka käyttöön"
-#: src/gui/setup_other.cpp:162
+#: src/gui/setup_other.cpp:165
msgid "Enable buggy servers protection"
msgstr "Ota käyttöön suoja bugisten palvelinten varalta"
-#: src/gui/setup_other.cpp:165
+#: src/gui/setup_other.cpp:168
msgid "Enable debug log"
msgstr "Ota käyttöön debug-loki"
-#: src/gui/setup_other.cpp:168
+#: src/gui/setup_other.cpp:171
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Matalan liikenteen tila"
-#: src/gui/setup_other.cpp:171
+#: src/gui/setup_other.cpp:174
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Piilota kilpihahmo"
-#: src/gui/setup_other.cpp:174
+#: src/gui/setup_other.cpp:177
msgid "Show background"
msgstr "Näytä tausta"
@@ -2191,6 +2195,10 @@ msgstr ""
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
+#: src/gui/setup_players.cpp:81
+msgid "Allow self heal with mouse click"
+msgstr ""
+
#: src/gui/setup_relations.cpp:65
msgid "Relation"
msgstr "Relaatio"
@@ -2464,41 +2472,41 @@ msgstr "Hiukkastehosteiden asetuksia on muutettu."
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Muutokset astuvat voimaan kartan vaihtuessa."
-#: src/gui/shopwindow.cpp:74
+#: src/gui/shopwindow.cpp:75
msgid "Personal Shop"
msgstr "Oma kauppa"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:116
+#: src/gui/shopwindow.cpp:118
msgid "Buy items"
msgstr "Osta tavaroita"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:117
+#: src/gui/shopwindow.cpp:119
msgid "Sell items"
msgstr "Myy tavaroita"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:119 src/gui/shopwindow.cpp:123
-#: src/gui/tradewindow.cpp:88
+#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:124
+#: src/gui/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:125
+#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126
msgid "Announce"
msgstr "Ilmoita"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:122 src/gui/shopwindow.cpp:126
-msgid "Auction"
-msgstr ""
-
#: src/gui/shopwindow.cpp:127
msgid "Show links in announce"
msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:737 src/net/ea/tradehandler.cpp:106
+#: src/gui/shopwindow.cpp:148 src/gui/shopwindow.cpp:149
+msgid "Auction"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/shopwindow.cpp:748 src/net/ea/tradehandler.cpp:106
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
msgid "Request for Trade"
msgstr "Kaupantekoehdotus"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:738
+#: src/gui/shopwindow.cpp:749
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?"
@@ -2507,31 +2515,31 @@ msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?"
msgid "Skills"
msgstr "Taidot"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:287
+#: src/gui/skilldialog.cpp:288
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:340
+#: src/gui/skilldialog.cpp:341
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "%d taitopistettä käyttämättä"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:417
+#: src/gui/skilldialog.cpp:418
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Taitojoukko %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:429
+#: src/gui/skilldialog.cpp:430
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Taito %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:496 src/gui/skilldialog.cpp:549
+#: src/gui/skilldialog.cpp:497 src/gui/skilldialog.cpp:550
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Taso: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:541
+#: src/gui/skilldialog.cpp:542
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Taso: %d (%+d)"
@@ -2625,7 +2633,7 @@ msgstr "Ohitettavat kohteet"
msgid "Create Guild"
msgstr "Luo kilta"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1501
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503
msgid "Create Party"
msgstr "Luo ryhmä"
@@ -2633,97 +2641,97 @@ msgstr "Luo ryhmä"
msgid "Social"
msgstr "Suhteet"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1138
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1140
msgid "Invite"
msgstr "Kutsu"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1284
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1286
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1294
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1296
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1311
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1313
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1324
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1326
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1371
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Luon killan %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1394
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1396
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Luon ryhmän %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1408
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1410
msgid "Guild Name"
msgstr "Killan nimi"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1409
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1411
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Valitse killallesi nimi."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1423
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1425
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1429
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1431
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1435
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1437
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Ota kiltakutsu vastaan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1450
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1452
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1461
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1463
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1465
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1467
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1473
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1475
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1478
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1480
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1487
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1489
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1502
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1504
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1507
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1509
msgid "Party Name"
msgstr "Ryhmän nimi"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1508
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1510
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Anna ryhmällesi nimi."
@@ -2971,178 +2979,178 @@ msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä"
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Pelimuokkaimet käytössä"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:142 src/gui/statuswindow.cpp:272
-#: src/gui/statuswindow.cpp:335
+#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:273
+#: src/gui/statuswindow.cpp:336
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Taso: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:258
-#: src/gui/statuswindow.cpp:302
+#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:259
+#: src/gui/statuswindow.cpp:303
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Rahat: %s"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:149
+#: src/gui/statuswindow.cpp:150
msgid "HP:"
msgstr "VP:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:156
+#: src/gui/statuswindow.cpp:157
msgid "Exp:"
msgstr "Kok:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:170
+#: src/gui/statuswindow.cpp:171
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:202 src/gui/statuswindow.cpp:385
+#: src/gui/statuswindow.cpp:203 src/gui/statuswindow.cpp:386
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Työ: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:203
+#: src/gui/statuswindow.cpp:204
msgid "Job:"
msgstr "Työ:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:261 src/gui/statuswindow.cpp:309
+#: src/gui/statuswindow.cpp:262 src/gui/statuswindow.cpp:310
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Hahmopisteitä: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:267
+#: src/gui/statuswindow.cpp:268
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Taso: %d (GM %d)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:323
+#: src/gui/statuswindow.cpp:324
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Korjauspisteitä: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:646 src/gui/statuswindow.cpp:711
-#: src/gui/statuswindow.cpp:731 src/gui/statuswindow.cpp:747
-#: src/gui/statuswindow.cpp:793 src/gui/statuswindow.cpp:822
-#: src/gui/statuswindow.cpp:845 src/gui/statuswindow.cpp:864
+#: src/gui/statuswindow.cpp:647 src/gui/statuswindow.cpp:712
+#: src/gui/statuswindow.cpp:732 src/gui/statuswindow.cpp:748
+#: src/gui/statuswindow.cpp:794 src/gui/statuswindow.cpp:823
+#: src/gui/statuswindow.cpp:846 src/gui/statuswindow.cpp:865
msgid "(D)"
msgstr "(D)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:649 src/gui/statuswindow.cpp:772
+#: src/gui/statuswindow.cpp:650 src/gui/statuswindow.cpp:773
msgid "(I)"
msgstr "(I)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:652 src/gui/statuswindow.cpp:769
+#: src/gui/statuswindow.cpp:653 src/gui/statuswindow.cpp:770
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:655
+#: src/gui/statuswindow.cpp:656
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:658 src/gui/statuswindow.cpp:756
+#: src/gui/statuswindow.cpp:659 src/gui/statuswindow.cpp:757
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:661 src/gui/statuswindow.cpp:675
-#: src/gui/statuswindow.cpp:704 src/gui/statuswindow.cpp:723
-#: src/gui/statuswindow.cpp:740 src/gui/statuswindow.cpp:759
-#: src/gui/statuswindow.cpp:781 src/gui/statuswindow.cpp:811
-#: src/gui/statuswindow.cpp:837 src/gui/statuswindow.cpp:851
-#: src/gui/statuswindow.cpp:867 src/gui/statuswindow.cpp:880
+#: src/gui/statuswindow.cpp:662 src/gui/statuswindow.cpp:676
+#: src/gui/statuswindow.cpp:705 src/gui/statuswindow.cpp:724
+#: src/gui/statuswindow.cpp:741 src/gui/statuswindow.cpp:760
+#: src/gui/statuswindow.cpp:782 src/gui/statuswindow.cpp:812
+#: src/gui/statuswindow.cpp:838 src/gui/statuswindow.cpp:852
+#: src/gui/statuswindow.cpp:868 src/gui/statuswindow.cpp:881
msgid "(?)"
msgstr "(?)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:672
+#: src/gui/statuswindow.cpp:673
msgid "(a)"
msgstr "(a)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:683
+#: src/gui/statuswindow.cpp:684
msgid "(0)"
msgstr "(0)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:686
+#: src/gui/statuswindow.cpp:687
msgid "(1)"
msgstr "(1)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:689
+#: src/gui/statuswindow.cpp:690
msgid "(2)"
msgstr "(2)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:692 src/gui/statuswindow.cpp:799
+#: src/gui/statuswindow.cpp:693 src/gui/statuswindow.cpp:800
msgid "(3)"
msgstr "(3)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:695
+#: src/gui/statuswindow.cpp:696
msgid "(5)"
msgstr "(5)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:698
+#: src/gui/statuswindow.cpp:699
msgid "(7)"
msgstr "(7)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:701 src/gui/statuswindow.cpp:753
-#: src/gui/statuswindow.cpp:808 src/gui/statuswindow.cpp:877
+#: src/gui/statuswindow.cpp:702 src/gui/statuswindow.cpp:754
+#: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:878
msgid "(A)"
msgstr "(A)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:714
+#: src/gui/statuswindow.cpp:715
msgid "(R)"
msgstr "(R)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:717
+#: src/gui/statuswindow.cpp:718
msgid "(M)"
msgstr "(M)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:720
+#: src/gui/statuswindow.cpp:721
msgid "(P)"
msgstr "(P)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:734
+#: src/gui/statuswindow.cpp:735
msgid "(s)"
msgstr "(s)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:790
+#: src/gui/statuswindow.cpp:738 src/gui/statuswindow.cpp:791
msgid "(S)"
msgstr "(S)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:750 src/gui/statuswindow.cpp:805
-#: src/gui/statuswindow.cpp:858
+#: src/gui/statuswindow.cpp:751 src/gui/statuswindow.cpp:806
+#: src/gui/statuswindow.cpp:859
msgid "(G)"
msgstr "(G)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:766
+#: src/gui/statuswindow.cpp:767
msgid "(f)"
msgstr "(f)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:775 src/gui/statuswindow.cpp:796
-#: src/gui/statuswindow.cpp:861
+#: src/gui/statuswindow.cpp:776 src/gui/statuswindow.cpp:797
+#: src/gui/statuswindow.cpp:862
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:778 src/gui/statuswindow.cpp:828
+#: src/gui/statuswindow.cpp:779 src/gui/statuswindow.cpp:829
msgid "(U)"
msgstr "(U)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:802
+#: src/gui/statuswindow.cpp:803
msgid "(g)"
msgstr "(g)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:819
+#: src/gui/statuswindow.cpp:820
msgid "(N)"
msgstr "(N)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:825
+#: src/gui/statuswindow.cpp:826
msgid "(u)"
msgstr "(u)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:831
+#: src/gui/statuswindow.cpp:832
msgid "(e)"
msgstr "(e)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:834
+#: src/gui/statuswindow.cpp:835
msgid "(b)"
msgstr "(b)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:848 src/gui/statuswindow.cpp:874
+#: src/gui/statuswindow.cpp:849 src/gui/statuswindow.cpp:875
msgid "(O)"
msgstr "(O)"
@@ -3250,24 +3258,24 @@ msgstr "Hyväksytty. Odotetaan..."
msgid "Trade: You"
msgstr "Kauppa: Sinä"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:110 src/gui/tradewindow.cpp:166
+#: src/gui/tradewindow.cpp:111 src/gui/tradewindow.cpp:167
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Saat %s"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:111
+#: src/gui/tradewindow.cpp:112
msgid "You give:"
msgstr "Annat:"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:115
+#: src/gui/tradewindow.cpp:116
msgid "Change"
msgstr "Muuta"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:374
+#: src/gui/tradewindow.cpp:375
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:453
+#: src/gui/tradewindow.cpp:454
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma."
@@ -3276,15 +3284,15 @@ msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma."
msgid "Name: %s"
msgstr "Nimi: %s"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:137
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:138
msgid "Updating..."
msgstr "Päivitetään..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:158
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:159
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:161
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:162
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
@@ -3454,23 +3462,23 @@ msgstr "Kotipaikan raja"
msgid "Road Point"
msgstr "Väyläpiste"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:471
+#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:472
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kuka on linjoila - päivitän"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:101
+#: src/gui/whoisonline.cpp:102
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:294
+#: src/gui/whoisonline.cpp:295
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kuka on linjoilla - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:485
+#: src/gui/whoisonline.cpp:486
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kuka on linjoilla - virhe"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:516
+#: src/gui/whoisonline.cpp:517
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä"
@@ -4145,68 +4153,68 @@ msgstr ""
"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; "
"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. "
-#: src/localplayer.cpp:372
+#: src/localplayer.cpp:370
msgid "You were killed by "
msgstr "Sinut otti hengiltä "
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1401
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Yritit nostaa olemattoman tavaran."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1403
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Tavara on liian painava."
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1405
msgid "Item is too far away."
msgstr "Tavara on liian kaukana."
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1407
msgid "Inventory is full."
msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään."
-#: src/localplayer.cpp:1411
+#: src/localplayer.cpp:1409
msgid "Stack is too big."
msgstr "Kasa on liian suuri."
-#: src/localplayer.cpp:1414
+#: src/localplayer.cpp:1412
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle."
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1415
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran nostamisen."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1439
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) otettu."
msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) otettu."
-#: src/localplayer.cpp:3175
+#: src/localplayer.cpp:3173
msgid "Away"
msgstr "Poissa"
-#: src/localplayer.cpp:3476
+#: src/localplayer.cpp:3474
msgid "Follow: "
msgstr "Seuraa: "
-#: src/localplayer.cpp:3478 src/localplayer.cpp:3493
+#: src/localplayer.cpp:3476 src/localplayer.cpp:3491
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seuraaminen keskeytetty"
-#: src/localplayer.cpp:3485
+#: src/localplayer.cpp:3483
msgid "Imitation: "
msgstr "Matki: "
-#: src/localplayer.cpp:3487 src/localplayer.cpp:3495
+#: src/localplayer.cpp:3485 src/localplayer.cpp:3493
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Matkiminen keskeytetty"
-#: src/localplayer.cpp:3847
+#: src/localplayer.cpp:3845
msgid "You see "
msgstr "Näet "
@@ -4741,12 +4749,12 @@ msgstr "QQQ Tuntematon kutsuvastaus kohteella %s."
msgid "You have left the party."
msgstr "Erosit ryhmästä."
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:368
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s on eronnut ryhmästä."
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:444
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Tuntematon jäsen yritti sanoa: %s"
@@ -4873,7 +4881,7 @@ msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Kaipaat kotivuonoille."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 src/net/ea/playerhandler.cpp:346
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:425
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:428
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
@@ -4886,21 +4894,21 @@ msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta.
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:451
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:454
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "%s nostettu."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:457
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:460
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Käytit %s."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:501
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:506
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Taidon korottaminen epäonnistui!"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:618
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:624
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Varusta ensin nuolia."
@@ -5040,7 +5048,7 @@ msgstr "Kaupat peruttu."
msgid "Trade completed."
msgstr "Kaupat tuli."
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258
msgid "Strength"
msgstr "Voima"
@@ -5049,7 +5057,7 @@ msgstr "Voima"
msgid "Strength %+.1f"
msgstr "Voima %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
msgid "Agility"
msgstr "Ketteryys"
@@ -5058,7 +5066,7 @@ msgstr "Ketteryys"
msgid "Agility %+.1f"
msgstr "Ketteryys %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
msgid "Dexterity"
msgstr "Näppäryys"
@@ -5067,7 +5075,7 @@ msgstr "Näppäryys"
msgid "Dexterity %+.1f"
msgstr "Näppäryys %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
msgid "Vitality"
msgstr "Elinvoima"
@@ -5076,7 +5084,7 @@ msgstr "Elinvoima"
msgid "Vitality %+.1f"
msgstr "Elinvoima %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
msgid "Intelligence"
msgstr "Älykkyys"
@@ -5350,111 +5358,115 @@ msgstr "Kaupankäynnin aikana ei voi myydä kaupasta."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Myyntikelvotonta tavaraa ei voi myydä."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Voima %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Ketteryys %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Elinvoima %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Älykkyys %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Näppäryys %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:114
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "Tuuri %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
msgid "Authentication failed."
msgstr "Tunnistus epäonnistui."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
msgid "No servers available."
msgstr "Palvelimia ei saatavilla."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Joku muu yrittää käyttää tätä tunnusta."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:150
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Tällä tunnuksella on jo kirjauduttu."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Nopeusviritelmä havaittu."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155
msgid "Duplicated login."
msgstr "Kaksinkertainen sisäänkirjautuminen."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Tuntematon yhteysongelma."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
msgid "Luck"
msgstr "Tuuri"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
msgid "Defense"
msgstr "Puolustus"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
msgid "M.Attack"
msgstr "T.-hyökkäys"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
msgid "M.Defense"
msgstr "T.-puolustus"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Tarkkuus"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Välttö"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Täysosuma"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
msgid "Attack Delay"
msgstr "Hyökkäysviive"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
msgid "Walk Delay"
msgstr "Kävelyviive"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
msgid "Attack Range"
msgstr "Hyökkäyskantama"
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
+msgid "Damage per sec."
+msgstr ""
+
#: src/net/tmwa/network.cpp:152
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "Tyhjä osoite Network::connect()-pyynnössä!"
@@ -5488,31 +5500,31 @@ msgstr "Leijuva '...' -puhekupla"
msgid "Floating bubble"
msgstr "Leijuva puhekupla"
-#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:248
+#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246
#: src/resources/monsterdb.cpp:84
msgid "unnamed"
msgstr "nimetön"
-#: src/resources/itemdb.cpp:65
+#: src/resources/itemdb.cpp:63
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Hyökkäys %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:66
+#: src/resources/itemdb.cpp:64
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Puolustus %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:67
+#: src/resources/itemdb.cpp:65
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "VP %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:68
+#: src/resources/itemdb.cpp:66
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:171
+#: src/resources/itemdb.cpp:169
msgid "Unknown item"
msgstr "Tuntematon tavara"