summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po79
1 files changed, 42 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0dd686afe..8a4ba52c9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-05 03:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Visible on map"
msgstr "Näkyvillä kartalla"
-#: src/being.cpp:528
+#: src/being.cpp:530
msgid "dodge"
msgstr "väistö"
-#: src/being.cpp:528
+#: src/being.cpp:530
msgid "miss"
msgstr "huti"
@@ -2214,8 +2214,8 @@ msgstr "Kirjasimen koko"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Ulkoasua muutettu"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647
-#: src/gui/setup_video.cpp:652
+#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:657
+#: src/gui/setup_video.cpp:662
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan."
@@ -2267,127 +2267,132 @@ msgstr "keskitaso"
msgid "max"
msgstr "maksimi"
-#: src/gui/setup_video.cpp:291
+#: src/gui/setup_video.cpp:292
msgid "Full screen"
msgstr "Kokoruututila"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Rautakiihdytys"
-#: src/gui/setup_video.cpp:293
+#: src/gui/setup_video.cpp:294
msgid "Custom cursor"
msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin"
-#: src/gui/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/setup_video.cpp:296
msgid "Particle effects"
msgstr "Hiukkastehosteet"
-#: src/gui/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/setup_video.cpp:298
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Näytä ottoviesti"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:299
+#: src/gui/setup_video.cpp:300
msgid "in chat"
msgstr "keskusteluikkunassa"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:301
+#: src/gui/setup_video.cpp:302
msgid "as particle"
msgstr "leijuvana"
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:304
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Ota käyttöön läpinäkyvyysvälimuisti"
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Enable map reduce"
+msgstr "Ota musiikki käyttöön"
+
+#: src/gui/setup_video.cpp:306
msgid "Show background"
msgstr "Näytä tausta"
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: src/gui/setup_video.cpp:311
msgid "FPS limit:"
msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):"
-#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349
-#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737
+#: src/gui/setup_video.cpp:315 src/gui/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/setup_video.cpp:595 src/gui/setup_video.cpp:747
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#: src/gui/setup_video.cpp:324
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
-#: src/gui/setup_video.cpp:328
+#: src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Overhead text"
msgstr "Tekstinä yläpuolella"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Gui opacity"
msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:332
msgid "Ambient FX"
msgstr "Taustaäänet"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle detail"
msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus"
-#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350
-#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724
-#: src/gui/setup_video.cpp:735
+#: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353
+#: src/gui/setup_video.cpp:594 src/gui/setup_video.cpp:734
+#: src/gui/setup_video.cpp:745
msgid "None"
msgstr "-"
-#: src/gui/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/setup_video.cpp:503
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:503
+#: src/gui/setup_video.cpp:509
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:514
+#: src/gui/setup_video.cpp:520
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Vaihdan kokoruututilaan"
-#: src/gui/setup_video.cpp:515
+#: src/gui/setup_video.cpp:521
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan."
-#: src/gui/setup_video.cpp:527
+#: src/gui/setup_video.cpp:533
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää"
-#: src/gui/setup_video.cpp:528
+#: src/gui/setup_video.cpp:534
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:630
+#: src/gui/setup_video.cpp:640
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:631
+#: src/gui/setup_video.cpp:641
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Anna uusi tarkkuus: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651
+#: src/gui/setup_video.cpp:656 src/gui/setup_video.cpp:661
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Ikkunan koko vaihdettu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:649
+#: src/gui/setup_video.cpp:659
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."
-#: src/gui/setup_video.cpp:682
+#: src/gui/setup_video.cpp:692
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Hiukkastehosteiden asetuksia on muutettu."
-#: src/gui/setup_video.cpp:683
+#: src/gui/setup_video.cpp:693
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Muutokset astuvat voimaan kartan vaihtuessa."