diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 127 |
1 files changed, 70 insertions, 57 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-08 21:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,14 +22,24 @@ msgstr "" msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" -#: src/being.cpp:530 +#: src/being.cpp:541 msgid "dodge" msgstr "väistö" -#: src/being.cpp:530 +#: src/being.cpp:541 msgid "miss" msgstr "huti" +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being.cpp:1512 +msgid "A" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being.cpp:1517 +msgid "I" +msgstr "" + #: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" @@ -97,7 +107,7 @@ msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." #: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482 -#: src/client.cpp:1898 +#: src/client.cpp:1902 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." @@ -888,7 +898,6 @@ msgstr "" #: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 #: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/textdialog.cpp:50 -#: src/gui/tradewindow.cpp:88 src/gui/tradewindow.cpp:90 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1255,7 +1264,6 @@ msgid "Away outfit" msgstr "Poissaoloasu" #: src/gui/popupmenu.cpp:129 src/gui/popupmenu.cpp:603 -#: src/gui/tradewindow.cpp:89 src/gui/tradewindow.cpp:90 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "Tee kaupat" @@ -1871,7 +1879,7 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" #: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 -#: src/gui/setup_players.cpp:333 +#: src/gui/setup_players.cpp:334 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -2122,38 +2130,43 @@ msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin" msgid "Show gender" msgstr "Näytä sukupuoli" -#: src/gui/setup_players.cpp:266 +#: src/gui/setup_players.cpp:267 msgid "Players" msgstr "Pelaajat" -#: src/gui/setup_players.cpp:291 +#: src/gui/setup_players.cpp:292 msgid "When ignoring:" msgstr "Kun jätät huomiotta:" -#: src/gui/setup_players.cpp:314 +#: src/gui/setup_players.cpp:315 msgid "Show level" msgstr "Näytä taso" -#: src/gui/setup_players.cpp:318 +#: src/gui/setup_players.cpp:319 msgid "Show own name" msgstr "Näytä oma nimi" -#: src/gui/setup_players.cpp:322 +#: src/gui/setup_players.cpp:323 msgid "Target dead players" msgstr "Ota kuolleetkin pelaajat kohteiksi" -#: src/gui/setup_players.cpp:326 +#: src/gui/setup_players.cpp:327 msgid "Secure trades" msgstr "Turvaa kaupat" -#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 +#: src/gui/setup_players.cpp:331 src/gui/setup_players.cpp:523 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:335 +#: src/gui/setup_players.cpp:336 msgid "Visible names" msgstr "Näytä nimet" +#: src/gui/setup_players.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Show statuses" +msgstr "Näytä tavarat" + #: src/gui/setup_theme.cpp:105 msgid "Tiny (10)" msgstr "Pikkiriikkinen (10)" @@ -2214,8 +2227,8 @@ msgstr "Kirjasimen koko" msgid "Theme Changed" msgstr "Ulkoasua muutettu" -#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:657 -#: src/gui/setup_video.cpp:662 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:658 +#: src/gui/setup_video.cpp:663 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." @@ -2306,93 +2319,93 @@ msgstr "Ota käyttöön läpinäkyvyysvälimuisti" msgid "Enable map reduce" msgstr "Ota musiikki käyttöön" -#: src/gui/setup_video.cpp:306 +#: src/gui/setup_video.cpp:307 msgid "Show background" msgstr "Näytä tausta" -#: src/gui/setup_video.cpp:311 +#: src/gui/setup_video.cpp:312 msgid "FPS limit:" msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" -#: src/gui/setup_video.cpp:315 src/gui/setup_video.cpp:352 -#: src/gui/setup_video.cpp:595 src/gui/setup_video.cpp:747 +#: src/gui/setup_video.cpp:316 src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:596 src/gui/setup_video.cpp:748 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:325 msgid "Video" msgstr "Kuva" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Overhead text" msgstr "Tekstinä yläpuolella" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:332 msgid "Gui opacity" msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Ambient FX" msgstr "Taustaäänet" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:334 msgid "Particle detail" msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus" -#: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353 -#: src/gui/setup_video.cpp:594 src/gui/setup_video.cpp:734 -#: src/gui/setup_video.cpp:745 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 src/gui/setup_video.cpp:354 +#: src/gui/setup_video.cpp:595 src/gui/setup_video.cpp:735 +#: src/gui/setup_video.cpp:746 msgid "None" msgstr "-" -#: src/gui/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/setup_video.cpp:504 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" -#: src/gui/setup_video.cpp:509 +#: src/gui/setup_video.cpp:510 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" -#: src/gui/setup_video.cpp:520 +#: src/gui/setup_video.cpp:521 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Vaihdan kokoruututilaan" -#: src/gui/setup_video.cpp:521 +#: src/gui/setup_video.cpp:522 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." -#: src/gui/setup_video.cpp:533 +#: src/gui/setup_video.cpp:534 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" -#: src/gui/setup_video.cpp:534 +#: src/gui/setup_video.cpp:535 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." -#: src/gui/setup_video.cpp:640 +#: src/gui/setup_video.cpp:641 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:641 +#: src/gui/setup_video.cpp:642 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Anna uusi tarkkuus: " -#: src/gui/setup_video.cpp:656 src/gui/setup_video.cpp:661 +#: src/gui/setup_video.cpp:657 src/gui/setup_video.cpp:662 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" -#: src/gui/setup_video.cpp:659 +#: src/gui/setup_video.cpp:660 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." -#: src/gui/setup_video.cpp:692 +#: src/gui/setup_video.cpp:693 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Hiukkastehosteiden asetuksia on muutettu." -#: src/gui/setup_video.cpp:693 +#: src/gui/setup_video.cpp:694 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Muutokset astuvat voimaan kartan vaihtuessa." @@ -2409,7 +2422,7 @@ msgid "Sell items" msgstr "Myy tavaroita" #: src/gui/shopwindow.cpp:119 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/tradewindow.cpp:92 +#: src/gui/tradewindow.cpp:88 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -3177,24 +3190,24 @@ msgstr "Hyväksytty. Odotetaan..." msgid "Trade: You" msgstr "Kauppa: Sinä" -#: src/gui/tradewindow.cpp:114 src/gui/tradewindow.cpp:170 +#: src/gui/tradewindow.cpp:110 src/gui/tradewindow.cpp:166 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Saat %s" -#: src/gui/tradewindow.cpp:115 +#: src/gui/tradewindow.cpp:111 msgid "You give:" msgstr "Annat:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:119 +#: src/gui/tradewindow.cpp:115 msgid "Change" msgstr "Muuta" -#: src/gui/tradewindow.cpp:336 +#: src/gui/tradewindow.cpp:332 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." -#: src/gui/tradewindow.cpp:381 +#: src/gui/tradewindow.cpp:377 msgid "You don't have enough money." msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa." @@ -3215,21 +3228,21 @@ msgstr "Yhdistetään..." msgid "Play" msgstr "Pelaa" -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:545 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:547 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:551 +#: src/gui/updatewindow.cpp:549 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen" -#: src/gui/updatewindow.cpp:677 +#: src/gui/updatewindow.cpp:675 msgid "Completed" msgstr "Valmis" @@ -4675,18 +4688,18 @@ msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei ole kirjautuneena sisään." msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä." -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:338 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:334 msgid "MVP player." msgstr "MVP-pelaaja." -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:342 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:338 msgid "MVP player: " msgstr "MVP-pelaaja: " -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:395 src/net/tmwa/chathandler.cpp:401 -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:406 src/net/tmwa/chathandler.cpp:412 -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:417 src/net/tmwa/chathandler.cpp:423 -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:430 src/net/tmwa/chathandler.cpp:436 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:391 src/net/tmwa/chathandler.cpp:397 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:402 src/net/tmwa/chathandler.cpp:408 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:413 src/net/tmwa/chathandler.cpp:419 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:426 src/net/tmwa/chathandler.cpp:432 msgid "Channels are not supported!" msgstr "Kanavia ei tueta!" |