diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 260 |
1 files changed, 130 insertions, 130 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-15 14:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-23 21:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-13 18:24+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -31,29 +31,29 @@ msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" -#: src/being.cpp:326 +#: src/being.cpp:330 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being.cpp:517 +#: src/being.cpp:521 msgid "dodge" msgstr "väistö" -#: src/being.cpp:517 +#: src/being.cpp:521 msgid "miss" msgstr "huti" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1559 src/gui/whoisonline.cpp:772 +#: src/being.cpp:1563 src/gui/whoisonline.cpp:769 msgid "A" msgstr "P" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1564 src/gui/whoisonline.cpp:777 +#: src/being.cpp:1568 src/gui/whoisonline.cpp:774 msgid "I" msgstr "-" -#: src/client.cpp:994 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/client.cpp:994 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:112 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" @@ -131,34 +131,34 @@ msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." #: src/client.cpp:1674 src/client.cpp:1685 src/client.cpp:1718 -#: src/client.cpp:1733 src/client.cpp:2163 src/client.cpp:2170 +#: src/client.cpp:1733 src/client.cpp:2162 src/client.cpp:2169 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." -#: src/client.cpp:1874 +#: src/client.cpp:1873 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Epäkelpo päivitysosoite: %s" -#: src/client.cpp:1913 src/client.cpp:1919 +#: src/client.cpp:1912 src/client.cpp:1918 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#: src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1939 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." -#: src/commandhandler.cpp:229 +#: src/commandhandler.cpp:228 msgid "Unknown command." msgstr "Tuntematon komento." -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!" -#: src/commandhandler.cpp:363 +#: src/commandhandler.cpp:362 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -167,160 +167,160 @@ msgstr "" "Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai " "käytit omaa nimeäsi." -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:382 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Pyyntö liittyä kanavalle %s lähetetty." -#: src/commandhandler.cpp:400 src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:399 src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 msgid "Party name is missing." msgstr "Ryhmän nimi puuttuu." -#: src/commandhandler.cpp:412 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "Guild name is missing." msgstr "Killan nimi puuttuu." -#: src/commandhandler.cpp:425 src/commandhandler.cpp:541 -#: src/commandhandler.cpp:583 src/commandhandler.cpp:624 +#: src/commandhandler.cpp:424 src/commandhandler.cpp:540 +#: src/commandhandler.cpp:582 src/commandhandler.cpp:623 msgid "Please specify a name." msgstr "Anna nimi." -#: src/commandhandler.cpp:476 +#: src/commandhandler.cpp:475 msgid "Return toggles chat." msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." -#: src/commandhandler.cpp:476 +#: src/commandhandler.cpp:475 msgid "Message closes chat." msgstr "Viesti sulkee keskustelun." -#: src/commandhandler.cpp:485 +#: src/commandhandler.cpp:484 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." -#: src/commandhandler.cpp:491 +#: src/commandhandler.cpp:490 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun." -#: src/commandhandler.cpp:519 +#: src/commandhandler.cpp:518 msgid "friend" msgstr "ystävä" -#: src/commandhandler.cpp:525 +#: src/commandhandler.cpp:524 msgid "disregarded" msgstr "vaimennettu" -#: src/commandhandler.cpp:530 +#: src/commandhandler.cpp:529 msgid "neutral" msgstr "neutraali" -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:548 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Pelaaja on jo %s!" -#: src/commandhandler.cpp:563 +#: src/commandhandler.cpp:562 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pelaaja on nyt %s." -#: src/commandhandler.cpp:571 +#: src/commandhandler.cpp:570 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!" -#: src/commandhandler.cpp:595 +#: src/commandhandler.cpp:594 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!" -#: src/commandhandler.cpp:602 +#: src/commandhandler.cpp:601 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pelaaja huomioidaan taas." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:603 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui." -#: src/commandhandler.cpp:611 +#: src/commandhandler.cpp:610 msgid "blacklisted" msgstr "mustalistattu" -#: src/commandhandler.cpp:616 +#: src/commandhandler.cpp:615 msgid "enemy" msgstr "vihollinen" -#: src/commandhandler.cpp:631 +#: src/commandhandler.cpp:630 msgid "Player already erased!" msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!" -#: src/commandhandler.cpp:642 +#: src/commandhandler.cpp:641 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Pelaaja pyyhitty." -#: src/commandhandler.cpp:644 +#: src/commandhandler.cpp:643 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty." -#: src/commandhandler.cpp:950 src/commandhandler.cpp:996 +#: src/commandhandler.cpp:949 src/commandhandler.cpp:995 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s" -#: src/commandhandler.cpp:960 +#: src/commandhandler.cpp:959 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d viikon" msgstr[1] "%d viikkoa" -#: src/commandhandler.cpp:969 +#: src/commandhandler.cpp:968 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d päivän" msgstr[1] "%d päivää" -#: src/commandhandler.cpp:977 +#: src/commandhandler.cpp:976 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d tunnin" msgstr[1] "%d tuntia" -#: src/commandhandler.cpp:985 +#: src/commandhandler.cpp:984 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuutin" msgstr[1] "%d minuuttia" -#: src/commandhandler.cpp:993 +#: src/commandhandler.cpp:992 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d sekunnin" msgstr[1] "%d sekuntia" -#: src/commandhandler.cpp:1072 +#: src/commandhandler.cpp:1071 msgid "font cache size" msgstr "kirjasinvälimuistin koko" -#: src/commandhandler.cpp:1084 +#: src/commandhandler.cpp:1083 msgid "Cache size:" msgstr "Välimuistin koko:" -#: src/commandhandler.cpp:1088 +#: src/commandhandler.cpp:1087 msgid "Created:" msgstr "Luotu:" -#: src/commandhandler.cpp:1090 +#: src/commandhandler.cpp:1089 msgid "Deleted:" msgstr "Poistettu:" -#: src/commandhandler.cpp:1287 src/commandhandler.cpp:1294 +#: src/commandhandler.cpp:1286 src/commandhandler.cpp:1293 msgid "Resource images:" msgstr "Resurssikuvat:" -#: src/commandhandler.cpp:1289 src/commandhandler.cpp:1296 +#: src/commandhandler.cpp:1288 src/commandhandler.cpp:1295 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Orvot resurssikuvat:" @@ -355,22 +355,22 @@ msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi." msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" -#: src/gui/beingpopup.cpp:124 +#: src/gui/beingpopup.cpp:126 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Ryhmä: %s" -#: src/gui/beingpopup.cpp:138 +#: src/gui/beingpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Kilta: %s" -#: src/gui/beingpopup.cpp:151 +#: src/gui/beingpopup.cpp:153 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" -#: src/gui/beingpopup.cpp:162 +#: src/gui/beingpopup.cpp:164 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentti: %s" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "sateenkaari 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/inventorywindow.cpp:84 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:92 src/gui/logindialog.cpp:74 #: src/gui/logindialog.cpp:102 src/gui/setup_relations.cpp:224 -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:156 +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155 #: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/textcommandeditor.cpp:97 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:137 src/gui/textcommandeditor.cpp:157 #: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Ei" msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:100 #: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Kartta" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:59 src/gui/inventorywindow.cpp:185 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "määrä" msgid "by type" msgstr "tyyppi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/windowmenu.cpp:88 #: src/inventory.cpp:254 msgid "Inventory" msgstr "Tavarat" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Ota" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1684 #: src/gui/popupmenu.cpp:1786 src/gui/popupmenu.cpp:1842 -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 +#: src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "Drop" msgstr "Pudota" @@ -1110,16 +1110,16 @@ msgstr "Lisää myyntikauppaan." msgid "Unknown." msgstr "Tuntematon." -#: src/gui/itempopup.cpp:171 src/gui/itempopup.cpp:177 +#: src/gui/itempopup.cpp:174 src/gui/itempopup.cpp:180 msgid ", " msgstr ", " -#: src/gui/itempopup.cpp:187 +#: src/gui/itempopup.cpp:190 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Paino: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Kill stats" msgstr "Tappotilastot" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Away outfit" msgstr "Poissaoloasu" #: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:545 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 +#: src/gui/windowmenu.cpp:301 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Näppäin: %s" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Clear outfit" msgstr "Poista asu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/windowmenu.cpp:108 msgid "Spells" msgstr "Loitsut" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Copy to chat" msgstr "Kopioi keskusteluun" #: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:2010 -#: src/gui/setup_theme.cpp:61 src/gui/setup_theme.cpp:126 +#: src/gui/setup_theme.cpp:61 src/gui/setup_theme.cpp:125 #: src/gui/socialwindow.cpp:899 msgid "(default)" msgstr "(oletus)" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "Quests" msgstr "" @@ -1760,8 +1760,8 @@ msgstr "Valitse palvelimesi" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/gui/serverdialog.cpp:253 src/gui/widgets/setupitem.cpp:287 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:411 +#: src/gui/serverdialog.cpp:253 src/gui/widgets/setupitem.cpp:288 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:412 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "Shortcuts" msgstr "Pikavalinnat" @@ -3150,115 +3150,115 @@ msgstr "" msgid "Very huge (19)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:127 +#: src/gui/setup_theme.cpp:126 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kiina (kiina)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:128 +#: src/gui/setup_theme.cpp:127 msgid "Czech" msgstr "Tsekki" -#: src/gui/setup_theme.cpp:129 +#: src/gui/setup_theme.cpp:128 msgid "English" msgstr "Englanti" -#: src/gui/setup_theme.cpp:130 +#: src/gui/setup_theme.cpp:129 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" -#: src/gui/setup_theme.cpp:131 +#: src/gui/setup_theme.cpp:130 msgid "French" msgstr "Ranska" -#: src/gui/setup_theme.cpp:132 +#: src/gui/setup_theme.cpp:131 msgid "German" msgstr "Saksa" -#: src/gui/setup_theme.cpp:133 +#: src/gui/setup_theme.cpp:132 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesia" -#: src/gui/setup_theme.cpp:134 +#: src/gui/setup_theme.cpp:133 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:135 +#: src/gui/setup_theme.cpp:134 msgid "Polish" msgstr "Puola" -#: src/gui/setup_theme.cpp:136 +#: src/gui/setup_theme.cpp:135 msgid "Japanese" msgstr "Japani" -#: src/gui/setup_theme.cpp:137 +#: src/gui/setup_theme.cpp:136 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:138 +#: src/gui/setup_theme.cpp:137 msgid "Portuguese" msgstr "Portugali" -#: src/gui/setup_theme.cpp:139 +#: src/gui/setup_theme.cpp:138 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugali (Brasilia)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:140 +#: src/gui/setup_theme.cpp:139 msgid "Russian" msgstr "Venäjä" -#: src/gui/setup_theme.cpp:141 +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Espanja (Kastilli)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +#: src/gui/setup_theme.cpp:163 msgid "Gui theme" msgstr "Käyttöliittymän teema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 msgid "Main Font" msgstr "Pääkirjasin" -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 msgid "Bold font" msgstr "Lihavoitu kirjasin" -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 msgid "Particle font" msgstr "Hiukkaskirjasin" -#: src/gui/setup_theme.cpp:182 +#: src/gui/setup_theme.cpp:181 msgid "Help font" msgstr "Ohjekirjasin" -#: src/gui/setup_theme.cpp:185 +#: src/gui/setup_theme.cpp:184 msgid "Secure font" msgstr "Turvallinen kirjasin" -#: src/gui/setup_theme.cpp:188 +#: src/gui/setup_theme.cpp:187 msgid "Japanese font" msgstr "Japanilainen kirjasin" -#: src/gui/setup_theme.cpp:192 +#: src/gui/setup_theme.cpp:191 msgid "Font size" msgstr "Kirjasimen koko" -#: src/gui/setup_theme.cpp:196 +#: src/gui/setup_theme.cpp:195 msgid "Npc font size" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:200 +#: src/gui/setup_theme.cpp:199 msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:363 +#: src/gui/setup_theme.cpp:362 msgid "Theme Changed" msgstr "Ulkoasua muutettu" -#: src/gui/setup_theme.cpp:363 src/gui/setup_video.cpp:496 +#: src/gui/setup_theme.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:496 #: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "Kaupantekoehdotus" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:223 src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/skilldialog.cpp:223 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Skills" msgstr "Taidot" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "Luo kilta" msgid "Create Party" msgstr "Luo ryhmä" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "Social" msgstr "Suhteet" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Ryhmän nimi" msgid "Choose your party's name." msgstr "Anna ryhmällesi nimi." -#: src/gui/specialswindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/specialswindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Specials" msgstr "Erikoisuudet" @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "Kotipaikan raja" msgid "Road Point" msgstr "Väyläpiste" -#: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:621 +#: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:618 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kuka on linjoila - päivitän" @@ -4133,11 +4133,11 @@ msgstr "Päivitä" msgid "Who Is Online - " msgstr "Kuka on linjoilla - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:635 +#: src/gui/whoisonline.cpp:632 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kuka on linjoilla - virhe" -#: src/gui/whoisonline.cpp:675 +#: src/gui/whoisonline.cpp:672 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" @@ -4321,83 +4321,83 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta." -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "ONL" msgstr "LIN" -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "Who is online" msgstr "Kuka on linjoilla" -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "BT" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "Bot checker" msgstr "Bottitutka" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" msgstr "TT" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Smilies" msgstr "Hymiöt" -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "STA" msgstr "Tie" -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Status" msgstr "Hahmon tiedot" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "EQU" msgstr "Var" -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "INV" msgstr "Tav" -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "SKI" msgstr "Tai" -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "SPE" msgstr "Eri" -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "SOC" msgstr "Sos" -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "SH" msgstr "PV" -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 msgid "SP" msgstr "Lo" -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 +#: src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "DR" msgstr "Pu" -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "YK" msgstr "T?" -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "Did you know" msgstr "Tiesitkö" -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 msgid "SET" msgstr "Ase" @@ -4413,29 +4413,29 @@ msgstr "Vaihda kirjautumistietoja" msgid "Choose World" msgstr "Valitse pelimaailma" -#: src/inputmanager.cpp:309 src/inputmanager.cpp:347 src/keyboardconfig.cpp:85 +#: src/inputmanager.cpp:308 src/inputmanager.cpp:346 src/keyboardconfig.cpp:85 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:314 +#: src/inputmanager.cpp:313 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" -#: src/inputmanager.cpp:326 +#: src/inputmanager.cpp:325 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name -#: src/inputmanager.cpp:353 +#: src/inputmanager.cpp:352 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:365 src/keyboardconfig.cpp:97 +#: src/inputmanager.cpp:364 src/keyboardconfig.cpp:97 msgid "u key" msgstr "" @@ -5815,15 +5815,15 @@ msgstr "Kaupat tuli." msgid "Print '...'" msgstr "Tulosta '...'" -#: src/playerrelations.cpp:509 +#: src/playerrelations.cpp:510 msgid "Blink name" msgstr "Vilkuta nimeä" -#: src/playerrelations.cpp:552 +#: src/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Leijuva '...' -puhekupla" -#: src/playerrelations.cpp:555 +#: src/playerrelations.cpp:558 msgid "Floating bubble" msgstr "Leijuva puhekupla" |