summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 066d6a30d..6823fce15 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-27 00:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-27 15:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Asetukset"
msgid "Perfomance"
msgstr "Tehokkuus"
-#: src/client.cpp:1019 src/gui/setup_video.cpp:248
+#: src/client.cpp:1019 src/gui/setup_video.cpp:226
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "sateenkaari 3"
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:94 src/gui/logindialog.cpp:79
#: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:227
#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155
-#: src/gui/setup_video.cpp:216 src/gui/textcommandeditor.cpp:99
+#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/textcommandeditor.cpp:99
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:139 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
#: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:46 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
msgid "???"
@@ -3287,101 +3287,101 @@ msgstr ""
msgid "Theme Changed"
msgstr "Ulkoasua muutettu"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:386 src/gui/setup_video.cpp:504
-#: src/gui/setup_video.cpp:511
+#: src/gui/setup_theme.cpp:386 src/gui/setup_video.cpp:482
+#: src/gui/setup_video.cpp:489
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan."
-#: src/gui/setup_video.cpp:198
+#: src/gui/setup_video.cpp:176
msgid "Software"
msgstr "Ei kiihdytystä"
-#: src/gui/setup_video.cpp:199
+#: src/gui/setup_video.cpp:177
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "Nopea OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: src/gui/setup_video.cpp:178
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "Turvallinen OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:201
+#: src/gui/setup_video.cpp:179
msgid "Mobile OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:234
+#: src/gui/setup_video.cpp:212
msgid "Full screen"
msgstr "Kokoruututila"
-#: src/gui/setup_video.cpp:235
+#: src/gui/setup_video.cpp:213
msgid "Custom cursor"
msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin"
-#: src/gui/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/setup_video.cpp:215
msgid "Enable resize"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:239
+#: src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "No frame"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:240
+#: src/gui/setup_video.cpp:218
msgid "FPS limit:"
msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):"
-#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:272
-#: src/gui/setup_video.cpp:441 src/gui/setup_video.cpp:556
+#: src/gui/setup_video.cpp:222 src/gui/setup_video.cpp:250
+#: src/gui/setup_video.cpp:419 src/gui/setup_video.cpp:534
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:270 src/gui/setup_video.cpp:273
-#: src/gui/setup_video.cpp:440 src/gui/setup_video.cpp:542
-#: src/gui/setup_video.cpp:554
+#: src/gui/setup_video.cpp:248 src/gui/setup_video.cpp:251
+#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:520
+#: src/gui/setup_video.cpp:532
msgid "None"
msgstr "-"
-#: src/gui/setup_video.cpp:373
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:379
+#: src/gui/setup_video.cpp:357
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/setup_video.cpp:368
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Vaihdan kokoruututilaan"
-#: src/gui/setup_video.cpp:391
+#: src/gui/setup_video.cpp:369
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan."
-#: src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää"
-#: src/gui/setup_video.cpp:404
+#: src/gui/setup_video.cpp:382
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:479
+#: src/gui/setup_video.cpp:457
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:480
+#: src/gui/setup_video.cpp:458
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Anna uusi tarkkuus: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:503 src/gui/setup_video.cpp:510
+#: src/gui/setup_video.cpp:481 src/gui/setup_video.cpp:488
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Ikkunan koko vaihdettu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:505
+#: src/gui/setup_video.cpp:483
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."