summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po130
1 files changed, 68 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 469c83ad3..c4c5b61fe 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Yohann Ferreira <yohann ferreira orange fr>\n"
"Language-Team: Spanish Translator <natsuki.sumon@gmail.com>\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Cambiando el servidor del juego"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -655,11 +655,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Color del pelo:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Estilo de pelo:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -947,22 +947,22 @@ msgstr "Cancelar Registro"
msgid "Change Email"
msgstr "Cambiar e-mail"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
msgid "Choose"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Nivel: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"
@@ -1208,6 +1208,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
@@ -1470,7 +1471,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
@@ -2731,16 +2732,16 @@ msgstr "Habilidades %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidad %d"
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Nivel: %d"
+
#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nivel: %d (%+d)"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Nivel: %d"
-
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
msgid "Guild"
msgstr "Clan"
@@ -3407,16 +3408,16 @@ msgstr "Se necesita un usuario para ser operador!"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Se necesita un usuario a expulsar!"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anuncio global:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anuncio global de %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envía mensaje privado: %s"
@@ -3541,6 +3542,14 @@ msgstr "Cambiar de Login"
msgid "Choose World"
msgstr "Escojer Mundo"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Almacén"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para arriba"
@@ -3947,51 +3956,51 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Imposible coger el objeto."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Servidor lleno."
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Imposible coger el objeto."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Usted cogió un/a %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Usted Cogió %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr "Fuera del Teclado"
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Tú recibes %s"
@@ -4266,7 +4275,7 @@ msgstr "Nombre no válido."
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Información"
@@ -4506,69 +4515,69 @@ msgstr "Imposible vender."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Imposible coger el objeto."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Acesso denegado.Probablemente es que alla muchos jugadores."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Imposible usar esta ID."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Error desconocido del char-server."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Error de Token-mágico ."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Sin espacios"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Personaje Borrado."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Fallo al borrar el personaje."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Fuerza:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Agilidad:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalidad:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligencia:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destreza:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Suerte:"
@@ -4952,11 +4961,11 @@ msgstr "Imposible compartir experiencia."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartir experiencia desconocido."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Fallo al usar el objeto."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Imposible equipar."
@@ -5133,36 +5142,36 @@ msgstr "Eres un ex-jugador."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Estas avanzando... hacia el barranco."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Has cogido %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Tú recibes %s"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Imposible incrementar!"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equipar las flechas primero."
@@ -5340,9 +5349,6 @@ msgstr "PM %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Objeto desconocido"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Almacén"
-
#~ msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
#~ msgstr "/record > Comenzar a guardar el chat en un archivo externo"