summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po348
1 files changed, 193 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5daabea2c..fd8727fe1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 12:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 12:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-12 08:31+0000\n"
+"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "Tú ves %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343
+#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "Ayuda"
#: src/client.cpp:920 src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91
msgid "Close"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Mensaje"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
msgid "Revive"
msgstr "Revivir"
@@ -1257,8 +1257,8 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Rango PvP: %u"
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:186
#, c-format
msgid "Shop: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tienda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:199
@@ -1544,14 +1544,14 @@ msgstr "Crear grupo"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1782
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:320
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:321
msgid "Trade"
msgstr "Intercambio"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Hablar"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:146 src/input/pages/basic.cpp:240
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:148
#: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
msgid "Add comment"
msgstr "Agregar comentario"
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Agregar a la lista de ataque"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Agregar a la lista de ignorados"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Soltar botín"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 src/resources/itemtypemapdata.h:47
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
@@ -1804,8 +1804,8 @@ msgstr "Jugadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444
msgid "Kick from party"
msgstr "Expulsar del grupo"
@@ -1817,8 +1817,8 @@ msgstr "Recoger"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1861
msgid "Add to chat"
msgstr "Añadir al chat"
@@ -1841,8 +1841,8 @@ msgstr "Renombrar"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Mover cámara"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218
+#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
msgstr "Vestimenta"
@@ -1943,8 +1943,8 @@ msgstr "Dejar"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
@@ -2016,10 +2016,10 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:853 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:858 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
@@ -2042,8 +2042,8 @@ msgstr "Almacenar todo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"
@@ -2069,9 +2069,9 @@ msgstr "Recuperar todo"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:185
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:746 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
@@ -2079,41 +2079,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
msgid "Clear drop window"
msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Restablecer barra amarilla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar al chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
msgid "Move down"
msgstr "Bajar"
@@ -2121,155 +2121,155 @@ msgstr "Bajar"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
msgid "Undress"
msgstr "Desvestir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157
msgid "Open link"
msgstr "Abrir enlace"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar ventana"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
msgid "Disregard"
msgstr "Desatender"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
msgid "Black list"
msgstr "Lista negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
msgid "Set as enemy"
msgstr "Fijar como enemigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270
msgid "Be friend"
msgstr "Ser amigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Unignore"
msgstr "Dejar de ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361
msgid "Imitate"
msgstr "Imitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
msgid "Invite to party"
msgstr "Invitar al grupo"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Unirse al chat %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
msgid "Show Items"
msgstr "Mostrar vestimenta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover de lista de recogido"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Agregar a lista de recogido"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
msgid "Unprotect item"
msgstr "Desproteger artículo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
msgid "Protect item"
msgstr "Proteger artículo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
msgid "Drop all"
msgstr "Tirar todo"
@@ -2277,43 +2277,43 @@ msgstr "Tirar todo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 src/gui/windowmenu.cpp:132
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:871
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607
msgid "GM commands"
msgstr "Comandos GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
msgid "Check ip"
msgstr "Chequear IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
msgid "Goto"
msgstr "Ir a"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Recall"
msgstr "Llamar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
msgid "Kick"
msgstr "Expulsar"
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Nivel: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:665 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:668 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "Habilitar notificaciones de peso"
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamiento"
@@ -4945,8 +4945,8 @@ msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:141
-#: src/inventory.cpp:300
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:142
+#: src/inventory.cpp:301
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
@@ -4957,8 +4957,8 @@ msgstr "CA"
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
-#: src/inventory.cpp:310
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/inventory.cpp:311
msgid "Cart"
msgstr "Mochila"
@@ -5062,7 +5062,7 @@ msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:573
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "¿Sabías que..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:183 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
@@ -5559,27 +5559,27 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
msgid "O"
msgstr "O"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
msgid "C"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211
msgid "E"
msgstr "E"
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "¿Realmente quieres vender %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:565
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:567
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Vestimenta: %d"
@@ -6060,14 +6060,14 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Restablecer ventanas"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1014
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
msgid "Personal Shop"
msgstr "Tienda personal"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:405
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:411
msgid "Publish"
-msgstr ""
+msgstr "Publicar"
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177
@@ -6079,30 +6079,30 @@ msgstr "Anunciar"
msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:320
msgid "Please enter new shop name"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduce el nuevo nombre de la tienda"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:403
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:409
msgid "Unpublish"
-msgstr ""
+msgstr "Des-publicar"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
msgid "Request for Trade"
msgstr "Propuesta de intercambio"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1025
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tienda Personal - %s"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:84
@@ -6396,12 +6396,12 @@ msgid "You give:"
msgstr "Tú das:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:412
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:428
msgid "You don't have enough money."
msgstr "No tienes suficiente dinero."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:514
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en "
@@ -6428,22 +6428,22 @@ msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Mostrar todas las noticias (puede ser lento)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:833
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:825
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 El proceso de actualización está incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:827
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Se recomienda encarecidamente que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:829
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1021
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1013
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
@@ -7050,7 +7050,7 @@ msgstr "Moverse a punto de atajo %d"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:36
msgid "Input ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar entrada"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:42
@@ -7325,7 +7325,7 @@ msgstr "Imprimir en el chat los mods habilitados"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:372
msgid "Dump environments into log"
-msgstr ""
+msgstr "Vaciar entorno en el registro"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:378
@@ -7627,12 +7627,12 @@ msgid "Clear drops window"
msgstr "Limpiar ventana de drops"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:305
+#: src/inventory.cpp:306
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:315
+#: src/inventory.cpp:316
msgid "Npc"
msgstr "Npc"
@@ -8308,66 +8308,66 @@ msgstr "Karma"
msgid "Manner"
msgstr "Comportamiento"
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304 src/net/eathena/skillhandler.cpp:364
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Error de habilidad desconocido: %d"
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d."
+msgstr "Error de habilidad desconocido: %d"
+
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:311 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:320 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "¡Aún no has alcanzado un nivel lo suficientemente alto!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:315 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:324 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "¡PV insuficientes!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:319 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:328 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "¡SP insuficiente!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:323 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:332 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236
msgid "You have no memos!"
msgstr "¡No tienes ningún memo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:327 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:336 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "¡No puedes hacer esto ahora mismo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:331 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Parece que necesitas más dinero... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:335 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:344 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "¡No puedes usar esta habilidad con este tipo de arma!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:349 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253
msgid "You need another red gem!"
msgstr "¡Necesitas otra gema roja!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:344 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:353 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "¡Necesitas otra gema azul!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:348 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:357 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "¡Estás llevando muchas cosas para hacer esto!"
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:352 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "¿Uh? ¿Qué es eso?"
-
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:87
#, c-format
@@ -8456,6 +8456,11 @@ msgid "Cannot shout!"
msgstr "¡Imposible gritar!"
#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "¿Uh? ¿Qué es eso?"
+
+#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:277
msgid "Warp failed..."
msgstr "Salto fallido..."
@@ -9015,7 +9020,7 @@ msgstr "Error desconocido en captura de mascota: %d."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:384
msgid "Your mercenary duty hour is over."
-msgstr ""
+msgstr "La hora de servicio de tu mercenario ha terminado."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:388
@@ -9079,39 +9084,37 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:430
msgid "Buying store create failed."
-msgstr ""
+msgstr "Falló la creación de almacén de compra."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
-msgstr ""
+msgstr "Falló la creación de almacén de compra: mucho peso."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. No items in store."
-msgstr ""
+msgstr "Falló la creación de almacén de compra: no hay elementos en almacén."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:442
msgid "All items within the buy limit were purchased."
-msgstr ""
+msgstr "Todos los artículos dentro del límite de compra fueron comprados."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items were purchased."
-msgstr ""
+msgstr "Todos los artículos fueron comprados."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:450
-#, fuzzy
msgid "Buying item failed."
-msgstr "¡Fallo al sentarse!"
+msgstr "Compra de artículo ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:454
-#, fuzzy
msgid "The deal has failed."
-msgstr "Captura fallida de mascota."
+msgstr "El convenio ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:458
@@ -9119,17 +9122,52 @@ msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
+"El intercambio falló, porque la cantidad de artículos ingresado es más alto "
+"que la que el comprador está dispuesto a comprar."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:463
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
+"El intercambio falló, porque el comprador carece del balance requerido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
-#, fuzzy
+#: src/resources/notifications.h:468
msgid "Selling item failed."
-msgstr "¡Fallo al sentarse!"
+msgstr "Falló la venta de artículo."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:473
+#, fuzzy
+msgid "Items searching failed."
+msgstr "Compartir artículos habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:477
+msgid "No matching stores were found."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:481
+msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:486
+#, fuzzy
+msgid "You cannot search anymore."
+msgstr "¡No puedes hacer esto ahora mismo!"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:490
+msgid "You cannot search yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:494
+#, fuzzy
+msgid "No store information available."
+msgstr "No hay servidores disponibles."
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27