diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 158 |
1 files changed, 83 insertions, 75 deletions
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-19 01:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-04 17:38+0000\n" -"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-23 16:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-21 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "manaplus/language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio" -#: src/actorspritemanager.cpp:1265 +#: src/actorspritemanager.cpp:1267 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sobre el mapa" @@ -49,56 +49,56 @@ msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:768 +#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:766 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1619 src/gui/whoisonline.cpp:773 +#: src/being.cpp:1619 src/gui/whoisonline.cpp:771 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:970 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/client.cpp:977 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: src/client.cpp:977 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 +#: src/client.cpp:984 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 msgid "Perfomance" msgstr "Rendimiento" -#: src/client.cpp:982 src/gui/setup_video.cpp:250 +#: src/client.cpp:989 src/gui/setup_video.cpp:250 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:987 +#: src/client.cpp:994 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1073 +#: src/client.cpp:1080 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" -#: src/client.cpp:1111 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" -#: src/client.cpp:1145 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" -#: src/client.cpp:1251 +#: src/client.cpp:1258 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1293 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" -#: src/client.cpp:1296 +#: src/client.cpp:1303 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" -#: src/client.cpp:1339 src/client.cpp:1347 src/client.cpp:1482 +#: src/client.cpp:1346 src/client.cpp:1354 src/client.cpp:1489 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:281 src/gui/charselectdialog.cpp:271 #: src/gui/editserverdialog.cpp:176 src/gui/registerdialog.cpp:239 @@ -108,50 +108,50 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1364 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" -#: src/client.cpp:1383 +#: src/client.cpp:1390 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" -#: src/client.cpp:1384 +#: src/client.cpp:1391 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" -#: src/client.cpp:1403 +#: src/client.cpp:1410 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" -#: src/client.cpp:1404 +#: src/client.cpp:1411 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" -#: src/client.cpp:1424 +#: src/client.cpp:1431 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" -#: src/client.cpp:1425 +#: src/client.cpp:1432 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1681 src/client.cpp:1696 -#: src/client.cpp:2141 src/client.cpp:2148 +#: src/client.cpp:1655 src/client.cpp:1688 src/client.cpp:1703 +#: src/client.cpp:2148 src/client.cpp:2155 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/client.cpp:1839 +#: src/client.cpp:1846 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Servidor de actualización inválido: %s" -#: src/client.cpp:1873 src/client.cpp:1879 +#: src/client.cpp:1880 src/client.cpp:1886 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:1900 +#: src/client.cpp:1907 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." @@ -336,35 +336,35 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." -#: src/game.cpp:253 src/gui/widgets/chattab.cpp:447 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:447 msgid "General" msgstr "General" -#: src/game.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:449 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:449 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/game.cpp:517 +#: src/game.cpp:524 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Captura de pantalla guardada como " -#: src/game.cpp:525 +#: src/game.cpp:532 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" -#: src/game.cpp:584 +#: src/game.cpp:593 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:594 msgid "Network Error" msgstr "Error de Red" -#: src/game.cpp:971 +#: src/game.cpp:980 msgid "Could Not Load Map" msgstr "No se pudo cargar el mapa" -#: src/game.cpp:972 +#: src/game.cpp:981 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Error mientras cargaba %s" @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Max" msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/setup_other.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:179 src/gui/setup_other.cpp:147 msgid "Shop" msgstr "Tienda" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Nivel: %d" msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" -#: src/gui/chatwindow.cpp:121 src/gui/inventorywindow.cpp:73 +#: src/gui/chatwindow.cpp:121 src/gui/inventorywindow.cpp:74 #: src/gui/setup_visual.cpp:102 msgid "default" msgstr "predeterminado" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "arco iris 2" msgid "rainbow 3" msgstr "arco iris 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/inventorywindow.cpp:93 +#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/inventorywindow.cpp:94 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:81 #: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:224 #: src/gui/setup_theme.cpp:102 src/gui/setup_theme.cpp:148 @@ -766,12 +766,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/chatwindow.cpp:678 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Susurrando a %s: %s" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "¿Sabías que...?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68 src/gui/helpwindow.cpp:64 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:54 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/npcdialog.cpp:54 #: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:163 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:164 #: src/gui/inventorywindow.cpp:580 src/gui/popupmenu.cpp:1639 #: src/gui/popupmenu.cpp:1739 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Unequip" @@ -1012,79 +1012,79 @@ msgstr "Quitárselo" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:74 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:75 msgid "by name" msgstr "por nombre" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:75 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 msgid "by id" msgstr "por id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 msgid "by weight" msgstr "por peso" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:78 msgid "by amount" msgstr "por cantidad" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:78 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 msgid "by type" msgstr "por tipo" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 src/gui/windowmenu.cpp:83 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 src/gui/windowmenu.cpp:83 #: src/inventory.cpp:251 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 msgid "Slots:" msgstr "Espacios:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:152 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:153 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:161 src/gui/inventorywindow.cpp:582 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/inventorywindow.cpp:582 #: src/gui/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popupmenu.cpp:1741 #: src/gui/popupmenu.cpp:1797 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/inventorywindow.cpp:586 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:163 src/gui/inventorywindow.cpp:586 #: src/gui/popupmenu.cpp:1645 src/gui/popupmenu.cpp:1708 #: src/gui/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popupmenu.cpp:1801 #: src/gui/skilldialog.cpp:242 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/inventorywindow.cpp:682 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/inventorywindow.cpp:682 #: src/gui/popupmenu.cpp:1650 src/gui/popupmenu.cpp:1750 #: src/gui/popupmenu.cpp:1806 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:1659 #: src/gui/popupmenu.cpp:1759 src/gui/popupmenu.cpp:1815 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/outfitwindow.cpp:64 #: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/setupactiondata.h:1546 msgid "Outfits" msgstr "Conjuntos" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/inventorywindow.cpp:673 #: src/gui/popupmenu.cpp:1625 src/gui/popupmenu.cpp:1762 #: src/gui/popupmenu.cpp:1818 src/gui/setup.cpp:74 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" @@ -1358,12 +1358,12 @@ msgstr "Enviar" msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido." -#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:533 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:531 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Conjuntos: %d" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:533 #: src/gui/windowmenu.cpp:321 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -2942,47 +2942,55 @@ msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:72 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 msgid "Better quality (disable for better perfomance)" msgstr "Mejor calidad (desabilitar para un mejor desmpeño)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:76 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:82 msgid "Show beings transparency" msgstr "Mostrar transparencia de criaturas" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:79 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:85 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites." -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:83 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:92 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 msgid "Different options (enable or disable can improve perfomance)" msgstr "" "Diferentes opciones (habitar o deshabilitar puede ayudar en el rendimiento)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:96 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" msgstr "Habilitar compresion de texturas (OpenGL rapido)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)" @@ -4089,7 +4097,7 @@ msgstr "Limites de Lugar de Inicio" msgid "Road Point" msgstr "Mostrar camino" -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:620 +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:618 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quién está conectado - Actualizando" @@ -4101,11 +4109,11 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Who Is Online - " msgstr "Quienes están conectados - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:634 +#: src/gui/whoisonline.cpp:632 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quienes están conectados - error" -#: src/gui/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/whoisonline.cpp:672 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" |