summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po108
1 files changed, 59 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 40c9de420..05c8175a8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-09 01:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 23:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 16:22+0000\n"
"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sobre el mapa"
-#: src/being.cpp:493
+#: src/being.cpp:495
msgid "dodge"
msgstr "evade"
-#: src/being.cpp:493
+#: src/being.cpp:495
msgid "miss"
msgstr "falla"
@@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "tamaño de caché de fuente"
msgid "Cache size:"
msgstr "tamaño de caché de fuente"
-#: src/commandhandler.cpp:1085
+#: src/commandhandler.cpp:1086
#, fuzzy
msgid "Created:"
msgstr "Creado: "
-#: src/commandhandler.cpp:1086
+#: src/commandhandler.cpp:1088
#, fuzzy
msgid "Deleted:"
msgstr "Eliminado: "
@@ -1784,26 +1784,26 @@ msgstr "Colores"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:404
msgid "Static"
msgstr "Estático"
#: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/setup_colors.cpp:401
+#: src/gui/setup_colors.cpp:405
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:88
-#: src/gui/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Arcoiris"
#: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90
-#: src/gui/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:312
+#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:316
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Verde:"
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:307
+#: src/gui/setup_colors.cpp:311
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -3148,147 +3148,158 @@ msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde."
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
-#: src/gui/userpalette.cpp:112
+#: src/gui/userpalette.cpp:114
msgid "Being"
msgstr "Personaje"
-#: src/gui/userpalette.cpp:113
+#: src/gui/userpalette.cpp:115
msgid "Friend Names"
msgstr "Nombres de amigo"
-#: src/gui/userpalette.cpp:114
+#: src/gui/userpalette.cpp:116
msgid "Disregarded Names"
msgstr "Nombres Desatendidos"
-#: src/gui/userpalette.cpp:115
+#: src/gui/userpalette.cpp:117
msgid "Ignored Names"
msgstr "Nombres Ignorados"
-#: src/gui/userpalette.cpp:116
+#: src/gui/userpalette.cpp:118
msgid "Erased Names"
msgstr "Nombres Borrados"
-#: src/gui/userpalette.cpp:117
+#: src/gui/userpalette.cpp:119
msgid "Other Players' Names"
msgstr "Nombres de otros jugadores"
-#: src/gui/userpalette.cpp:118
+#: src/gui/userpalette.cpp:120
msgid "Own Name"
msgstr "Propio Nombre"
-#: src/gui/userpalette.cpp:119
+#: src/gui/userpalette.cpp:121
msgid "GM Names"
msgstr "Nombres De Los GMs"
-#: src/gui/userpalette.cpp:120
+#: src/gui/userpalette.cpp:122
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
-#: src/gui/userpalette.cpp:121
+#: src/gui/userpalette.cpp:123
msgid "Monsters"
msgstr "Monstruos"
-#: src/gui/userpalette.cpp:122
+#: src/gui/userpalette.cpp:124
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barra de energía del monstruo"
-#: src/gui/userpalette.cpp:124
+#: src/gui/userpalette.cpp:126
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barra de energía del monstruo (segundo color)"
-#: src/gui/userpalette.cpp:125
+#: src/gui/userpalette.cpp:127
msgid "Party Members"
msgstr "Miembros del grupo"
-#: src/gui/userpalette.cpp:126
+#: src/gui/userpalette.cpp:128
msgid "Guild Members"
msgstr "Miembros del guild"
-#: src/gui/userpalette.cpp:127
+#: src/gui/userpalette.cpp:129
msgid "Particle Effects"
msgstr "Efectos Particulares"
-#: src/gui/userpalette.cpp:128
+#: src/gui/userpalette.cpp:130
msgid "Pickup Notification"
msgstr "Aviso al cojer un objeto"
-#: src/gui/userpalette.cpp:129
+#: src/gui/userpalette.cpp:131
msgid "Exp Notification"
msgstr "Aviso de experiencia"
-#: src/gui/userpalette.cpp:130
+#: src/gui/userpalette.cpp:132
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barra de energía del jugador"
-#: src/gui/userpalette.cpp:132
+#: src/gui/userpalette.cpp:134
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barra de energía del jugador (segundo color)"
-#: src/gui/userpalette.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:135
msgid "Player Hits Monster"
msgstr "Jugador le pega a Monstruo"
-#: src/gui/userpalette.cpp:134
+#: src/gui/userpalette.cpp:136
msgid "Monster Hits Player"
msgstr "Cuando un monstruo te ataca"
-#: src/gui/userpalette.cpp:136
+#: src/gui/userpalette.cpp:138
msgid "Other Player Hits Local Player"
msgstr "Otros Jugadores le pegan al Jugador Local"
-#: src/gui/userpalette.cpp:137
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Critical Hit"
msgstr "Golpe Critico"
-#: src/gui/userpalette.cpp:139
+#: src/gui/userpalette.cpp:141
msgid "Local Player Hits Monster"
msgstr "Cuando le atacas al monstruo"
-#: src/gui/userpalette.cpp:141
+#: src/gui/userpalette.cpp:143
msgid "Local Player Critical Hit"
msgstr "Golpe Critico del jugador"
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:145
msgid "Local Player Miss"
msgstr "Cuando fallas un ataque"
-#: src/gui/userpalette.cpp:144
+#: src/gui/userpalette.cpp:146
msgid "Misses"
msgstr "Muchos fallos al atacar"
-#: src/gui/userpalette.cpp:145
+#: src/gui/userpalette.cpp:147
msgid "Portal Highlight"
msgstr "Resaltar portal"
-#: src/gui/userpalette.cpp:147
-msgid "Collision Highlight"
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Default collision Highlight"
msgstr "Resaltar colisión"
-#: src/gui/userpalette.cpp:149
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Air collision Highlight"
+msgstr "Resaltar colisión"
+
+#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Water collision Highlight"
+msgstr "Resaltar colisión"
+
+#: src/gui/userpalette.cpp:155
msgid "Walkable Highlight"
msgstr "Mostrar las partes accesibles"
-#: src/gui/userpalette.cpp:151
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Local Player Attack Range"
msgstr "Alcance de ataque de Jugador local"
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Local Player Attack Range Border"
msgstr "Borde de alcance de ataque de Jugador local"
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:161
msgid "Monster Attack Range"
msgstr "Alcance de ataque de Monstruos"
-#: src/gui/userpalette.cpp:157
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Home Place"
msgstr "Lugar de Inicio"
-#: src/gui/userpalette.cpp:159
+#: src/gui/userpalette.cpp:165
msgid "Home Place Border"
msgstr "Limites de Lugar de Inicio"
-#: src/gui/userpalette.cpp:161
+#: src/gui/userpalette.cpp:167
msgid "Road Point"
msgstr "Mostrar camino"
@@ -4673,7 +4684,6 @@ msgid "M.Defense"
msgstr "Defensa M."
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
-#, fuzzy
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Presición"