diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 151 |
1 files changed, 78 insertions, 73 deletions
@@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. # Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011. -# Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>, 2011. +# Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>, 2011, 2012. # Nelson Martell <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011. # Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-24 14:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-13 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-05 23:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 21:19+0000\n" "Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "manaplus/team/es/)\n" @@ -45,47 +45,47 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:878 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: src/client.cpp:885 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Rendimiento" -#: src/client.cpp:890 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:895 +#: src/client.cpp:964 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:977 +#: src/client.cpp:1046 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" -#: src/client.cpp:1008 +#: src/client.cpp:1077 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" -#: src/client.cpp:1041 +#: src/client.cpp:1110 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" -#: src/client.cpp:1142 +#: src/client.cpp:1211 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1242 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" -#: src/client.cpp:1183 +#: src/client.cpp:1252 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" -#: src/client.cpp:1226 src/client.cpp:1233 src/client.cpp:1367 +#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -95,63 +95,63 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1311 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" -#: src/client.cpp:1268 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" -#: src/client.cpp:1269 +#: src/client.cpp:1338 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" -#: src/client.cpp:1288 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" -#: src/client.cpp:1289 +#: src/client.cpp:1358 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" -#: src/client.cpp:1310 +#: src/client.cpp:1379 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." -#: src/client.cpp:1509 src/client.cpp:1539 src/client.cpp:1554 -#: src/client.cpp:1979 src/client.cpp:1986 +#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 +#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/client.cpp:1685 +#: src/client.cpp:1766 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Servidor de actualización inválido: %s" -#: src/client.cpp:1719 src/client.cpp:1725 +#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:1746 +#: src/client.cpp:1827 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/commandhandler.cpp:210 +#: src/commandhandler.cpp:212 msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconocido." -#: src/commandhandler.cpp:330 +#: src/commandhandler.cpp:332 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:346 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -160,160 +160,160 @@ msgstr "" "¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." -#: src/commandhandler.cpp:364 +#: src/commandhandler.cpp:366 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Solicitando la entrada del canal %s." -#: src/commandhandler.cpp:380 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/commandhandler.cpp:382 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta el nombre del grupo." -#: src/commandhandler.cpp:391 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta el nombre del Clan." -#: src/commandhandler.cpp:404 src/commandhandler.cpp:521 -#: src/commandhandler.cpp:562 src/commandhandler.cpp:602 +#: src/commandhandler.cpp:406 src/commandhandler.cpp:523 +#: src/commandhandler.cpp:564 src/commandhandler.cpp:604 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:457 msgid "Return toggles chat." msgstr "Volver a alternar el chat." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:457 msgid "Message closes chat." msgstr "Mensaje cierra la charla." -#: src/commandhandler.cpp:466 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." -#: src/commandhandler.cpp:472 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." -#: src/commandhandler.cpp:500 +#: src/commandhandler.cpp:502 msgid "friend" msgstr "amigo" -#: src/commandhandler.cpp:505 +#: src/commandhandler.cpp:507 msgid "disregarded" msgstr "desatendido" -#: src/commandhandler.cpp:510 +#: src/commandhandler.cpp:512 msgid "neutral" msgstr "neutral" -#: src/commandhandler.cpp:529 +#: src/commandhandler.cpp:531 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "¡Jugador ya es %s!" -#: src/commandhandler.cpp:543 +#: src/commandhandler.cpp:545 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "¡Jugador %s exitosamente!" -#: src/commandhandler.cpp:551 +#: src/commandhandler.cpp:553 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" -#: src/commandhandler.cpp:574 +#: src/commandhandler.cpp:576 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "El jugador no estaba ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:581 +#: src/commandhandler.cpp:583 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:583 +#: src/commandhandler.cpp:585 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" -#: src/commandhandler.cpp:589 +#: src/commandhandler.cpp:591 msgid "blacklisted" msgstr "en la lista negra" -#: src/commandhandler.cpp:594 +#: src/commandhandler.cpp:596 msgid "enemy" msgstr "enemigo" -#: src/commandhandler.cpp:609 +#: src/commandhandler.cpp:611 msgid "Player already erased!" msgstr "¡Jugador ya borrado!" -#: src/commandhandler.cpp:620 +#: src/commandhandler.cpp:622 msgid "Player successfully erased!" msgstr "¡Jugador borrado con éxito!" -#: src/commandhandler.cpp:622 +#: src/commandhandler.cpp:624 msgid "Player could not be erased!" msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" -#: src/commandhandler.cpp:929 src/commandhandler.cpp:975 +#: src/commandhandler.cpp:931 src/commandhandler.cpp:977 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" -#: src/commandhandler.cpp:939 +#: src/commandhandler.cpp:941 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: src/commandhandler.cpp:948 +#: src/commandhandler.cpp:950 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d día" msgstr[1] "%d días" -#: src/commandhandler.cpp:956 +#: src/commandhandler.cpp:958 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: src/commandhandler.cpp:964 +#: src/commandhandler.cpp:966 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: src/commandhandler.cpp:972 +#: src/commandhandler.cpp:974 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" -#: src/commandhandler.cpp:1051 +#: src/commandhandler.cpp:1053 msgid "font cache size" msgstr "tamaño de caché de fuente" -#: src/commandhandler.cpp:1063 +#: src/commandhandler.cpp:1065 msgid "Cache size:" msgstr "Tám. caché:" -#: src/commandhandler.cpp:1067 +#: src/commandhandler.cpp:1069 msgid "Created:" msgstr "Creado:" -#: src/commandhandler.cpp:1069 +#: src/commandhandler.cpp:1071 msgid "Deleted:" msgstr "Borrado:" -#: src/commandhandler.cpp:1171 src/commandhandler.cpp:1178 +#: src/commandhandler.cpp:1180 src/commandhandler.cpp:1187 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" -#: src/commandhandler.cpp:1173 src/commandhandler.cpp:1180 +#: src/commandhandler.cpp:1182 src/commandhandler.cpp:1189 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" @@ -744,12 +744,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:649 +#: src/gui/chatwindow.cpp:650 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores estan presentes." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1036 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1037 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Susurrando a %s: %s" @@ -1251,8 +1251,8 @@ msgid "Need" msgstr "Necesitas" #: src/gui/npcdialog.cpp:51 -msgid "Waiting for server" -msgstr "Esperando al servidor" +msgid "Stop waiting" +msgstr "Dejar de esperar" #: src/gui/npcdialog.cpp:52 msgid "Next" @@ -1503,8 +1503,8 @@ msgid "Warp" msgstr "Deformar" #: src/gui/popupmenu.cpp:589 -msgid "Load old outfits" -msgstr "Cargar conjuntos antiguos" +msgid "Clear outfit" +msgstr "Limpiar vestimenta" #: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" @@ -1565,12 +1565,12 @@ msgid "Name: " msgstr "Nombre:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1378 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 msgid "Player comment " msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " @@ -4400,7 +4400,12 @@ msgstr " --screenshot-dir : Carpeta donde guardar los screenshots" msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Iniciar el juego en modo seguro" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:74 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +msgstr "" +" -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" + +#: src/main.cpp:77 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " --no-opengl : Deshabilita OpenGL en esta sesion" |