diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -1832,16 +1832,16 @@ msgstr "Renombrar señal del mapa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 msgid "Name: " -msgstr "Nombre: " +msgstr "Nombre: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Player comment " -msgstr "Comentario del jugador " +msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 msgid "Comment: " -msgstr "Comentario: " +msgstr "Comentario: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Formato de los botones" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" -msgstr "Tamaño del Botón " +msgstr "Tamaño del Botón" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Ingrese la nueva resolución: " +msgstr "Ingrese la nueva resolución: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -6983,7 +6983,7 @@ msgstr "--safemode : Iniciar el juego en modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:130 msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "--renderer: Establecer tipo de renderizador " +msgstr "--renderer: Establecer tipo de renderizador" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:132 @@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "Rango de Ataque" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Damage per sec." -msgstr "Daño por segundo" +msgstr "Daño por segundo." #. TRANSLATORS: trade message #: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 |