summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po1100
1 files changed, 579 insertions, 521 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1444b998e..09ff2e6a9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: Albert\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-19 23:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1592
msgid "Visible on map"
msgstr "Visibles en el mapa"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
+#: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
+#: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -77,53 +77,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Fuiste asesinado por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:890
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:894
msgid "Item is too heavy."
msgstr "El artículo es muy pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Item is too far away."
msgstr "El artículo está muy lejos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Inventory is full."
msgstr "El inventario está lleno."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Stack is too big."
msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:923
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:930
+#: src/being/localplayer.cpp:925
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:966
+#: src/being/localplayer.cpp:961
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -132,58 +132,58 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
-#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
+#: src/being/localplayer.cpp:1175 src/being/localplayer.cpp:1177
+#: src/being/localplayer.cpp:1213 src/being/localplayer.cpp:1227
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1191
+#: src/being/localplayer.cpp:1200
msgid "job"
msgstr "trabajo"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1229
+#: src/being/localplayer.cpp:1224
msgid "Homun"
msgstr "Homúnculo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1242
+#: src/being/localplayer.cpp:1237
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1252
+#: src/being/localplayer.cpp:1247
msgid "mana"
msgstr "maná"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2337
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2343 src/being/localplayer.cpp:2368
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguimiento cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2353
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitación: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2359 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitación cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2731
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tú ves %s"
@@ -422,21 +422,18 @@ msgstr "Error de Red"
#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
#: src/game.cpp:831
-#, fuzzy
msgid "Auto disable Show beings transparency"
-msgstr "Mostrar transparencia de criaturas"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
#: src/game.cpp:852
-#, fuzzy
msgid "Auto lower Particle effects"
-msgstr "Mostrar efectos de partículas"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
#: src/game.cpp:873
-#, fuzzy
msgid "Auto enable opacity cache"
-msgstr "Habilitar opacidad del la interfaz"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
@@ -823,32 +820,35 @@ msgstr "Lejos del Teclado"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:169
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:435
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:509
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:330 src/gui/windows/editdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1494 src/progs/manaplus/client.cpp:1529
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -879,14 +879,14 @@ msgstr "(F) modo de cámara libre"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:85
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:343
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:926
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1408 src/progs/manaplus/client.cpp:1427
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:687
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
@@ -1385,9 +1385,9 @@ msgstr "Gremio: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clan: %s"
-msgstr "Comentario: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
@@ -1583,9 +1583,9 @@ msgstr "Hablar"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:214 src/gui/windows/buydialog.cpp:237
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:347 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:171 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
@@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "Alimentar"
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:202
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Soltar botín"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:707
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1732,6 +1732,7 @@ msgstr "Agregar nombre al chat"
#. TRANSLATORS: connection dialog button
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: setup button
@@ -1764,10 +1765,11 @@ msgstr "Agregar nombre al chat"
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1823,7 +1825,7 @@ msgstr "Quitar"
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:436
msgid "Warp"
msgstr "Saltar a"
@@ -1845,7 +1847,7 @@ msgstr "Restaurar cámara"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Vestimenta"
@@ -1877,8 +1879,10 @@ msgstr "Editar hechizo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
+#. TRANSLATORS: clear pin code button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/widgets/pincode.cpp:129
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
@@ -2049,9 +2053,9 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:331
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:985 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
@@ -2088,8 +2092,8 @@ msgstr "Moverse a crear..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:337
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"
@@ -2128,10 +2132,10 @@ msgstr "Recuperar todo"
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:521
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:903
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:715 src/resources/db/itemdb.cpp:720
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Usar"
@@ -2284,7 +2288,7 @@ msgstr "Seleccionar tipo de invocación de habilidad"
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -2320,7 +2324,7 @@ msgstr "Desatender"
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:70
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
@@ -2426,8 +2430,8 @@ msgstr "Proteger artículo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:993
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."
@@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "Tirar todo"
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:998
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
@@ -2501,7 +2505,7 @@ msgstr "Almacenamiento"
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Mochila"
@@ -2719,10 +2723,10 @@ msgstr "Engendrar esclavo"
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
-#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
msgid "Info"
msgstr "Información"
@@ -2914,7 +2918,7 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:188
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
@@ -3227,7 +3231,7 @@ msgstr "Punto de recorrido"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:155 src/gui/windows/buydialog.cpp:360
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "Máx"
@@ -3239,9 +3243,9 @@ msgstr "Máx"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:263 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3255,7 +3259,7 @@ msgstr "Nivel: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -3282,9 +3286,9 @@ msgstr "Abrir url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
@@ -3296,10 +3300,10 @@ msgstr "Añadir"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:358
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
-#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
+#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:96 src/input/pages/basic.cpp:226
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -3308,24 +3312,24 @@ msgstr "Salir"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:149 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Precio: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:378 src/gui/widgets/setupitem.cpp:523
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -3410,54 +3414,51 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clan name label
#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "Clan name"
-msgstr "Parpadear nombre"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: clan master name label
#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "Master name"
-msgstr "Nombre del mapa:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: clan map name label
#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Map name"
-msgstr "Nombre del mapa:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264
msgid "Music:"
msgstr "Música:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:268
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:210
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:270
msgid "Map name:"
msgstr "Nombre del mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:204
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:210
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:266
msgid "Minimap:"
msgstr "Minimapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262
msgid "Cursor:"
msgstr "Cursor:"
@@ -3468,224 +3469,232 @@ msgstr "Recuento de partículas:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:222
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273
msgid "Map actors count:"
msgstr "Numero de agentes en el mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Map atlas count:"
+msgstr "Numero de agentes en el mapa:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:76
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:189
msgid "Player Position:"
msgstr "Posición del jugador:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:245
msgid "Draw calls:"
msgstr "Dibujar llamadas:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:253
msgid "Texture binds:"
msgstr "Enlaces de texturas:"
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:90
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:289
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LPS"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:136
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL normal)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL seguro)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)"
msgstr "%d FPS (OpenGL ES movil)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:122
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)"
msgstr "%d FPS (OpenGL ES 2 movil)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:126
#, c-format
msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL moderno)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:130
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr "%d FPS (SDL2 predeterminado)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:153
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:238
msgid "Textures count:"
msgstr "Contador de Texturas:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:223
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Recuento de partículas: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:339
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:427
msgid "Target:"
msgstr "Objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:429
msgid "Target Id:"
msgstr "Id de Objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:301
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:431
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo de objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:303
msgid "Target level:"
msgstr "Nivel del objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381
msgid "Target race:"
msgstr "Raza del objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:307
msgid "Target party:"
msgstr "Grupo de objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309
msgid "Target guild:"
msgstr "Gremio del objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:415
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:421
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439
msgid "Attack delay:"
msgstr "Retraso de ataque:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:441
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Golpe mínimo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:396
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:443
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Golpe máximo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:300
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:382
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:428
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:317
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:445
msgid "Critical hit:"
msgstr "Golpe crítico:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:302
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:447
msgid "Karma:"
msgstr "Karma:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:304
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:388
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:321
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:405
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:449
msgid "Manner:"
msgstr "Comportamiento:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:306
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:451
msgid "Effects:"
msgstr "Efectos:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:370
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:433
msgid "Target Level:"
msgstr "Nivel del objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:384
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435
msgid "Target Party:"
msgstr "Grupo del Objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:388
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:437
msgid "Target Guild:"
msgstr "Gremio del objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:477
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:483
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:494
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:500
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:503
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Recibiendo: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:489
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:506
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Enviando: %d bytes/s"
@@ -3793,46 +3802,58 @@ msgstr "Sonido de susurro"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
#, fuzzy
-msgid "Guild / party / clan message sound"
-msgstr "Sonido de mensajes de Gremio / Grupo"
+msgid "Guild message sound"
+msgstr "Sonido de mensaje global"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Party message sound"
+msgstr "Sonido de mensaje de error"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Clan message sound"
+msgstr "Sonido de mensaje global"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Sonido de mensaje resaltado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Global message sound"
msgstr "Sonido de mensaje global"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Error message sound"
msgstr "Sonido de mensaje de error"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Trade request sound"
msgstr "Sonido de petición de intercambio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
msgid "Show window sound"
msgstr "Mostrar ventana de sonido"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Hide window sound"
msgstr "Ocultar ventana de sonido"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:193
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Habilitar el chat de voz de mumble"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:199
msgid "Download music"
msgstr "Descargar música"
@@ -4493,27 +4514,27 @@ msgid "Assign"
msgstr "Asignar"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68
msgid "Unassign"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:74
msgid "Reset all keys"
msgstr "Restablecer todas las teclas"
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:80
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:84
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Detectado conflicto de teclas."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -4524,50 +4545,50 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 src/resources/db/questdb.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:337 src/resources/db/questdb.cpp:62
#: src/resources/db/questdb.cpp:255 src/resources/db/questdb.cpp:261
msgid "unknown"
msgstr "Desconocido"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Presiona el botón para empezar la calibración"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:140
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52
msgid "Detect joysticks"
msgstr "Detectar palancas de mando"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55
msgid "Enable joystick"
msgstr "Habilitar la palanca de mando"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:68
msgid "Joystick"
msgstr "Palanca de Mando"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:149
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:152
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones"
@@ -4887,7 +4908,7 @@ msgstr "Habilitar notificaciones de peso"
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
@@ -5099,14 +5120,14 @@ msgstr "No hay mods presentes"
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:46
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:64
msgid "No"
msgstr "No"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:910
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
@@ -5443,19 +5464,19 @@ msgstr "Permitir mensajes privados"
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:83 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:88
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:113
msgid "When ignoring:"
msgstr "Cuando se ignora a alguien:"
@@ -5527,8 +5548,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -5555,8 +5576,8 @@ msgstr "Tema cambiado"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:430
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reinicia el cliente para que los cambios surtan efecto."
@@ -5648,9 +5669,9 @@ msgstr "Límite de FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Límite alternativo de FPS: "
@@ -5660,50 +5681,50 @@ msgid "Detect best mode"
msgstr "Detectar el mejor modo"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100
msgid "High DPI"
msgstr "Alto DPI"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Show cursor"
msgstr "Mostrar cursor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor personalizado"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114
msgid "Enable resize"
msgstr "Permitir cambio de tamaño"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:117
msgid "No frame"
msgstr "Sin marco"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:913
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:489
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "None"
msgstr "Nada"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -5711,7 +5732,7 @@ msgstr ""
"también falló!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -5719,43 +5740,43 @@ msgstr ""
"modo anterior también falló!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Cambiando a pantalla completa"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Reinicio necesario para que los cambios surtan efecto."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Cambiando a OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar el cambio a OpenGL."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Ingrese la nueva resolución: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:446
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolución de pantalla cambiada"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja."
@@ -6092,7 +6113,7 @@ msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -6147,7 +6168,7 @@ msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamiento"
@@ -6259,9 +6280,8 @@ msgstr "Correo"
#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:190
-#, fuzzy
msgid "CL"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:195
@@ -6293,20 +6313,20 @@ msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:907
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:355 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:94
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr "Dinero en el banco: %s"
@@ -6317,7 +6337,7 @@ msgid "Withdraw"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:55
msgid "Deposit"
msgstr "Depositar"
@@ -6327,20 +6347,20 @@ msgid "Create items"
msgstr "Crear artículos"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:328
msgid "Amount:"
msgstr "Cantidad:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:654
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:397
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
@@ -6399,15 +6419,15 @@ msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan."
#. TRANSLATORS: error message header
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1405 src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1630
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -6422,7 +6442,7 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:121 src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@@ -6463,8 +6483,8 @@ msgstr "Nuevo Personaje"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 src/gui/windows/logindialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@@ -6479,16 +6499,16 @@ msgstr "^"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:238
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:256 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:633
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor, distribuye %d puntos"
@@ -6497,71 +6517,71 @@ msgstr "Por favor, distribuye %d puntos"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:262 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
msgid "Hair color:"
msgstr "Color de cabello:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
msgid "Hair style:"
msgstr "Peinado:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:249
msgid "Race:"
msgstr "Raza:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:267
msgid "Look:"
msgstr "Apariencia:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:285 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:291
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:298
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:306
msgid "M"
msgstr "M"
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:310
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236
msgid "O"
msgstr "O"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300
msgid "U"
msgstr "D"
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:623
msgid "Character stats OK"
msgstr "Atributos del personaje OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:639
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor, borra %d puntos"
@@ -6588,36 +6608,37 @@ msgid "Switch"
msgstr "Cambiar"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:644
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
+#. TRANSLATORS: change pincode button
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Change pin"
+msgstr "Cambiar de Login"
+
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:165
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Cuenta %s"
-#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
-msgid "Please set new pincode"
-msgstr "Por favor, crea un nuevo código pin"
-
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:239
msgid "Please enter new name"
msgstr "Por favor, ingresa un nuevo nombre"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6633,27 +6654,27 @@ msgstr ""
"Dinero: %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:328
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:491
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr "Ingresa tu correo para borrar el personaje"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:493
msgid "Enter email:"
msgstr "Ingresa tu correo:"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:501
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:503
msgid "Enter password:"
msgstr "Ingrese contraseña:"
@@ -6695,7 +6716,7 @@ msgid "Antagonist"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -6736,42 +6757,42 @@ msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70
msgid "Use same ip"
msgstr "Usar la misma IP"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92
msgid "Online list url:"
msgstr "URL de lista de conectados:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94
msgid "Packet version:"
msgstr "Versión del paquete:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor."
@@ -6807,7 +6828,7 @@ msgstr "T"
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:496
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -6842,7 +6863,7 @@ msgstr "Insert"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:702 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6853,93 +6874,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
msgid "C"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1128
msgid "Insert card request"
msgstr "Inserta la tarjeta requerida"
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1130
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "¿Insertar %s en %s?"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227
msgid "All"
msgstr "Todo"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a intercambiar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a tirar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a enviar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:309
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a crear."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:313
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar en el carrito."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:317
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:321
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar del carrito."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:325
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Seleccione la cantidad de artículos."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:329
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Agregar tienda (compra)."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:333
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Agregar a la tienda (venta)."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:337
msgid "Unknown."
msgstr "Desconocido."
@@ -6949,52 +6970,52 @@ msgid "Reset stats"
msgstr "Restablecer estadísticas"
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:57
msgid "Reset timer"
msgstr "Restablecer cronometrador"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:177
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:291 src/gui/windows/killstats.cpp:461
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:63 src/gui/windows/killstats.cpp:179
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:293 src/gui/windows/killstats.cpp:463
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:179
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:268 src/gui/windows/killstats.cpp:283
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:463
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:181
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:285
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:465
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr "Exp. Prom.: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:182
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:287
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:466
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:184
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:275 src/gui/windows/killstats.cpp:289
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:468
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Nro. de criaturas promedio para el siguiente nivel: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:193
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:296 src/gui/windows/killstats.cpp:469
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:195
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:298 src/gui/windows/killstats.cpp:471
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:367
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:389 src/gui/windows/killstats.cpp:412
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:369
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:414
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s"
msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s"
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:77 src/gui/windows/killstats.cpp:82
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:88
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
@@ -7002,40 +7023,40 @@ msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s"
msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:302
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:91 src/gui/windows/killstats.cpp:304
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Exp de último eliminado:"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:246
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:248
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "Nivel: %d de %f%%"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:255
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:257
#, c-format
msgid "Exp: %s/%s Left: %s"
msgstr "Exp: %s/%s Faltan: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:137 src/gui/windows/killstats.cpp:263
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:278
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:139 src/gui/windows/killstats.cpp:265
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:280
#, c-format
msgid "1%% = %s exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr "1%% = %s exp, avg mob para 1%%: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:375 src/gui/windows/killstats.cpp:385
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:398 src/gui/windows/killstats.cpp:407
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 src/gui/windows/killstats.cpp:429
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:377 src/gui/windows/killstats.cpp:387
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:400 src/gui/windows/killstats.cpp:409
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:422 src/gui/windows/killstats.cpp:431
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:89
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
@@ -7058,29 +7079,29 @@ msgstr "Cambiar de servidor"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:95
msgid "Custom update host"
msgstr "Host de actualización personalizado"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:115
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:257
msgid "Open register url"
msgstr "Abrir url de registro"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:407
msgid "default updates"
msgstr "Actalizaciones predeterminadas"
@@ -7101,14 +7122,14 @@ msgstr "Para:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:76
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:115
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:275
msgid "Money:"
msgstr "Dinero:"
@@ -7119,7 +7140,7 @@ msgstr "Artículo:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:79
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
@@ -7143,22 +7164,22 @@ msgid "Get attach"
msgstr "Adjuntar"
#. TRANSLATORS: mail view window button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
msgid "Reply"
msgstr "Contestar"
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69
msgid "Time:"
msgstr "Tiempo:"
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:73
msgid "From:"
msgstr "De:"
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:126
msgid "Get money"
msgstr "Obtener dinero"
@@ -7168,24 +7189,29 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Recargar"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
msgid "Get old"
msgstr "Envejecer"
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
msgid "Return"
msgstr "Regresar"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
+#. TRANSLATORS: expired mail message prefix
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:200
+msgid "(expired)"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
msgid "health bar"
@@ -7327,64 +7353,64 @@ msgid "Switch character"
msgstr "Cambiar de personaje"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
msgid "Female"
msgstr "Femenino"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:108
msgid "Email:"
msgstr "Correo:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:184
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:193
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:202
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "E-mail incorrecto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:233
msgid "Email too long."
msgstr "Email demasiado largo."
@@ -7394,48 +7420,53 @@ msgid "Choose Your Server"
msgstr "Escoge tu servidor"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:134
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***"
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Choose Your Server *** SOFTWARE RENDER MODE ***"
+msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***"
+
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:149
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar la misma ip para los subservidores del juego"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Descargando lista de servidores...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:441
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Esperando al servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:446
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando la descarga"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:451
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:617
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiere una versión más nueva"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:622
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiere v%s"
@@ -7493,72 +7524,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Restablecer ventanas"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1153
msgid "Personal Shop"
msgstr "Tienda personal"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:196 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:484
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:213
msgid "Announce"
msgstr "Anunciar"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:218
msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:388
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Por favor, introduce el nuevo nombre de la tienda"
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 src/gui/windows/shopwindow.cpp:479
msgid "Unpublish"
msgstr "Des-publicar"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:951
msgid "error: player busy"
msgstr "error: jugador ocupado"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr "error: No se puede vender este artículo"
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr "error: No se puede comprar este artículo"
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1032
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr "%s quiere comprarte %s ¿aceptas?"
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1039
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr "%s quiere venderte %s ¿aceptas?"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1046 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "Propuesta de intercambio"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1158
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Tienda Personal - %s"
@@ -7575,46 +7606,46 @@ msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Puntos disponibles: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:399
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidades %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:512
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidad %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:564
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr "Habilidad %u"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:783 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nivel: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:790
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Habilidad fallida: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1164 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1230
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1351
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr "Añadir texto a la habilidad %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1167 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1233
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1354
msgid "Text: "
msgstr "Texto: "
@@ -7824,35 +7855,35 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Intercambio: Tú"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:196
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Tú recibes %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:93
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:140
msgid "You give:"
msgstr "Tú das:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:448
msgid "You don't have enough money."
msgstr "No tienes suficiente dinero."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en "
"la ventana."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:554
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr "Fallo al agregar artículo. No puedes intercambiar artículos equipados."
@@ -7927,7 +7958,7 @@ msgid "Change Login"
msgstr "Cambiar de Login"
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:56
msgid "Choose World"
msgstr "Escoger Mundo"
@@ -9102,9 +9133,8 @@ msgstr "Ventana de configuraciones rápidas"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:208
-#, fuzzy
msgid "Clan window"
-msgstr "Ventana del Carrito"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:220
@@ -9323,33 +9353,33 @@ msgstr "Conexión al servidor terminada. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
msgid "Character rename error."
msgstr "Error de renombrado del personaje."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
msgid "Character renamed."
msgstr "Personaje renombrado."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
msgid "Rename not allowed."
msgstr "No se permite renombrar."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "New name is not set."
msgstr "El nuevo nombre no está establecido."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
msgid "Character not found."
msgstr "Personaje no encontrado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Fallo al borrar el personaje."
@@ -9379,13 +9409,13 @@ msgid "Work in progress."
msgstr "Trabajo en progreso."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:365
#, c-format
msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "El mensaje no se pudo enviar, el canal %s no existe."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:491
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "No se puede abrir el cana. El canal %s no existe."
@@ -9402,7 +9432,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "¿Aceptas a %s y %s como tus padres?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:223
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "¡Desconectado del servidor!"
@@ -9658,108 +9688,108 @@ msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Has sido asesinado por \"algo\" desconocido."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Error de habilidad desconocido: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Error de habilidad desconocido: %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "¡Aún no has alcanzado un nivel lo suficientemente alto!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "¡Insuficiente HP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "¡SP insuficiente!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "¡No tienes ningún memo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "¡No puedes hacer esto ahora mismo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Parece que necesitas más dinero... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "¡No puedes usar esta habilidad con este tipo de arma!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "¡Necesitas otra gema roja!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "¡Necesitas otra gema azul!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "¡Estás llevando muchas cosas para hacer esto!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
msgid "Fail summon."
msgstr "Invocación fallida."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
msgid "Need spirits."
msgstr "Se necesitan espíritus."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Se necesita elequipo %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Se necesita el equipo %s (x%d)"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:401
#, c-format
msgid "Need item %s."
msgstr "Se necesita %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:407
#, c-format
msgid "Need item %s and amount %d"
msgstr "Se necesita el artículo %s (x%d)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:416
msgid "Skill failed!"
msgstr "¡Habilidad fallida!"
#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:434
msgid "Select warp target"
msgstr "Seleccionar portal objetivo"
@@ -9867,8 +9897,55 @@ msgstr "No puedes robar nada..."
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..."
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#. TRANSLATORS: error header
+#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
+#: src/pincodemanager.cpp:202
+msgid "Pincode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dialog label
+#: src/pincodemanager.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Enter pincode"
+msgstr "Ingrese contraseña:"
+
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "New pincode"
+msgstr "Por favor, crea un nuevo código pin"
+
+#. TRANSLATORS: dialog label
+#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Enter new pincode"
+msgstr "Por favor, crea un nuevo código pin"
+
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
+#: src/pincodemanager.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Change pincode"
+msgstr "Cambiar nota"
+
+#. TRANSLATORS: dialog label
+#: src/pincodemanager.cpp:107
+msgid "Enter old pincode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dialog label
+#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+msgid "Confirm new pincode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+msgid "Wrong pincode confirmation!"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "About"
msgstr "Acerca de..."
@@ -9888,7 +9965,7 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
msgid "File uploaded"
msgstr "Archivo subido"
@@ -9896,9 +9973,8 @@ msgstr "Archivo subido"
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
-#, fuzzy
msgid "Cache cleared"
-msgstr "Caché limpiada"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
@@ -9916,9 +9992,8 @@ msgstr "Imágenes de recurso:"
#. TRANSLATORS: dump command
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
-#, fuzzy
msgid "Orphaned resource images:"
-msgstr "Imágenes de recurso:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
@@ -9927,48 +10002,40 @@ msgstr "Variables de entorno vaciadas"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
-#, fuzzy
msgid "Config uploaded to:"
-msgstr "Archivo subido"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
-#, fuzzy
msgid "Server config Uploaded to:"
-msgstr "Valor de configuración del servidor: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
-#, fuzzy
msgid "Log uploaded to:"
-msgstr "Registro subido a:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
-#, fuzzy
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1943
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
-"Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en "
-"Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
-#, fuzzy
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
msgid "You have never seen this nick."
-msgstr "No habías visto a este jugador."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1972
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Última vez que viste a %s: %s"
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
-#, fuzzy
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
msgid "You have not seen this nick before."
-msgstr "No habías visto a este jugador."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: whisper send
#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
@@ -10220,57 +10287,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1122
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1181 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1231
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1292
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando personajes"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1336
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1348
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando servidores del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1443
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1490
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1492
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1525
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1527
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
@@ -11509,7 +11576,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
-msgstr "%d semanas"
+msgstr ""
#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
@@ -11520,7 +11587,7 @@ msgstr "%d semanas"
#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
-msgstr "%d días"
+msgstr "%d día"
#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
@@ -11531,7 +11598,7 @@ msgstr "%d días"
#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
-msgstr "%d horas"
+msgstr "%d hora"
#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
@@ -11542,7 +11609,7 @@ msgstr "%d horas"
#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
-msgstr "%d minutos"
+msgstr "%d minuto"
#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
@@ -11553,18 +11620,9 @@ msgstr "%d minutos"
#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
-msgstr "%d segundos"
+msgstr ""
#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-
-#~ msgid "Resource orphaned images:"
-#~ msgstr "Imágenes de recurso huérfano:"
-
-#~ msgid "Uploaded config into:"
-#~ msgstr "Configuraciones subidas a:"
-
-#~ msgid "Uploaded server config into:"
-#~ msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:"