diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1292 |
1 files changed, 614 insertions, 678 deletions
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-02 17:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 21:27+0000\n" -"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-16 12:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio" -#: src/actorspritemanager.cpp:1275 +#: src/actorspritemanager.cpp:1249 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sobre el mapa" @@ -43,124 +43,124 @@ msgstr "Visible sobre el mapa" msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being.cpp:524 +#: src/being.cpp:526 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being.cpp:524 +#: src/being.cpp:526 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1655 src/gui/whoisonline.cpp:821 +#: src/being.cpp:1625 src/gui/whoisonline.cpp:823 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1660 src/gui/whoisonline.cpp:826 +#: src/being.cpp:1630 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1133 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:173 +#: src/client.cpp:1134 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: src/client.cpp:1136 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1137 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Rendimiento" -#: src/client.cpp:1138 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:1140 +#: src/client.cpp:1141 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1143 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 +#: src/client.cpp:1144 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 #: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208 -#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:505 +#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:509 #: src/gui/questswindow.cpp:109 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/client.cpp:1233 +#: src/client.cpp:1234 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" -#: src/client.cpp:1275 +#: src/client.cpp:1276 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" -#: src/client.cpp:1313 +#: src/client.cpp:1314 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" -#: src/client.cpp:1426 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" -#: src/client.cpp:1464 +#: src/client.cpp:1465 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" -#: src/client.cpp:1476 +#: src/client.cpp:1477 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" -#: src/client.cpp:1532 src/client.cpp:1542 src/client.cpp:1701 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:277 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 +#: src/client.cpp:1533 src/client.cpp:1543 src/client.cpp:1702 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:287 src/gui/charselectdialog.cpp:398 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1554 +#: src/client.cpp:1555 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" -#: src/client.cpp:1590 +#: src/client.cpp:1591 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" -#: src/client.cpp:1591 +#: src/client.cpp:1592 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" -#: src/client.cpp:1611 +#: src/client.cpp:1612 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1613 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" -#: src/client.cpp:1632 +#: src/client.cpp:1633 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" -#: src/client.cpp:1633 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." -#: src/client.cpp:1880 src/client.cpp:1894 src/client.cpp:1930 -#: src/client.cpp:1945 src/client.cpp:2405 src/client.cpp:2412 +#: src/client.cpp:1881 src/client.cpp:1895 src/client.cpp:1931 +#: src/client.cpp:1946 src/client.cpp:2413 src/client.cpp:2420 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/client.cpp:2094 +#: src/client.cpp:2095 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Servidor de actualización inválido: %s" -#: src/client.cpp:2133 src/client.cpp:2139 +#: src/client.cpp:2134 src/client.cpp:2140 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:2160 src/client.cpp:2172 +#: src/client.cpp:2161 src/client.cpp:2173 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." @@ -169,31 +169,31 @@ msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconocido." -#: src/commands.cpp:133 src/commands.cpp:403 src/commands.cpp:477 -#: src/commands.cpp:517 +#: src/commands.cpp:130 src/commands.cpp:400 src/commands.cpp:474 +#: src/commands.cpp:514 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." -#: src/commands.cpp:141 +#: src/commands.cpp:138 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "¡Jugador ya es %s!" -#: src/commands.cpp:155 +#: src/commands.cpp:152 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "¡Jugador %s exitosamente!" -#: src/commands.cpp:163 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" -#: src/commands.cpp:331 +#: src/commands.cpp:328 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!" -#: src/commands.cpp:345 +#: src/commands.cpp:342 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -202,144 +202,144 @@ msgstr "" "¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." -#: src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:361 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Solicitando la entrada del canal %s." -#: src/commands.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta el nombre del grupo." -#: src/commands.cpp:390 +#: src/commands.cpp:387 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta el nombre del Clan." -#: src/commands.cpp:418 +#: src/commands.cpp:415 msgid "Return toggles chat." msgstr "Volver a alternar el chat." -#: src/commands.cpp:418 +#: src/commands.cpp:415 msgid "Message closes chat." msgstr "Mensaje cierra la charla." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:424 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." -#: src/commands.cpp:433 +#: src/commands.cpp:430 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." -#: src/commands.cpp:459 +#: src/commands.cpp:456 msgid "friend" msgstr "amigo" -#: src/commands.cpp:464 +#: src/commands.cpp:461 msgid "disregarded" msgstr "desatendido" -#: src/commands.cpp:469 +#: src/commands.cpp:466 msgid "neutral" msgstr "neutral" -#: src/commands.cpp:489 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "El jugador no estaba ignorado!" -#: src/commands.cpp:496 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:495 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" -#: src/commands.cpp:504 +#: src/commands.cpp:501 msgid "blacklisted" msgstr "en la lista negra" -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:506 msgid "enemy" msgstr "enemigo" -#: src/commands.cpp:524 +#: src/commands.cpp:521 msgid "Player already erased!" msgstr "¡Jugador ya borrado!" -#: src/commands.cpp:535 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player successfully erased!" msgstr "¡Jugador borrado con éxito!" -#: src/commands.cpp:537 +#: src/commands.cpp:534 msgid "Player could not be erased!" msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" -#: src/commands.cpp:820 src/commands.cpp:866 +#: src/commands.cpp:817 src/commands.cpp:863 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:827 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: src/commands.cpp:839 +#: src/commands.cpp:836 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d día" msgstr[1] "%d días" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:844 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: src/commands.cpp:855 +#: src/commands.cpp:852 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: src/commands.cpp:863 +#: src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" -#: src/commands.cpp:937 +#: src/commands.cpp:934 msgid "font cache size" msgstr "tamaño de caché de fuente" -#: src/commands.cpp:949 +#: src/commands.cpp:946 msgid "Cache size:" msgstr "Tam. caché:" -#: src/commands.cpp:953 +#: src/commands.cpp:950 msgid "Created:" msgstr "Creado:" -#: src/commands.cpp:955 +#: src/commands.cpp:952 msgid "Deleted:" msgstr "Borrado:" -#: src/commands.cpp:1018 +#: src/commands.cpp:1015 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables de entorno vaciadas" -#: src/commands.cpp:1111 src/commands.cpp:1118 +#: src/commands.cpp:1108 src/commands.cpp:1115 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" -#: src/commands.cpp:1113 src/commands.cpp:1120 +#: src/commands.cpp:1110 src/commands.cpp:1117 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" @@ -349,28 +349,28 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." -#: src/game.cpp:259 src/gui/widgets/chattab.cpp:446 +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:446 msgid "General" msgstr "General" -#: src/game.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448 -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 +#: src/game.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448 +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/game.cpp:544 +#: src/game.cpp:540 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Captura de pantalla guardada como " -#: src/game.cpp:552 +#: src/game.cpp:548 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" -#: src/game.cpp:616 +#: src/game.cpp:612 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." -#: src/game.cpp:617 +#: src/game.cpp:613 msgid "Network Error" msgstr "Error de Red" @@ -406,22 +406,22 @@ msgstr "Restablecer" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:137 -#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:551 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:210 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Hablar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:197 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:332 -#: src/gui/popupmenu.cpp:448 src/gui/popupmenu.cpp:558 -#: src/gui/popupmenu.cpp:625 src/gui/setupactiondata.h:1560 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:201 +#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:336 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 #: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:2199 +#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:2268 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48 #: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:181 -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Shop" msgstr "Tienda" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2200 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:212 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/selldialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 msgid "Sell" msgstr "Vender" @@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:290 -#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:405 -#: src/gui/popupmenu.cpp:431 src/gui/popupmenu.cpp:451 -#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:657 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 src/gui/popupmenu.cpp:1771 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1891 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1969 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2046 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2069 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2270 -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 src/gui/registerdialog.cpp:73 -#: src/gui/setupactiondata.h:1508 src/gui/setup.cpp:78 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:262 src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:409 +#: src/gui/popupmenu.cpp:435 src/gui/popupmenu.cpp:455 +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:492 +#: src/gui/popupmenu.cpp:637 src/gui/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1753 src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 src/gui/popupmenu.cpp:1901 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1999 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popupmenu.cpp:2076 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2115 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 src/gui/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2339 src/gui/quitdialog.cpp:61 +#: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 +#: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1192 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -561,31 +561,31 @@ msgstr "Cuenta: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" "El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de " "largitud." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" "El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de " "longitud." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Los correos ingresados no concuerdan." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:52 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:147 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:241 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:159 -#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:161 +#: src/gui/registerdialog.cpp:87 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "New Character" msgstr "Nuevo Personaje" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:84 -#: src/gui/logindialog.cpp:158 src/gui/registerdialog.cpp:82 +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:86 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -647,28 +647,28 @@ msgstr "Peinado:" msgid "^" msgstr "^" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:100 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:104 msgid "Male" msgstr "Masculino" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:101 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:105 msgid "Female" msgstr "Femenino" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104 -#: src/gui/setupactiondata.h:1493 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108 +#: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571 #: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:131 #: src/gui/setup_other.cpp:235 src/gui/setup_visual.cpp:142 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:389 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:383 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:642 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1250 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:786 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1252 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -676,15 +676,15 @@ msgstr "Crear" msgid "Race:" msgstr "Race:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:288 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:380 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:374 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos del personaje OK" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:394 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:388 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor borra %d puntos" @@ -697,52 +697,52 @@ msgstr "Confirmar la eliminación del personaje" msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:139 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:233 msgid "Account and Character Management" msgstr "Administración de la Cuenta y los Personajes" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:146 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:240 msgid "Switch Login" msgstr "Volver al Login" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:171 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:268 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:51 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:182 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:279 msgid "Change Email" msgstr "Cambiar Correo Electrónico" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:277 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:398 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:442 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:567 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:442 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:567 msgid "Enter password:" msgstr "Ingrese contraseña:" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:570 src/gui/serverdialog.cpp:256 -#: src/gui/setupactiondata.h:1513 src/gui/setup_relations.cpp:250 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:714 src/gui/serverdialog.cpp:256 +#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setup_relations.cpp:250 #: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:630 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:774 msgid "Choose" msgstr "Seleccionar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:633 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:777 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Nivel %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:644 src/gui/charselectdialog.cpp:645 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:788 src/gui/charselectdialog.cpp:789 msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" @@ -803,17 +803,17 @@ msgstr "arco iris 2" msgid "rainbow 3" msgstr "arco iris 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1565 -#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1570 +#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:698 +#: src/gui/chatwindow.cpp:711 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1117 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1130 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Susurrando a %s: %s" @@ -826,14 +826,14 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2132 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2140 src/gui/popupmenu.cpp:2149 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2168 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2201 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popupmenu.cpp:2218 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2237 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:106 -#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -1048,68 +1048,68 @@ msgstr "" "Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." #: src/gui/equipmentwindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:184 -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1698 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1800 src/gui/popupmenu.cpp:1856 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:596 src/gui/popupmenu.cpp:1708 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popupmenu.cpp:1866 msgid "Unequip" msgstr "Quitárselo" -#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 #: src/inventory.cpp:252 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:597 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1700 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1868 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:601 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1862 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:602 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1714 src/gui/popupmenu.cpp:1779 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/skilldialog.cpp:267 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1811 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1867 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:698 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1719 src/gui/popupmenu.cpp:1821 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1728 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 msgid "Split" msgstr "Dividir" #: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 src/gui/setupactiondata.h:1564 -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/setupactiondata.h:1569 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "Outfits" msgstr "Conjuntos" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:688 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 src/gui/popupmenu.cpp:1823 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1889 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1725 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1735 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:1724 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ", " msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Kill stats" msgstr "Estadísticas" @@ -1170,35 +1170,35 @@ msgstr "Restablecer estadísticas" msgid "Reset timer" msgstr "Restablecer cronometrador" -#: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:153 -#: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:473 +#: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:154 +#: src/gui/killstats.cpp:248 src/gui/killstats.cpp:474 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:154 -#: src/gui/killstats.cpp:228 src/gui/killstats.cpp:240 -#: src/gui/killstats.cpp:474 +#: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:155 +#: src/gui/killstats.cpp:229 src/gui/killstats.cpp:241 +#: src/gui/killstats.cpp:475 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Avg Exp: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:156 -#: src/gui/killstats.cpp:232 src/gui/killstats.cpp:243 -#: src/gui/killstats.cpp:476 +#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:157 +#: src/gui/killstats.cpp:233 src/gui/killstats.cpp:244 +#: src/gui/killstats.cpp:477 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "No. of avg mob to next level: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:166 -#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:478 +#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:167 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:479 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s" #: src/gui/killstats.cpp:59 src/gui/killstats.cpp:64 src/gui/killstats.cpp:69 -#: src/gui/killstats.cpp:305 src/gui/killstats.cpp:322 -#: src/gui/killstats.cpp:341 +#: src/gui/killstats.cpp:306 src/gui/killstats.cpp:323 +#: src/gui/killstats.cpp:342 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" @@ -1212,45 +1212,45 @@ msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s" msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:254 +#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:255 msgid "Last kill exp:" msgstr "Exp de último eliminado:" -#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:375 -#: src/gui/killstats.cpp:381 src/gui/killstats.cpp:387 -#: src/gui/killstats.cpp:392 +#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:376 +#: src/gui/killstats.cpp:382 src/gui/killstats.cpp:388 +#: src/gui/killstats.cpp:393 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Tiempo antes de que jacko aparezca:" -#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:214 +#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:215 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Nivel: %d de %f%%" -#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:219 +#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:220 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d/%d Queda: %d" -#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:225 -#: src/gui/killstats.cpp:236 +#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:226 +#: src/gui/killstats.cpp:237 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d exp, prom. criatura para 1%%: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:318 -#: src/gui/killstats.cpp:328 src/gui/killstats.cpp:336 -#: src/gui/killstats.cpp:348 src/gui/killstats.cpp:356 +#: src/gui/killstats.cpp:311 src/gui/killstats.cpp:319 +#: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:337 +#: src/gui/killstats.cpp:349 src/gui/killstats.cpp:357 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:381 +#: src/gui/killstats.cpp:382 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "¿%s %d?" -#: src/gui/killstats.cpp:387 +#: src/gui/killstats.cpp:388 msgid "jacko spawning" msgstr "jacko apareciendo" @@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr "Actualizar:" msgid "Change Server" msgstr "Cambiar de servidor" -#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:64 -#: src/gui/registerdialog.cpp:72 +#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:66 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 msgid "Register" msgstr "Registrar" @@ -1295,16 +1295,16 @@ msgstr "Registrar" msgid "Custom update host" msgstr "Host de actualización personalizado" -#: src/gui/logindialog.cpp:155 src/gui/widgets/chattab.cpp:170 +#: src/gui/logindialog.cpp:157 src/gui/widgets/chattab.cpp:170 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: src/gui/logindialog.cpp:162 +#: src/gui/logindialog.cpp:164 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Host de actualización: %s" -#: src/gui/logindialog.cpp:272 +#: src/gui/logindialog.cpp:275 msgid "Open register url" msgstr "Abrir registro de url" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/npcdialog.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:511 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Para:" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:101 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:102 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido." @@ -1406,359 +1406,363 @@ msgid "Away outfit" msgstr "Conjunto para modo AFK" #: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:547 -#: src/gui/windowmenu.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:279 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" -#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:39 msgid "Trade" msgstr "Intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:314 msgid "Whisper" msgstr "Susurrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:551 +#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:555 msgid "Heal" msgstr "Sanar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:173 -#: src/gui/popupmenu.cpp:345 src/gui/popupmenu.cpp:591 +#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:177 +#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:595 msgid "Kick from guild" msgstr "Sacar del clan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:178 -#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:596 +#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:182 +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:600 msgid "Change pos in guild" msgstr "Cambiar posición en el clan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:186 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:605 +#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popupmenu.cpp:609 msgid "Invite to guild" msgstr "Invitar al clan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:194 +#: src/gui/popupmenu.cpp:198 msgid "Kick player" msgstr "Sacar jugador" -#: src/gui/popupmenu.cpp:196 +#: src/gui/popupmenu.cpp:200 msgid "Nuke" msgstr "Eliminar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:317 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:215 src/gui/popupmenu.cpp:321 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 msgid "Kick" msgstr "Sacar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popupmenu.cpp:237 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover de la lista de ataque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:242 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria" -#: src/gui/popupmenu.cpp:240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:244 msgid "Add to attack list" msgstr "Agregar a la lista de ataque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:2255 +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:2324 msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a la lista de ignorados" -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 src/gui/popupmenu.cpp:364 +#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:368 msgid "Add name to chat" msgstr "Agregar nombre al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:269 src/gui/setup_players.cpp:47 +#: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/setup_players.cpp:47 msgid "Players" msgstr "Jugadores" -#: src/gui/popupmenu.cpp:327 src/gui/popupmenu.cpp:574 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 +#: src/gui/popupmenu.cpp:331 src/gui/popupmenu.cpp:578 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2299 msgid "Kick from party" msgstr "Sacar del grupo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:400 +#: src/gui/popupmenu.cpp:397 src/gui/popupmenu.cpp:404 msgid "Pick up" msgstr "Recoger" -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:1741 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:406 src/gui/popupmenu.cpp:1751 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:448 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Objeto" -#: src/gui/popupmenu.cpp:422 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:2020 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2074 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:432 src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "Warp" msgstr "Deformar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:449 +#: src/gui/popupmenu.cpp:453 msgid "Move camera" msgstr "Mover cámara" -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 +#: src/gui/popupmenu.cpp:468 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpiar vestimenta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:484 src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:488 src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "Spells" msgstr "Hechizos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:489 msgid "Edit spell" msgstr "Editar hechizo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:511 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 msgid "Disable highlight" msgstr "Deshabilitar resaltado" -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar resaltado" -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 msgid "Don't remove name" msgstr "No remover nombre" -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 msgid "Remove name" msgstr "Remover nombre" -#: src/gui/popupmenu.cpp:519 +#: src/gui/popupmenu.cpp:523 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar ausencia" -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:525 msgid "Disable away" msgstr "Deshabilitar ausencia" -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/socialwindow.cpp:1252 +#: src/gui/popupmenu.cpp:530 src/gui/socialwindow.cpp:1254 msgid "Leave" msgstr "Dejar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:529 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:2130 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: src/gui/popupmenu.cpp:569 src/gui/popupmenu.cpp:2228 +#: src/gui/popupmenu.cpp:573 src/gui/popupmenu.cpp:2297 msgid "Invite to party" msgstr "Invitar a grupo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:641 +#: src/gui/popupmenu.cpp:645 msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del Clan" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1164 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1189 msgid "Player comment " msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 msgid "Add to trade" msgstr "Agregar al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1684 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1686 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Agregar el intercambio todo-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1687 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1687 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1698 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1699 msgid "Store all-1" msgstr "Almacenar todo-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1690 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1710 src/gui/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1720 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1729 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1739 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1730 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1740 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1731 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todo-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1732 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1889 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1899 msgid "Clear drop window" msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1917 src/gui/popupmenu.cpp:1954 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1927 src/gui/popupmenu.cpp:1984 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1933 src/gui/popupmenu.cpp:1990 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1996 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1998 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1988 src/gui/popupmenu.cpp:2040 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2018 src/gui/popupmenu.cpp:2070 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/socialwindow.cpp:925 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1998 src/gui/popupmenu.cpp:2009 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popupmenu.cpp:2039 msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 src/gui/popupmenu.cpp:2011 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2041 msgid "Move down" msgstr "Bajar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2308 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2112 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2113 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2129 msgid "Open link" msgstr "Abrir enlace" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 +msgid "Show window" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2199 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2131 src/gui/popupmenu.cpp:2139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popupmenu.cpp:2167 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2200 src/gui/popupmenu.cpp:2208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2217 src/gui/popupmenu.cpp:2236 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 msgid "Disregard" msgstr "Desatender" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 src/gui/popupmenu.cpp:2141 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 src/gui/popupmenu.cpp:2210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2238 msgid "Black list" msgstr "Lista negra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2150 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 msgid "Set as enemy" msgstr "Fijar como enemigo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2143 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2151 src/gui/popupmenu.cpp:2157 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2162 src/gui/popupmenu.cpp:2170 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2226 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2231 src/gui/popupmenu.cpp:2239 msgid "Erase" msgstr "Borrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2161 src/gui/popupmenu.cpp:2166 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2216 src/gui/popupmenu.cpp:2224 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2235 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 msgid "Unignore" msgstr "Des-ignorar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2156 src/gui/popupmenu.cpp:2176 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2225 src/gui/popupmenu.cpp:2245 #: src/playerrelations.cpp:460 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2255 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2256 msgid "Imitation" msgstr "Imitación" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2216 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popupmenu.cpp:2285 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popupmenu.cpp:2286 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar artículos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2318 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover de lista de recogido" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2253 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 msgid "Add to pickup list" msgstr "Agregar a lista de recogido" -#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "Quests" msgstr "Misiones" @@ -1774,37 +1778,37 @@ msgstr "Cambiar de servidor" msgid "Switch character" msgstr "Cambiar de personaje" -#: src/gui/registerdialog.cpp:84 +#: src/gui/registerdialog.cpp:88 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" -#: src/gui/registerdialog.cpp:120 +#: src/gui/registerdialog.cpp:124 msgid "Email:" msgstr "Correo:" -#: src/gui/registerdialog.cpp:192 +#: src/gui/registerdialog.cpp:197 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" "El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#: src/gui/registerdialog.cpp:205 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" "El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#: src/gui/registerdialog.cpp:208 src/gui/unregisterdialog.cpp:121 +#: src/gui/registerdialog.cpp:213 src/gui/unregisterdialog.cpp:122 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#: src/gui/registerdialog.cpp:216 src/gui/unregisterdialog.cpp:128 +#: src/gui/registerdialog.cpp:221 src/gui/unregisterdialog.cpp:129 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#: src/gui/registerdialog.cpp:223 +#: src/gui/registerdialog.cpp:228 msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." @@ -1818,7 +1822,7 @@ msgid "Add" msgstr "Añadir" #: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:289 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:414 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:415 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1830,7 +1834,7 @@ msgstr "Cargar" msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" -#: src/gui/serverdialog.cpp:274 +#: src/gui/serverdialog.cpp:276 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego" @@ -1975,446 +1979,451 @@ msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atajo para el objeto %d" #: src/gui/setupactiondata.h:304 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" + +#: src/gui/setupactiondata.h:309 msgid "Hide Windows" msgstr "Esconder ventanas" -#: src/gui/setupactiondata.h:309 +#: src/gui/setupactiondata.h:314 msgid "Help Window" msgstr "Ventana de Ayuda" -#: src/gui/setupactiondata.h:314 +#: src/gui/setupactiondata.h:319 msgid "Status Window" msgstr "Ventana de Estado" -#: src/gui/setupactiondata.h:319 +#: src/gui/setupactiondata.h:324 msgid "Inventory Window" msgstr "Ventana de Inventario" -#: src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:329 msgid "Equipment Window" msgstr "Ventana de Equipamiento" -#: src/gui/setupactiondata.h:329 +#: src/gui/setupactiondata.h:334 msgid "Skill Window" msgstr "Ventana de Habilidades" -#: src/gui/setupactiondata.h:334 +#: src/gui/setupactiondata.h:339 msgid "Minimap Window" msgstr "Ventana del Mini-mapa" -#: src/gui/setupactiondata.h:339 +#: src/gui/setupactiondata.h:344 msgid "Chat Window" msgstr "Ventana de Chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:344 +#: src/gui/setupactiondata.h:349 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Ventana de atajos para objetos" -#: src/gui/setupactiondata.h:349 +#: src/gui/setupactiondata.h:354 msgid "Setup Window" msgstr "Ventana de Configuración" -#: src/gui/setupactiondata.h:354 +#: src/gui/setupactiondata.h:359 msgid "Debug Window" msgstr "Ventana de Depurador" -#: src/gui/setupactiondata.h:359 +#: src/gui/setupactiondata.h:364 msgid "Social Window" msgstr "Ventana Social" -#: src/gui/setupactiondata.h:364 +#: src/gui/setupactiondata.h:369 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Ventana de Emoticonos" -#: src/gui/setupactiondata.h:369 +#: src/gui/setupactiondata.h:374 msgid "Outfits Window" msgstr "Ventana de Conjuntos" -#: src/gui/setupactiondata.h:374 +#: src/gui/setupactiondata.h:379 msgid "Shop Window" msgstr "Ventana de la Tienda" -#: src/gui/setupactiondata.h:379 +#: src/gui/setupactiondata.h:384 msgid "Quick drop Window" msgstr "Ventana de lanzamiento de objetos" -#: src/gui/setupactiondata.h:384 +#: src/gui/setupactiondata.h:389 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Ventana de Estadísticas" -#: src/gui/setupactiondata.h:389 +#: src/gui/setupactiondata.h:394 msgid "Commands Window" msgstr "Ventana de Comandos" -#: src/gui/setupactiondata.h:394 +#: src/gui/setupactiondata.h:399 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Ventana de Chequeo de Bot" -#: src/gui/setupactiondata.h:399 +#: src/gui/setupactiondata.h:404 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Ventana de Jugadores Conectados" -#: src/gui/setupactiondata.h:404 +#: src/gui/setupactiondata.h:409 msgid "Did you know Window" msgstr "Ventana ¿Sabías que.." -#: src/gui/setupactiondata.h:409 +#: src/gui/setupactiondata.h:414 msgid "Quests Window" msgstr "Ventana de Misiones" -#: src/gui/setupactiondata.h:414 +#: src/gui/setupactiondata.h:419 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Pestaña Social Previa" -#: src/gui/setupactiondata.h:419 +#: src/gui/setupactiondata.h:424 msgid "Next Social Tab" msgstr "Pestaña Social Siguiente" -#: src/gui/setupactiondata.h:433 +#: src/gui/setupactiondata.h:438 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "Teclas de emotes modificadoras" -#: src/gui/setupactiondata.h:438 +#: src/gui/setupactiondata.h:443 msgid "Emote modifier key" msgstr "Tecla de emotes modificadoras" -#: src/gui/setupactiondata.h:443 +#: src/gui/setupactiondata.h:448 msgid "Emote shortcuts" msgstr "Tecla de emote" -#: src/gui/setupactiondata.h:448 src/gui/setupactiondata.h:453 -#: src/gui/setupactiondata.h:458 src/gui/setupactiondata.h:463 -#: src/gui/setupactiondata.h:468 src/gui/setupactiondata.h:473 -#: src/gui/setupactiondata.h:478 src/gui/setupactiondata.h:483 -#: src/gui/setupactiondata.h:488 src/gui/setupactiondata.h:493 -#: src/gui/setupactiondata.h:498 src/gui/setupactiondata.h:503 -#: src/gui/setupactiondata.h:508 src/gui/setupactiondata.h:513 -#: src/gui/setupactiondata.h:518 src/gui/setupactiondata.h:523 -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:533 -#: src/gui/setupactiondata.h:538 src/gui/setupactiondata.h:543 -#: src/gui/setupactiondata.h:548 src/gui/setupactiondata.h:553 -#: src/gui/setupactiondata.h:558 src/gui/setupactiondata.h:563 -#: src/gui/setupactiondata.h:568 src/gui/setupactiondata.h:573 -#: src/gui/setupactiondata.h:578 src/gui/setupactiondata.h:583 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:593 -#: src/gui/setupactiondata.h:598 src/gui/setupactiondata.h:603 -#: src/gui/setupactiondata.h:608 src/gui/setupactiondata.h:613 -#: src/gui/setupactiondata.h:618 src/gui/setupactiondata.h:623 -#: src/gui/setupactiondata.h:628 src/gui/setupactiondata.h:633 -#: src/gui/setupactiondata.h:638 src/gui/setupactiondata.h:643 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:653 -#: src/gui/setupactiondata.h:658 src/gui/setupactiondata.h:663 -#: src/gui/setupactiondata.h:668 src/gui/setupactiondata.h:673 -#: src/gui/setupactiondata.h:678 src/gui/setupactiondata.h:683 +#: src/gui/setupactiondata.h:453 src/gui/setupactiondata.h:458 +#: src/gui/setupactiondata.h:463 src/gui/setupactiondata.h:468 +#: src/gui/setupactiondata.h:473 src/gui/setupactiondata.h:478 +#: src/gui/setupactiondata.h:483 src/gui/setupactiondata.h:488 +#: src/gui/setupactiondata.h:493 src/gui/setupactiondata.h:498 +#: src/gui/setupactiondata.h:503 src/gui/setupactiondata.h:508 +#: src/gui/setupactiondata.h:513 src/gui/setupactiondata.h:518 +#: src/gui/setupactiondata.h:523 src/gui/setupactiondata.h:528 +#: src/gui/setupactiondata.h:533 src/gui/setupactiondata.h:538 +#: src/gui/setupactiondata.h:543 src/gui/setupactiondata.h:548 +#: src/gui/setupactiondata.h:553 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:563 src/gui/setupactiondata.h:568 +#: src/gui/setupactiondata.h:573 src/gui/setupactiondata.h:578 +#: src/gui/setupactiondata.h:583 src/gui/setupactiondata.h:588 +#: src/gui/setupactiondata.h:593 src/gui/setupactiondata.h:598 +#: src/gui/setupactiondata.h:603 src/gui/setupactiondata.h:608 +#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:623 src/gui/setupactiondata.h:628 +#: src/gui/setupactiondata.h:633 src/gui/setupactiondata.h:638 +#: src/gui/setupactiondata.h:643 src/gui/setupactiondata.h:648 +#: src/gui/setupactiondata.h:653 src/gui/setupactiondata.h:658 +#: src/gui/setupactiondata.h:663 src/gui/setupactiondata.h:668 +#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:683 src/gui/setupactiondata.h:688 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atajo para Emoticono %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:697 +#: src/gui/setupactiondata.h:702 msgid "Outfits keys" msgstr "Tecla de vestuarios" -#: src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:707 msgid "Wear Outfit" msgstr "Ponerse el conjunto" -#: src/gui/setupactiondata.h:707 +#: src/gui/setupactiondata.h:712 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copiar el conjunto" -#: src/gui/setupactiondata.h:712 +#: src/gui/setupactiondata.h:717 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copiar lo que tiene equipado a Conjunto" -#: src/gui/setupactiondata.h:717 +#: src/gui/setupactiondata.h:722 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "Teclas de atajo de vestuarios" -#: src/gui/setupactiondata.h:722 src/gui/setupactiondata.h:727 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:737 -#: src/gui/setupactiondata.h:742 src/gui/setupactiondata.h:747 -#: src/gui/setupactiondata.h:752 src/gui/setupactiondata.h:757 -#: src/gui/setupactiondata.h:762 src/gui/setupactiondata.h:767 -#: src/gui/setupactiondata.h:772 src/gui/setupactiondata.h:777 -#: src/gui/setupactiondata.h:782 src/gui/setupactiondata.h:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:797 -#: src/gui/setupactiondata.h:802 src/gui/setupactiondata.h:807 -#: src/gui/setupactiondata.h:812 src/gui/setupactiondata.h:817 -#: src/gui/setupactiondata.h:822 src/gui/setupactiondata.h:827 -#: src/gui/setupactiondata.h:832 src/gui/setupactiondata.h:837 -#: src/gui/setupactiondata.h:842 src/gui/setupactiondata.h:847 -#: src/gui/setupactiondata.h:852 src/gui/setupactiondata.h:857 -#: src/gui/setupactiondata.h:862 src/gui/setupactiondata.h:867 -#: src/gui/setupactiondata.h:872 src/gui/setupactiondata.h:877 -#: src/gui/setupactiondata.h:882 src/gui/setupactiondata.h:887 -#: src/gui/setupactiondata.h:892 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:902 src/gui/setupactiondata.h:907 -#: src/gui/setupactiondata.h:912 src/gui/setupactiondata.h:917 -#: src/gui/setupactiondata.h:922 src/gui/setupactiondata.h:927 -#: src/gui/setupactiondata.h:932 src/gui/setupactiondata.h:937 -#: src/gui/setupactiondata.h:942 src/gui/setupactiondata.h:947 -#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:727 src/gui/setupactiondata.h:732 +#: src/gui/setupactiondata.h:737 src/gui/setupactiondata.h:742 +#: src/gui/setupactiondata.h:747 src/gui/setupactiondata.h:752 +#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:767 src/gui/setupactiondata.h:772 +#: src/gui/setupactiondata.h:777 src/gui/setupactiondata.h:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:787 src/gui/setupactiondata.h:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:797 src/gui/setupactiondata.h:802 +#: src/gui/setupactiondata.h:807 src/gui/setupactiondata.h:812 +#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:822 +#: src/gui/setupactiondata.h:827 src/gui/setupactiondata.h:832 +#: src/gui/setupactiondata.h:837 src/gui/setupactiondata.h:842 +#: src/gui/setupactiondata.h:847 src/gui/setupactiondata.h:852 +#: src/gui/setupactiondata.h:857 src/gui/setupactiondata.h:862 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:872 +#: src/gui/setupactiondata.h:877 src/gui/setupactiondata.h:882 +#: src/gui/setupactiondata.h:887 src/gui/setupactiondata.h:892 +#: src/gui/setupactiondata.h:897 src/gui/setupactiondata.h:902 +#: src/gui/setupactiondata.h:907 src/gui/setupactiondata.h:912 +#: src/gui/setupactiondata.h:917 src/gui/setupactiondata.h:922 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:932 +#: src/gui/setupactiondata.h:937 src/gui/setupactiondata.h:942 +#: src/gui/setupactiondata.h:947 src/gui/setupactiondata.h:952 +#: src/gui/setupactiondata.h:957 src/gui/setupactiondata.h:962 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "Tecla de atajo de vestuarios %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:971 +#: src/gui/setupactiondata.h:976 msgid "Toggle Chat" msgstr "Cambiar Chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:976 +#: src/gui/setupactiondata.h:981 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Desplazarse hacia arriba en el chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:986 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Desplazarse hacia abajo en el chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:986 +#: src/gui/setupactiondata.h:991 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Pestaña de Chat Anterior" -#: src/gui/setupactiondata.h:991 +#: src/gui/setupactiondata.h:996 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Siguiente Pestaña del Chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:996 +#: src/gui/setupactiondata.h:1001 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Cerrar la Pestaña activa del Chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:1001 +#: src/gui/setupactiondata.h:1006 msgid "Previous chat line" msgstr "Línea previa del chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:1006 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 msgid "Next chat line" msgstr "Siguiente línea del chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:1020 +#: src/gui/setupactiondata.h:1025 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/gui/setupactiondata.h:1025 +#: src/gui/setupactiondata.h:1030 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/gui/setupactiondata.h:1030 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 msgid "Direct Up" msgstr "Arriba" -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 +#: src/gui/setupactiondata.h:1040 msgid "Direct Down" msgstr "Abajo" -#: src/gui/setupactiondata.h:1040 +#: src/gui/setupactiondata.h:1045 msgid "Direct Left" msgstr "Izquierda" -#: src/gui/setupactiondata.h:1045 +#: src/gui/setupactiondata.h:1050 msgid "Direct Right" msgstr "Derecha" -#: src/gui/setupactiondata.h:1050 +#: src/gui/setupactiondata.h:1055 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimientos locos" -#: src/gui/setupactiondata.h:1055 +#: src/gui/setupactiondata.h:1060 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Cambiar el tipo de movimientos locos" -#: src/gui/setupactiondata.h:1060 +#: src/gui/setupactiondata.h:1065 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Lanzamiento de N objetos desde 0 casillas" -#: src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1070 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Dejar caer N artículos rápidamente" -#: src/gui/setupactiondata.h:1070 +#: src/gui/setupactiondata.h:1075 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Cambiar el contador de lanzamientos" -#: src/gui/setupactiondata.h:1075 +#: src/gui/setupactiondata.h:1080 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" -#: src/gui/setupactiondata.h:1080 +#: src/gui/setupactiondata.h:1085 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usar el hechizo #itenplz" -#: src/gui/setupactiondata.h:1085 +#: src/gui/setupactiondata.h:1090 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar ataque mágico" -#: src/gui/setupactiondata.h:1090 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 msgid "Switch magic attack" msgstr "Intercambiar ataque mágico" -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 +#: src/gui/setupactiondata.h:1100 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Intercambiar ataque pvp" -#: src/gui/setupactiondata.h:1100 +#: src/gui/setupactiondata.h:1105 msgid "Change move type" msgstr "Cambiar tipo de maniobra" -#: src/gui/setupactiondata.h:1105 +#: src/gui/setupactiondata.h:1110 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" -#: src/gui/setupactiondata.h:1110 +#: src/gui/setupactiondata.h:1115 msgid "Change Attack Type" msgstr "Cambiar tipo de ataque" -#: src/gui/setupactiondata.h:1115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1120 msgid "Change Follow mode" msgstr "Cambiar modo de perseguir" -#: src/gui/setupactiondata.h:1120 +#: src/gui/setupactiondata.h:1125 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Cambiar modo de Imitación" -#: src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1130 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Deshabilitar las teclas de modificación del Juego" -#: src/gui/setupactiondata.h:1130 +#: src/gui/setupactiondata.h:1135 msgid "On / Off audio" msgstr "Encender / Apagar audio" -#: src/gui/setupactiondata.h:1135 +#: src/gui/setupactiondata.h:1140 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK" -#: src/gui/setupactiondata.h:1140 +#: src/gui/setupactiondata.h:1145 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" -#: src/gui/setupactiondata.h:1145 +#: src/gui/setupactiondata.h:1150 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Interruptor de tipo de cámara" -#: src/gui/setupactiondata.h:1150 +#: src/gui/setupactiondata.h:1155 msgid "Modifier key" msgstr "Tecla modificadora" -#: src/gui/setupactiondata.h:1155 +#: src/gui/setupactiondata.h:1160 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Mostrar teclado en pantalla" -#: src/gui/setupactiondata.h:1169 +#: src/gui/setupactiondata.h:1174 msgid "Move Keys" msgstr "Teclas de movimiento" -#: src/gui/setupactiondata.h:1174 src/gui/setupactiondata.h:1453 +#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458 msgid "Move Up" msgstr "Mover para arriba" -#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463 msgid "Move Down" msgstr "Mover para abajo" -#: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463 +#: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468 msgid "Move Left" msgstr "Izquierda" -#: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468 +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 src/gui/setupactiondata.h:1473 msgid "Move Right" msgstr "Derecha" -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +#: src/gui/setupactiondata.h:1199 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion" -#: src/gui/setupactiondata.h:1199 src/gui/setupactiondata.h:1204 -#: src/gui/setupactiondata.h:1209 src/gui/setupactiondata.h:1214 -#: src/gui/setupactiondata.h:1219 src/gui/setupactiondata.h:1224 -#: src/gui/setupactiondata.h:1229 src/gui/setupactiondata.h:1234 -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 src/gui/setupactiondata.h:1244 -#: src/gui/setupactiondata.h:1249 src/gui/setupactiondata.h:1254 -#: src/gui/setupactiondata.h:1259 src/gui/setupactiondata.h:1264 -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 src/gui/setupactiondata.h:1274 -#: src/gui/setupactiondata.h:1279 src/gui/setupactiondata.h:1284 -#: src/gui/setupactiondata.h:1289 src/gui/setupactiondata.h:1294 -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 src/gui/setupactiondata.h:1304 -#: src/gui/setupactiondata.h:1309 src/gui/setupactiondata.h:1314 -#: src/gui/setupactiondata.h:1319 src/gui/setupactiondata.h:1324 -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 src/gui/setupactiondata.h:1334 -#: src/gui/setupactiondata.h:1339 src/gui/setupactiondata.h:1344 -#: src/gui/setupactiondata.h:1349 src/gui/setupactiondata.h:1354 -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 src/gui/setupactiondata.h:1364 -#: src/gui/setupactiondata.h:1369 src/gui/setupactiondata.h:1374 -#: src/gui/setupactiondata.h:1379 src/gui/setupactiondata.h:1384 -#: src/gui/setupactiondata.h:1389 src/gui/setupactiondata.h:1394 -#: src/gui/setupactiondata.h:1399 src/gui/setupactiondata.h:1404 -#: src/gui/setupactiondata.h:1409 src/gui/setupactiondata.h:1414 -#: src/gui/setupactiondata.h:1419 src/gui/setupactiondata.h:1424 -#: src/gui/setupactiondata.h:1429 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1204 src/gui/setupactiondata.h:1209 +#: src/gui/setupactiondata.h:1214 src/gui/setupactiondata.h:1219 +#: src/gui/setupactiondata.h:1224 src/gui/setupactiondata.h:1229 +#: src/gui/setupactiondata.h:1234 src/gui/setupactiondata.h:1239 +#: src/gui/setupactiondata.h:1244 src/gui/setupactiondata.h:1249 +#: src/gui/setupactiondata.h:1254 src/gui/setupactiondata.h:1259 +#: src/gui/setupactiondata.h:1264 src/gui/setupactiondata.h:1269 +#: src/gui/setupactiondata.h:1274 src/gui/setupactiondata.h:1279 +#: src/gui/setupactiondata.h:1284 src/gui/setupactiondata.h:1289 +#: src/gui/setupactiondata.h:1294 src/gui/setupactiondata.h:1299 +#: src/gui/setupactiondata.h:1304 src/gui/setupactiondata.h:1309 +#: src/gui/setupactiondata.h:1314 src/gui/setupactiondata.h:1319 +#: src/gui/setupactiondata.h:1324 src/gui/setupactiondata.h:1329 +#: src/gui/setupactiondata.h:1334 src/gui/setupactiondata.h:1339 +#: src/gui/setupactiondata.h:1344 src/gui/setupactiondata.h:1349 +#: src/gui/setupactiondata.h:1354 src/gui/setupactiondata.h:1359 +#: src/gui/setupactiondata.h:1364 src/gui/setupactiondata.h:1369 +#: src/gui/setupactiondata.h:1374 src/gui/setupactiondata.h:1379 +#: src/gui/setupactiondata.h:1384 src/gui/setupactiondata.h:1389 +#: src/gui/setupactiondata.h:1394 src/gui/setupactiondata.h:1399 +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1409 +#: src/gui/setupactiondata.h:1414 src/gui/setupactiondata.h:1419 +#: src/gui/setupactiondata.h:1424 src/gui/setupactiondata.h:1429 +#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1439 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Moverse a punto de atajo %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:1448 +#: src/gui/setupactiondata.h:1453 msgid "Move & selection" msgstr "Mover y seleccionar" -#: src/gui/setupactiondata.h:1473 +#: src/gui/setupactiondata.h:1478 msgid "Move Home" msgstr "Moverse a Home" -#: src/gui/setupactiondata.h:1478 +#: src/gui/setupactiondata.h:1483 msgid "Move End" msgstr "Moverse a End" -#: src/gui/setupactiondata.h:1483 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 msgid "Page up" msgstr "Page up" -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 +#: src/gui/setupactiondata.h:1493 msgid "Page down" msgstr "Page down" -#: src/gui/setupactiondata.h:1498 +#: src/gui/setupactiondata.h:1503 msgid "Select" msgstr "Select" -#: src/gui/setupactiondata.h:1503 +#: src/gui/setupactiondata.h:1508 msgid "Select2" msgstr "Select2" -#: src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1523 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: src/gui/setupactiondata.h:1523 +#: src/gui/setupactiondata.h:1528 msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: src/gui/setupactiondata.h:1528 +#: src/gui/setupactiondata.h:1533 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: src/gui/setupactiondata.h:1533 +#: src/gui/setupactiondata.h:1538 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/gui/setupactiondata.h:1559 +#: src/gui/setupactiondata.h:1564 msgid "Basic" msgstr "Basico" -#: src/gui/setupactiondata.h:1561 src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" -#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setup_other.cpp:218 +#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:218 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: src/gui/setupactiondata.h:1563 +#: src/gui/setupactiondata.h:1568 msgid "Emotes" msgstr "Emotes" -#: src/gui/setupactiondata.h:1567 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 msgid "Gui" msgstr "Interfaz" @@ -2656,7 +2665,7 @@ msgstr "Así es como luce este color" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:317 +#: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:315 msgid "Delay:" msgstr "Atraso:" @@ -2672,26 +2681,26 @@ msgstr "Verde:" msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:406 +#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:404 msgid "Static" msgstr "Estático" #: src/gui/setup_colors.cpp:99 src/gui/setup_colors.cpp:100 -#: src/gui/setup_colors.cpp:407 +#: src/gui/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulso" #: src/gui/setup_colors.cpp:101 src/gui/setup_colors.cpp:102 -#: src/gui/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Rainbow" msgstr "Arco iris" #: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:104 -#: src/gui/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Spectrum" msgstr "Espectro" -#: src/gui/setup_colors.cpp:312 +#: src/gui/setup_colors.cpp:310 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" @@ -3379,15 +3388,15 @@ msgstr "i" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:394 +#: src/gui/setup_theme.cpp:395 msgid "Theme info" msgstr "Info del tema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:415 +#: src/gui/setup_theme.cpp:416 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema cambiado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_theme.cpp:416 src/gui/setup_video.cpp:511 #: src/gui/setup_video.cpp:518 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reinicia el juego para que los cambios tengan efecto." @@ -3449,6 +3458,7 @@ msgid "Buttons size" msgstr "Tamaño del Botón " #: src/gui/setup_touch.cpp:92 src/gui/setup_touch.cpp:96 +#: src/gui/setup_touch.cpp:100 src/gui/setup_touch.cpp:104 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Acción del botón %u" @@ -3701,16 +3711,16 @@ msgstr "Mostrar enlaces en anuncio" msgid "Auction" msgstr "Subasta" -#: src/gui/shopwindow.cpp:766 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:767 src/net/ea/tradehandler.cpp:104 msgid "Request for Trade" msgstr "Propuesta de intercambio" -#: src/gui/shopwindow.cpp:766 +#: src/gui/shopwindow.cpp:767 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" @@ -3718,259 +3728,255 @@ msgstr "Habilidades" msgid "Up" msgstr "Incrementar" -#: src/gui/skilldialog.cpp:376 +#: src/gui/skilldialog.cpp:377 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Puntos de habilidades: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:425 +#: src/gui/skilldialog.cpp:426 msgid "basic" msgstr "básico" -#: src/gui/skilldialog.cpp:427 +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 msgid "basic, 1" msgstr "básico, 1" -#: src/gui/skilldialog.cpp:463 +#: src/gui/skilldialog.cpp:464 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidades %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:490 +#: src/gui/skilldialog.cpp:491 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidad %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:569 src/gui/skilldialog.cpp:682 +#: src/gui/skilldialog.cpp:570 src/gui/skilldialog.cpp:683 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivel: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:674 +#: src/gui/skilldialog.cpp:675 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nivel: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:253 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:254 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:39 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:182 +#: src/gui/socialwindow.cpp:183 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Invita al jugador %s al clan %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:196 +#: src/gui/socialwindow.cpp:197 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Clan %s pidiendo salir." -#: src/gui/socialwindow.cpp:222 +#: src/gui/socialwindow.cpp:223 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Miembro invitado al clan." -#: src/gui/socialwindow.cpp:223 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "A quién te gustaría invitar al clan %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:232 +#: src/gui/socialwindow.cpp:233 msgid "Leave Guild?" msgstr "¿Dejar el clan?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:233 +#: src/gui/socialwindow.cpp:234 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "¿Estás seguro de dejar el clan %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:318 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 +#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 msgid "Party" msgstr "Grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:355 +#: src/gui/socialwindow.cpp:357 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Jugador %s invitado al grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:369 +#: src/gui/socialwindow.cpp:371 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Grupo %s requisitado." -#: src/gui/socialwindow.cpp:395 +#: src/gui/socialwindow.cpp:397 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Invitación de un miembro al grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:398 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:405 +#: src/gui/socialwindow.cpp:407 msgid "Leave Party?" msgstr "¿Dejar grupo?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:406 +#: src/gui/socialwindow.cpp:408 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:636 +#: src/gui/socialwindow.cpp:638 msgid "Nav" msgstr "Navegación" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:975 +#: src/gui/socialwindow.cpp:977 msgid "Atk" msgstr "Ataque" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1001 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1003 msgid "Priority mobs" msgstr "Criaturas prioritarias" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1002 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1004 msgid "Attack mobs" msgstr "Criaturas atacadas" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1003 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1005 msgid "Ignore mobs" msgstr "Criaturas ignoradas" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1036 msgid "Pik" msgstr "Pik" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1060 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1062 msgid "Pickup items" msgstr "Recoger Items" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1063 msgid "Ignore items" msgstr "Ignorar Items" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1187 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 msgid "Create Guild" msgstr "Crear Clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1188 src/gui/socialwindow.cpp:1655 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 src/gui/socialwindow.cpp:1657 msgid "Create Party" msgstr "Crear grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1232 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1234 src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1242 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1244 msgid "P" msgstr "J" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1247 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1249 msgid "F" msgstr "A" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1251 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1253 msgid "Invite" msgstr "Invitar" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1438 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1440 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1448 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1450 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Cancelada la invitación de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1465 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación al clan de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1478 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rechazada la invitación al clan de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1525 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1527 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Creando clan llamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1550 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Creando grupo llamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1562 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1564 msgid "Guild Name" msgstr "Nombre del clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1565 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escoge el nombre de tu clan." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1579 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1583 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te ha invitado al clan %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceptar invitación al clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1604 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Fuiste invitado a un grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1619 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1621 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1627 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1629 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1634 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceptar invitación al grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1661 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 msgid "Party Name" msgstr "Nombre del grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1662 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escoge el nombre del grupo." -#: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Specials" -msgstr "Especiales" - #: src/gui/statuswindow.cpp:141 src/gui/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/statuswindow.cpp:327 #, c-format @@ -4129,11 +4135,11 @@ msgstr "Cambiar" msgid "You give:" msgstr "Tú das:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:382 +#: src/gui/tradewindow.cpp:383 msgid "You don't have enough money." msgstr "No tienes dinero suficiente." -#: src/gui/tradewindow.cpp:463 +#: src/gui/tradewindow.cpp:464 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " @@ -4156,21 +4162,21 @@ msgstr "Conectando..." msgid "Play" msgstr "Jugar" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:641 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:644 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:643 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:646 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:645 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:648 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:821 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:824 msgid "Completed" msgstr "Completado" @@ -4326,7 +4332,7 @@ msgstr "Limites de Lugar de Inicio" msgid "Road Point" msgstr "Mostrar camino" -#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:610 +#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:613 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quién está conectado - Actualizando" @@ -4334,15 +4340,15 @@ msgstr "Quién está conectado - Actualizando" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/gui/whoisonline.cpp:192 +#: src/gui/whoisonline.cpp:193 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quienes están conectados - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:624 +#: src/gui/whoisonline.cpp:627 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quienes están conectados - error" -#: src/gui/whoisonline.cpp:665 +#: src/gui/whoisonline.cpp:668 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" @@ -4350,90 +4356,6 @@ msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" msgid "Battle" msgstr "Batalla" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52 -msgid "/users > Lists the users in the current channel" -msgstr "/users > Listar a los usuarios en el canal actual" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53 -msgid "/topic > Set the topic of the current channel" -msgstr "/topic > Poner un tema en el canal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:54 -msgid "/quit > Leave a channel" -msgstr "/quit > Salir del canal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:55 -msgid "/op > Make a user a channel operator" -msgstr "/op > Hacer a un usuario operador del canal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:56 -msgid "/kick > Kick a user from the channel" -msgstr "/kick > Expulsar un usuario del canal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:66 -msgid "Command: /users" -msgstr "Comando: /users" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67 -msgid "This command shows the users in this channel." -msgstr "Mostrar los usuarios en este canal." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 -msgid "Command: /topic <message>" -msgstr "Comando: /topic <mensaje>" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72 -msgid "This command sets the topic to <message>." -msgstr "Este comando establece el tema a <mensaje> ." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:76 -msgid "Command: /quit" -msgstr "Comando: /quit" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:77 -msgid "This command leaves the current channel." -msgstr "Salir del canal." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78 -msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." -msgstr "Si eres la última persona de este canal, será eliminado." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 -msgid "Command: /op <nick>" -msgstr "Comando: /op <nick>" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84 -msgid "This command makes <nick> a channel operator." -msgstr "Hacer al jugador <nick> operador del canal." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 -msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Si el <nick> tiene espacios, enciérralo entre comillas dobles (\")." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87 -msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel." -msgstr "" -"Los operadores pueden expulsar y hace operadores a otros jugadores en el " -"canal." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 -msgid "Command: /kick <nick>" -msgstr "Comando: /kick <nick>" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:93 -msgid "This command makes <nick> leave the channel." -msgstr "Expulsar <nick> del canal." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118 -msgid "Need a user to op!" -msgstr "Se necesita un usuario para ser operador!" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125 -msgid "Need a user to kick!" -msgstr "Se necesita un usuario a expulsar!" - #: src/gui/widgets/chattab.cpp:148 msgid "Global announcement:" msgstr "Anuncio global:" @@ -4457,6 +4379,11 @@ msgstr "Comando: /invite <nick>" msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." msgstr "Este comando invita a <nick> para el clan en el que estás ." +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Si el <nick> tiene espacios, enciérralo entre comillas dobles (\")." + #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 msgid "Command: /leave" @@ -4531,127 +4458,136 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si está siendo ignorado." #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "Who is online" msgstr "Quién está conectado" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "HLP" msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "BC" msgstr "BC" -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Bot checker" msgstr "Control de robot" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "KS" msgstr "KS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Smilies" msgstr "Emotíconos" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Status" msgstr "Estado" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 msgid "SPE" msgstr "SPE" +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "Specials" +msgstr "Especiales" + #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "SH" msgstr "SH" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "YK" msgstr "YK" -#: src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "Did you know" msgstr "¿Sabías que..." #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "SHP" msgstr "SHP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "OU" msgstr "OU" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +msgid "WIN" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:172 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "SET" msgstr "SET" @@ -6024,61 +5960,61 @@ msgstr "Daño por segundo." msgid "%s is not in your party!" msgstr "¡%s no está en tu grupo!" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quiere comerciar contigo, aceptas?" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:134 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:135 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "El intercambio con %s no es posible. El otro personaje está muy lejos." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:138 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:139 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "El intercambio con %s no es posible. El personaje no existe." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:142 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:143 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "Intercambio cancelado por una razón desconocida." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Intercambio: Tú y %s" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:158 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:159 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "Intercambio con %s cancelado." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:171 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:172 #, c-format msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" msgstr "Cancelar paquete de intercambio sin controlar con %s" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:237 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:238 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "Error al añadir objeto. El otro jugador lleva mucho peso." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:242 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:243 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "Error al añadir objeto. El otro jugador no tiene más espacio." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:247 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:248 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "Fallo al agregar artículo. No puedes intercambiar este artículo." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:251 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:252 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "Fallo al añaadir objeto por una razón desconocida." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:270 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:271 msgid "Trade canceled." msgstr "Intercambio Cancelado." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:281 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:282 msgid "Trade completed." msgstr "Intercambio Realizado." |