summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po1331
1 files changed, 705 insertions, 626 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index f2a5cd727..c1c744298 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaVerse\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@themanaworld.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-13 15:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -27,84 +27,84 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Videbla sur mapo"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:486
+#: src/being/being.cpp:487
msgid "Human"
msgstr "Homo"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:779
+#: src/being/being.cpp:780
msgid "dodge"
msgstr "evito"
-#: src/being/being.cpp:779
+#: src/being/being.cpp:780
msgid "miss"
msgstr "preter"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:910
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:910
msgid "A"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:915
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:915
msgid "I"
msgstr "N"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
+#: src/being/localplayer.cpp:417 src/net/eathena/playerrecv.cpp:544
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Vin mortigis %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:898
+#: src/being/localplayer.cpp:909
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Provis preni neekzistantan objekton."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:902
+#: src/being/localplayer.cpp:913
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Objekto estas tro peza."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:906
+#: src/being/localplayer.cpp:917
msgid "Item is too far away."
msgstr "Objekto estas tro malproksima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:921
msgid "Inventory is full."
msgstr "Objektujo estas plena."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:914
+#: src/being/localplayer.cpp:925
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stako estas tro granda."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:929
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Objekto apartenas al iu alia."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:922
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Vi ne povas preni tiom da objektoj."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:937
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Via objekta stako havas la maksimuman nombron."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:933
+#: src/being/localplayer.cpp:944
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nekonata eraro prenante objekton."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:969
+#: src/being/localplayer.cpp:980
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -113,58 +113,58 @@ msgstr[1] "Vi prenis %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
-#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
+#: src/being/localplayer.cpp:1212 src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1250 src/being/localplayer.cpp:1264
msgid "xp"
msgstr "sperto"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
-#: src/being/localplayer.cpp:1208
+#: src/being/localplayer.cpp:1220 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1237
msgid "job"
msgstr "lerto"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1232
+#: src/being/localplayer.cpp:1261
msgid "Homun"
msgstr "Artohomo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1245
+#: src/being/localplayer.cpp:1274
msgid "hp"
msgstr "sano"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1255
+#: src/being/localplayer.cpp:1284
msgid "mana"
msgstr "manao"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2349
+#: src/being/localplayer.cpp:2378
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Sekvi: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
+#: src/being/localplayer.cpp:2384 src/being/localplayer.cpp:2409
msgid "Follow canceled"
msgstr "Sekvado ĉesis"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2365
+#: src/being/localplayer.cpp:2394
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiti: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
+#: src/being/localplayer.cpp:2400 src/being/localplayer.cpp:2414
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitado ĉesis"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2769
+#: src/being/localplayer.cpp:2814
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Vi vidas %s"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "Vi vidas %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
msgid "Completely ignore"
msgstr "Tute malatenti"
@@ -226,148 +226,179 @@ msgstr "Agordoj:"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:59
-msgid " -l --log-file : Log file to use"
+#, fuzzy
+msgid " -l --log-file <arg> : Log file to use"
msgstr " -l --log-file : Uzota protokola dosiero"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:61
-msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
+#, fuzzy
+msgid " -a --chat-log-dir <arg> : Chat log dir to use"
msgstr " -a --chat-log-dir : Uzota dosierujo de babila protokolo"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:63
-msgid " -v --version : Display the version"
+#, fuzzy
+msgid " -v --version : Display the version"
msgstr " -v --version : Montri la version"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:65
-msgid " -h --help : Display this help"
+#, fuzzy
+msgid " -h --help : Display this help"
msgstr " -h --help : Montri tiun ĉi helpon"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:67
-msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
+#, fuzzy
+msgid " -C --config-dir <arg> : Configuration directory to use"
msgstr " -C --config-dir : Uzota dosierujo de agordoj"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:70
-msgid " -U --username : Login with this username"
+#, fuzzy
+msgid " -U --username <arg> : Login with this username"
msgstr " -U --username : Saluti per tiu ĉi uzantnomo"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:73
-msgid " -P --password : Login with this password"
+#, fuzzy
+msgid " -P --password <arg> : Login with this password"
msgstr " -P --password : Saluti per tiu ĉi pasvorto"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:76
-msgid " -c --character : Login with this character"
+#, fuzzy
+msgid " -c --character <arg> : Login with this character"
msgstr " -c --character : Saluti per tiu ĉi avataro"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:79
-msgid " -s --server : Login server name or IP"
+#, fuzzy
+msgid " -s --server <arg> : Login server name or IP"
msgstr " -s --server : Nomo aŭ IP de saluta servilo"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:82
-msgid " -y --server-type : Login server type"
+#, fuzzy
+msgid " -y --server-type <arg> : Login server type"
msgstr " -y --server-type : Tipo de saluta servilo"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:85
-msgid " -p --port : Login server port"
+#, fuzzy
+msgid " -p --port <arg> : Login server port"
msgstr " -p --port : Pordo de saluta servilo"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:88
-msgid " -H --update-host : Use this update host"
+#, fuzzy
+msgid " -H --update-host <arg> : Use this update host"
msgstr " -H --update-host : Uzu tiun ĉi gastigan komputilon"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:91
-msgid " -D --default : Choose default character server and character"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -D --default : Choose default character server and character"
msgstr ""
" -D --default : Elekti implicitajn avataran servilon kaj avataron"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:95
-msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
+#, fuzzy
+msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr " -u --skip-update : Preterpasi la ĝisdatigan elŝutadon"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:98
-msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+#, fuzzy
+msgid " -d --data <arg> : Directory to load game data from"
msgstr " -d --data : Dosierujo kun enlegotaj datumojn"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:101
-msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
+#, fuzzy
+msgid " -L --localdata-dir <arg> : Directory to use as local data directory"
msgstr " -L --localdata-dir : Uzota dosieruja por lokaj datumoj"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:105
-msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
+#, fuzzy
+msgid " --screenshot-dir <arg> : Directory to store screenshots"
msgstr " --screenshot-dir : Uzata dosierujo por ekrankopioj"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:108
-msgid " --safemode : Start game in safe mode"
+#, fuzzy
+msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr " --safemode : Lanĉi ludon en sendanĝera reĝimo"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:111
-msgid " --renderer : Set renderer type"
+#, fuzzy
+msgid " --renderer <arg> : Set renderer type"
msgstr " --renderer : Agordi tipon de bildigilo"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
-msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr ""
" -T --tests : Komenci testadon de peliloj kaj memfare sinadapti"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
-msgid " -V --validate : Start validating client data"
+#, fuzzy
+msgid " -V --validate : Start validating client data"
msgstr " -V --validate : Komenci kontrolon de klientaj datumoj"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:123
-msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
+#: src/commandline.cpp:121
+msgid ""
+" -S --uniqueSession : Disables back to login (Launcher/Vault/Steam "
+"only option!)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/commandline.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Masŝalti OpenGL dum tiu ĉi seanco"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:374 src/dirs.cpp:389 src/dirs.cpp:441
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi! Eliranta."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:484
+#: src/dirs.cpp:488
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Nevalida ĝisdatiga gastiga komputilo: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
+#: src/dirs.cpp:521 src/dirs.cpp:530
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Eraro kreante ĝisdatigan dosierujon!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
+#: src/dirs.cpp:552 src/dirs.cpp:573
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Eraro: %s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi! Eliranta."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
+#: src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 src/dirs.cpp:620
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "%s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi!"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:293 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
+#: src/game.cpp:293 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
@@ -806,26 +837,26 @@ msgstr "For"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:202
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:221 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:170
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:306
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:435
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:308
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:508
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:330 src/gui/windows/editdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:511
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:285
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:334 src/gui/windows/editdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296
#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
#: src/progs/manaplus/client.cpp:1512 src/progs/manaplus/client.cpp:1547
@@ -857,11 +888,11 @@ msgstr "(F) libera reĝimo de vidpunkto"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:120 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:120 src/gui/popups/popupmenu.cpp:862
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1214
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:85
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:309
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:343
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:352
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
@@ -879,7 +910,7 @@ msgstr "Ĉu vi volas malfermi subtenan retpaĝon?"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:151 src/gui/dialogsmanager.cpp:165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Revive"
msgstr "Reviviĝi"
@@ -1073,8 +1104,8 @@ msgstr "Tre grandega (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(implicita)"
@@ -1407,7 +1438,7 @@ msgstr "Retbabilejo: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
@@ -1422,7 +1453,7 @@ msgid "Hp: %d/%d"
msgstr "Sano: %d/%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:313
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:316
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr "Partikloj: %u"
@@ -1440,12 +1471,12 @@ msgid "Item named: %s"
msgstr "Objekto nomita: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:373
msgid "Cards: "
msgstr "Kartoj: "
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:410
msgid "Options: "
msgstr "Elektoj: "
@@ -1453,7 +1484,7 @@ msgstr "Elektoj: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1030
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1467,8 +1498,8 @@ msgstr "Negoco"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:386
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1033 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Atako"
@@ -1479,36 +1510,42 @@ msgstr "Atako"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:645
msgid "Whisper"
msgstr "Flustro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3095
msgid "Heal"
msgstr "Sanigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:306
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:696 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1067
msgid "Kick from guild"
msgstr "Eksigi el gildo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Eliri el gildo"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1074
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Ŝanĝi rangon en gildo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:716
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089
msgid "Invite to guild"
msgstr "Inviti en gildon"
@@ -1516,7 +1553,7 @@ msgstr "Inviti en gildon"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
msgid "Nuke"
msgstr "Ekzili"
@@ -1533,9 +1570,9 @@ msgstr "Ekzili"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:339 src/gui/popups/popupmenu.cpp:374
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/popups/popupmenu.cpp:848
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1045 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1116
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Movi"
@@ -1544,7 +1581,7 @@ msgstr "Movi"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "Paroli"
@@ -1559,7 +1596,7 @@ msgstr "Paroli"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:214 src/gui/windows/buydialog.cpp:237
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:347 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
@@ -1578,7 +1615,7 @@ msgstr "Aĉeti"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:367 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:171 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1590,26 +1627,26 @@ msgstr "Vendi"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add comment"
msgstr "Aldoni komenton"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Forigi de atak-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:408
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Aldoni al prioritata atak-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412
msgid "Add to attack list"
msgstr "Aldoni al atak-listo"
@@ -1617,7 +1654,7 @@ msgstr "Aldoni al atak-listo"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:416 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Aldoni al malatent-listo"
@@ -1625,13 +1662,13 @@ msgstr "Aldoni al malatent-listo"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442
msgid "Move to master"
msgstr "Movi al estro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:430
msgid "Fire"
msgstr "Eksigi"
@@ -1639,7 +1676,7 @@ msgstr "Eksigi"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464
msgid "Feed"
msgstr "Nutri"
@@ -1649,8 +1686,8 @@ msgstr "Nutri"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:202
msgid "Rename"
msgstr "Renomi"
@@ -1659,13 +1696,13 @@ msgstr "Renomi"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:453 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
msgid "Kill"
msgstr "Mortigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:467
msgid "Drop loot"
msgstr "Demeti predon"
@@ -1674,8 +1711,8 @@ msgstr "Demeti predon"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213 src/resources/db/itemdb.cpp:707
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1688,7 +1725,7 @@ msgstr "Malsurhavi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Reveni en ovon"
@@ -1696,7 +1733,7 @@ msgstr "Reveni en ovon"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:724
msgid "Add name to chat"
msgstr "Aldoni nomon al retbabilo"
@@ -1717,34 +1754,34 @@ msgstr "Aldoni nomon al retbabilo"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:867
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1265
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1806
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1866 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3608
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3628
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3638 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -1753,20 +1790,20 @@ msgstr "Rezigni"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Ludantoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704
msgid "Kick from party"
msgstr "Forpeli el bando"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 src/gui/popups/popupmenu.cpp:772
msgid "Pick up"
msgstr "Preni"
@@ -1776,14 +1813,14 @@ msgstr "Preni"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/popups/popupmenu.cpp:885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1761 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1851
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184
msgid "Add to chat"
msgstr "Aldoni al retbabilo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801 src/gui/popups/popupmenu.cpp:838
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Objekto"
@@ -1793,28 +1830,28 @@ msgstr "Mapa Objekto"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:436 src/net/eathena/skillrecv.cpp:454
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 src/gui/popups/popupmenu.cpp:844
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:442 src/net/eathena/skillrecv.cpp:460
msgid "Warp"
msgstr "Varpo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:851
msgid "Move camera"
msgstr "Movi vidpunkton"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856
msgid "Restore camera"
msgstr "Restaŭri vidpunkton"
@@ -1823,34 +1860,34 @@ msgstr "Restaŭri vidpunkton"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:203 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:203 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Vestaroj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:889
msgid "Copy from player"
msgstr "Kopii de ludanto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:893 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Vakigi vestaron"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:179
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:179
msgid "Spells"
msgstr "Sorĉoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:923
msgid "Edit spell"
msgstr "Redakti sorĉon"
@@ -1858,50 +1895,50 @@ msgstr "Redakti sorĉon"
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: clear pin code button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/widgets/pincode.cpp:129
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:959 src/gui/widgets/pincode.cpp:129
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "Vakigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:966
msgid "Disable highlight"
msgstr "Malŝalti markon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:972
msgid "Enable highlight"
msgstr "Ŝalti markon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ne forigi nomon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984
msgid "Remove name"
msgstr "Forigi nomon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990
msgid "Enable away"
msgstr "Ŝalti formesaĝojn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:996
msgid "Disable away"
msgstr "Malŝalti formesaĝojn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1003
msgid "Leave"
msgstr "Eliri"
@@ -1911,116 +1948,116 @@ msgstr "Eliri"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1008 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopii al tondujo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1141
msgid "Change guild position"
msgstr "Ŝanĝi rangon en gildo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
msgid "window"
msgstr "fenestro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1223
msgid "Unlock"
msgstr "Malŝlosi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Lock"
msgstr "Ŝlosi"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1241
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Montri mienojn por:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Player"
msgstr "Ludantaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1249
msgid "Pet"
msgstr "Kunbesto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1255 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr "Artohomo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1259 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr "Lusoldato"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomi mapan signon "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Name: "
msgstr "Nomo: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1333
msgid "Player comment "
msgstr "Ludanta komento "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1336
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
msgid "Add to trade"
msgstr "Aldoni al negoco"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1643
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Aldoni al negoco 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
msgid "Add to trade half"
msgstr "Aldoni al negoco duonon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Aldoni al negoco ĉion-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1656
msgid "Add to trade all"
msgstr "Aldoni al negoco ĉion"
@@ -2029,72 +2066,73 @@ msgstr "Aldoni al negoco ĉion"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:331
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:985 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1664 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1896 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1009 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Deponi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1672
msgid "Store 10"
msgstr "Deponi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1677
msgid "Store half"
msgstr "Deponi duonon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681
msgid "Store all-1"
msgstr "Deponi ĉion-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
+#. TRANSLATORS: storage button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
msgid "Store all"
msgstr "Deponi ĉion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Move to craft..."
msgstr "Movi al metio..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:303
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:337
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1708 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:312
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:346
msgid "Retrieve"
msgstr "Maldeponi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1716
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Maldeponi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721
msgid "Retrieve half"
msgstr "Maldeponi duonon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1725
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Maldeponi ĉion-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1729
msgid "Retrieve all"
msgstr "Maldeponi ĉion"
@@ -2107,9 +2145,9 @@ msgstr "Maldeponi ĉion"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:906 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:521
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:903
#: src/resources/db/itemdb.cpp:715 src/resources/db/itemdb.cpp:720
@@ -2118,7 +2156,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Uzi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vakigi demetan fenestron"
@@ -2127,43 +2165,43 @@ msgstr "Vakigi demetan fenestron"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2010
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3120
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Hide"
msgstr "Kaŝi:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Show"
msgstr "Montri:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Malfermi agordojn de flava indikilo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Rekomencigi flavan indikilon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2032 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopii al retbabilo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2076 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096
msgid "Move up"
msgstr "Movi supren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2103
msgid "Move down"
msgstr "Movi suben"
@@ -2171,101 +2209,101 @@ msgstr "Movi suben"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Undress"
msgstr "Malvesti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
#. TRANSLATORS: debug window stats copy button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:46
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:46
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2227
msgid "Open link"
msgstr "Malfermi ligilon"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246
msgid "Show window"
msgstr "Montri fenestron"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300
msgid "Skill"
msgstr "Scipovo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
msgid "Add skill shortcut"
msgstr "Aldoni scipovan fulmoklavon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309
msgid "Skill level..."
msgstr "Nivelo de scipovo..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313
msgid "Skill cast type..."
msgstr "Tipo de scipova uzo..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
msgid "Skill offset by x..."
msgstr "Scipovo deŝovita je x..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321
msgid "Skill offset by y..."
msgstr "Scipovo deŝovita je y..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr "Uzo de scipovo deŝovita je x"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr "Uzo de scipono deŝovita je y"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
msgid "Select skill level"
msgstr "Elektu nivelon de scipovo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407
msgid "Max level"
msgstr "Maksimuma nivelo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
msgid "Select skill cast type"
msgstr "Elektu tipon de scipova uzo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
msgid "Default"
msgstr "Implicita"
@@ -2273,149 +2311,149 @@ msgstr "Implicita"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70
msgid "Target"
msgstr "Celo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr "Musa pozicio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Mema"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592
msgid "Disregard"
msgstr "Malobservi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:93
msgid "Ignore"
msgstr "Malatenti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580
msgid "Black list"
msgstr "Barlistigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2508 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541
msgid "Set as enemy"
msgstr "Malamikigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583
msgid "Erase"
msgstr "Forigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
msgid "Be friend"
msgstr "Amikiĝi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589
msgid "Unignore"
msgstr "Reatenti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
msgid "Follow"
msgstr "Sekvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
msgid "Imitate"
msgstr "Imiti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Buy (?)"
msgstr "Aĉeti (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendi (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviti en bandon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Aliĝi retbabilon %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730
msgid "Show Items"
msgstr "Montri Objektojn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Forigi de pren-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Aldoni al pren-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Unprotect item"
msgstr "Malsekurigi objekton"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Protect item"
msgstr "Sekurigi objekton"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:993
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1022
msgid "Drop..."
msgstr "Demeti..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899
msgid "Drop all"
msgstr "Demeti ĉion"
@@ -2423,39 +2461,39 @@ msgstr "Demeti ĉion"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:185
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905 src/gui/windowmenu.cpp:185
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1027
msgid "Drop"
msgstr "Demeti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2916
msgid "GM..."
msgstr "LG..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Montri %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2931
msgid "Account info"
msgstr "Kontoaj informoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2937
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
#. TRANSLATORS: clan window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2943 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr "Atributoj"
@@ -2464,8 +2502,8 @@ msgstr "Atributoj"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949 src/gui/windowmenu.cpp:138
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:155
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Objektujo"
@@ -2473,7 +2511,7 @@ msgstr "Objektujo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Deponejo"
@@ -2482,8 +2520,8 @@ msgstr "Deponejo"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:144
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Ĉaro"
@@ -2491,31 +2529,31 @@ msgstr "Ĉaro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "Komandoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2973
msgid "Char commands"
msgstr "Avataraj komandoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3248
msgid "Back"
msgstr "Retropaŝo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993
msgid "Locate"
msgstr "Loki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2999
msgid "Check ip"
msgstr "Kontroli IP"
@@ -2523,7 +2561,7 @@ msgstr "Kontroli IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3005 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3293
msgid "Goto"
msgstr "Iri al"
@@ -2531,109 +2569,109 @@ msgstr "Iri al"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3280
msgid "Recall"
msgstr "Revoki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031
msgid "Recall party"
msgstr "Revoki bandon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3039
msgid "Recall guild"
msgstr "Revoki gildon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Give party leader"
msgstr "Doni rangon de bandestro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Show..."
msgstr "Montri..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3076
msgid "Mute..."
msgstr "Silentigi..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3101
msgid "Immortal"
msgstr "Senmorta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Jail"
msgstr "Malliberigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
msgid "Unjail"
msgstr "Liberigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3127
msgid "Killer"
msgstr "Mortigistigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3133
msgid "Killable"
msgstr "Mortigebligi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3139
msgid "Set save"
msgstr "Konservi savan pozicion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145
msgid "Warp to save"
msgstr "Varpi al sava pozicio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3151
msgid "Warp to random"
msgstr "Varpi al hazarda pozicio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158
msgid "Spawn clone"
msgstr "Generi klonulon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Generi sklavan klonulon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Generi pekan klonulon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Break guild"
msgstr "Rompi gildon"
@@ -2641,31 +2679,31 @@ msgstr "Rompi gildon"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3263
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Kick"
msgstr "Eksigi"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Siletnigi %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3218
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3222
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Silentigi %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3231
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Malsilentigi %d"
@@ -2674,19 +2712,19 @@ msgstr "Malsilentigi %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Disguise"
msgstr "Kaŝvestigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3314
msgid "Spawn same"
msgstr "Generi saman"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Spawn slave"
msgstr "Generi sklavon"
@@ -2700,8 +2738,8 @@ msgstr "Generi sklavon"
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
@@ -2710,117 +2748,111 @@ msgstr "Informoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3352
msgid "Search spawns"
msgstr "Serĉi generitojn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Who drops"
msgstr "Kiu demetas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3399
msgid "Add 1"
msgstr "Aldoni 1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
msgid "Add 5"
msgstr "Aldoni 5"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3405
msgid "Add 10"
msgstr "Aldoni 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
msgid "Add 100"
msgstr "Aldoni 100"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3411
msgid "Add 1000"
msgstr "Aldoni 1000"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3414
msgid "Add 10000"
msgstr "Aldoni 10000"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3422
msgid "GM commands"
msgstr "LG komandoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3492
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Movi al metiingo %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3509
msgid "Mail to..."
msgstr "Poŝti al..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Taming pet"
msgstr "Dresi kunbeston"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3527
msgid "Adopt child"
msgstr "Filigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540
msgid "Leave party"
msgstr "Eliri el bando"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr "Krei bandon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
-msgid "Leave guild"
-msgstr "Eliri el gildo"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr "Krei gildon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3584
msgid "Change notice"
msgstr "Ŝanĝi sciigon"
@@ -2862,7 +2894,7 @@ msgstr "Fulmoklavoj"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:439
#: src/gui/windowmenu.cpp:250 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fenestroj"
@@ -2886,7 +2918,7 @@ msgstr "Mienoj"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115 src/gui/windows/chatwindow.cpp:99
msgid "Chat"
msgstr "Retbabilado"
@@ -2898,7 +2930,7 @@ msgstr "Retbabilado"
#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:188
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:505
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
@@ -3237,7 +3269,7 @@ msgstr "Nivelo: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:818 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -3279,8 +3311,8 @@ msgstr "Aldoni"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:96 src/input/pages/basic.cpp:226
msgid "Quit"
msgstr "Eliri"
@@ -4670,71 +4702,91 @@ msgstr "Sinkronigi movdistancon de ludanto"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Sync player move distance on legacy servers"
+msgstr "Sinkronigi movdistancon de ludanto"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:276
+msgid "Increase your effective Walk Delay"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:278
+msgid ""
+"Walk slower than your maximum allowed speed.\n"
+"This can decrease desync when autonav is used over long distances, and makes "
+"it easier for others to autofollow you.\n"
+"0 is off, 15~20 is recommended for evol2 servers."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Frenezaj movoj A programo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:293
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Movi rilate al muso (bona por tuŝfasadoj)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:303
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Montri propran san-indikilon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:308
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Ŝalti rapidajn proprecojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:313
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Cikli ludantajn celojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:318
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Montri tasko-spertajn mesaĝojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
msgid "Show players popups"
msgstr "Montri ludantajn ŝpurcaĵojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
msgid "Afk message"
msgstr "FDK mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:333
msgid "Show job"
msgstr "Montri taskon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Ŝalti atakan filtrilon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:343
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Ŝalti prenan filtrilon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Ŝalti reklaman protokolon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Ŝalti kunbestojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:358
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Ŝalti sciigojn pri pezo"
@@ -4742,207 +4794,207 @@ msgstr "Ŝalti sciigojn pri pezo"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363 src/gui/windowmenu.cpp:197
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276
msgid "Shop"
msgstr "Butiko"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:367
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Akcepti vendajn/aĉetajn petojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Ŝalti butikan reĝimon"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NLA"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:382
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Cikli nla celojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:387
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Protokoli nla dialogon"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Bots support"
msgstr "Subteno de robotoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
"Ŝalti subtenon de gildaj robotoj kaj malŝalti indiĝenan subtenon de gildoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:404
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr "Ŝalti subtenon de la manamarket roboto"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:412
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:416
msgid "Repeat delay"
msgstr "Ripeta prokrasto"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:421
msgid "Repeat interval"
msgstr "Ripeta intervalo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:426
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Propro ripeta intervalo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:432
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr "Ŝalti ĉirkaŭiron per alt-klavo kun taba klavo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:444
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Fulmoklavoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:430
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
msgid "Show icons on shortcut buttons"
msgstr "Montri bildsimbolojn sur fulmoklavaj butonoj"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:455
msgid "Proxy server"
msgstr "Prokura servilo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:460
msgid "Proxy type"
msgstr "Tipo de prokuro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:465
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Prokura adreso:pordo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:451
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr "Tuneli tra HTTP-prokurilo"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:457
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:476
msgid "Logging"
msgstr "Protokolado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:480
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr "Ŝalti kontrolon de OpenGL versio (ne malŝaltu)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
msgid "Enable debug log"
msgstr "Ŝalti sencimigan protokolon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:491
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Malatenti protokoladon de paketoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:496
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr "Protokoli nerealigitajn paketojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:501
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Ŝalti protokolon de OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:487
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:506
msgid "Enable input log"
msgstr "Ŝalti protokolon de enigo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:494
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:513
msgid "SDL logging level"
msgstr "Protokolada nivelo de SDL"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Alŝuti protokolan dosieron"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:528
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Ŝalti servilflankan atakon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:533
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Kaŝi ligilon al subtena retpaĝo je eraro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:538
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Ŝalti duoblajn klakojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Ŝalti kontrolanton de robotoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:529
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:548
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Ŝalti protekton kontraŭ cimigplenaj serviloj (ne malŝaltu)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:554
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Trafikŝpariga reĝimo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:541
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:560
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Uzi FBO por ekrankopioj (nur por opengl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:567
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Ekrankopia dosierujo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:574
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Reta prokrasto inter sub-serviloj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:579
msgid "Show background"
msgstr "Montri fonon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:566
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:585
msgid "Screen density override"
msgstr "Transpasi denson de ekrano"
@@ -5299,7 +5351,7 @@ msgstr "Permesi flustrojn"
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:83 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:84 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
@@ -5389,30 +5441,30 @@ msgid "Theme"
msgstr "Etoso"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:254
msgid "Name: "
msgstr "Nomo: "
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256
msgid "Copyright:"
msgstr "Kopirajto:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:322
msgid "Theme info"
msgstr "Pri etoso"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:357
msgid "Theme Changed"
msgstr "Etoso Ŝanĝita"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:430
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:359
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restartigi vian klienton por efektivigi la ŝanĝon."
@@ -5504,45 +5556,45 @@ msgstr "KS limo:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:136
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:355
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:507
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternativa KS limo: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:90
msgid "Detect best mode"
msgstr "Detekti plej bonan reĝimon"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
msgid "High DPI"
msgstr "Multaj punktoj cole"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107
msgid "Show cursor"
msgstr "Montri kursoron"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Custom cursor"
msgstr "Propra kursoro"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115
msgid "Enable resize"
msgstr "Permesi regrandigon"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118
msgid "No frame"
msgstr "Sen kadro"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -5550,16 +5602,16 @@ msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:133
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:138
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:489
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "None"
msgstr "Nenia"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:255
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -5567,7 +5619,7 @@ msgstr ""
"malsukcesis!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -5575,43 +5627,43 @@ msgstr ""
"malsukcesis!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Ŝaltanta Tutekranon"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Restartigo bezonata por efektivigi la ŝanĝojn."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Ŝaltanta OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:306
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Ŝanĝi OpenGL bezonas restartigon."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Propra distingo (ekzemple: 1024:768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Enigu novan distingon: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:446
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:430
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Distingo de Ekrano Ŝanĝita"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Iaj fenestroj eble moviĝos por konformi al la pli malgranda distingo."
@@ -6140,7 +6192,7 @@ msgstr "SUR"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:132 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278
msgid "Equipment"
msgstr "Surhavaro"
@@ -6327,7 +6379,7 @@ msgstr "Kvanto:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:654
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:659
msgid "Create"
msgstr "Krei"
@@ -6387,15 +6439,15 @@ msgstr "La retpoŝtadresoj ne kongruas."
#. TRANSLATORS: error message header
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:504
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:330
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:292
#: src/progs/manaplus/client.cpp:1423 src/progs/manaplus/client.cpp:1442
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1655
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@@ -6410,7 +6462,7 @@ msgstr "Ŝanĝi Pasvorton"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:121 src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:126 src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
@@ -6451,7 +6503,7 @@ msgstr "Nova Avataro"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 src/gui/windows/logindialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 src/gui/windows/logindialog.cpp:124
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Name:"
msgstr "Nomo:"
@@ -6467,16 +6519,16 @@ msgstr "^"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:238
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:256 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:239
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:632
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:635
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Bonvolu disdoni %d poentojn"
@@ -6485,69 +6537,69 @@ msgstr "Bonvolu disdoni %d poentojn"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:244
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:262 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:245
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:263 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
msgid "Hair color:"
msgstr "Har-koloro:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231
msgid "Hair style:"
msgstr "Har-stilo:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:250
msgid "Race:"
msgstr "Raso:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:267
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "Look:"
msgstr "Aspekto:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:285 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:286 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:291
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:298
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:308
msgid "M"
msgstr "B"
#. TRANSLATORS: one char size hidden character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:310
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:295
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:313
msgid "H"
msgstr "K"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:302
msgid "U"
msgstr "N"
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:506
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:509
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Via nomo devas esti longa almenaŭ 4 signoj."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:622
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:625
msgid "Character stats OK"
msgstr "Avataraj atributoj bonas"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:638
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:641
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Bonvolu forpreni %d poentojn"
@@ -6563,47 +6615,47 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi avataron?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Konto %s (tempo de lasta saluto %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
msgid "Switch"
msgstr "Ŝanĝi"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:644
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:649
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "Ludi"
#. TRANSLATORS: change pincode button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:132
msgid "Change pin"
msgstr "Ŝanĝi personan identigan numeron"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:165
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:169
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Konto %s"
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:239
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:243
msgid "Please enter new name"
msgstr "Bonvolu entajpi novan nomon"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:268
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6619,54 +6671,54 @@ msgstr ""
"Mono: %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:328
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:332
msgid "Incorrect password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:491
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:496
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr "Enigu vian retpoŝtadreson por forigi avataron"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:493
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:498
msgid "Enter email:"
msgstr "Enigu retpoŝtadreson:"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:501
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:506
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Enigu pasvorton por forigi avataron"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:503
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:508
msgid "Enter password:"
msgstr "Enigu pasvorton:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:723
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Ĉeestantaj: %s, %d ludantoj ĉeestas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1200
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Flustranta al %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1633
msgid "Moved: "
msgstr "Movita: "
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1641
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr "Via mesaĝo moviĝis al la negoca langeto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1668
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Difekta kaŝnomo detektita: "
@@ -6831,7 +6883,7 @@ msgstr "Enmeti"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
#: src/resources/db/itemdb.cpp:702 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
@@ -6843,32 +6895,32 @@ msgid "Equip"
msgstr "Surhavi"
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
msgid "O"
msgstr "V"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:249
msgid "C"
msgstr "Ĉ"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255
msgid "S"
msgstr "B"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:261
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1128
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1157
msgid "Insert card request"
msgstr "Peto enmeti karton"
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1130
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1159
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "Ĉu enmeti %s en %s-n?"
@@ -7030,22 +7082,28 @@ msgstr " Tempo por sekva nivelo: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:89
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:94
msgid "Login"
msgstr "Saluti"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Remember user and password"
+msgstr "Memori uzantnomon"
+
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
msgid "Remember username"
msgstr "Memori uzantnomon"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Update:"
msgstr "Ĝisdatigo:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:91
msgid "Change Server"
msgstr "Ŝanĝi Servilon"
@@ -7053,29 +7111,29 @@ msgstr "Ŝanĝi Servilon"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:97 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "Registriĝi"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100
msgid "Custom update host"
msgstr "Propra gastiga ĝisdatiga komputilo"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:120
msgid "Server:"
msgstr "Servilo:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:266
msgid "Open register url"
msgstr "Malfermi registriĝan url-n"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:407
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:416
msgid "default updates"
msgstr "implicitaj ĝisdatigoj"
@@ -7244,7 +7302,7 @@ msgid "Need"
msgstr "Bezono"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:437
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Lerta nivelo: %d"
@@ -7312,12 +7370,12 @@ msgid "Coordinates:"
msgstr "Koordinatoj:"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62
msgid "Switch server"
msgstr "Ŝanĝi servilon"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65
msgid "Switch character"
msgstr "Ŝanĝi avataron"
@@ -7497,7 +7555,7 @@ msgstr "Persona Butiko"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:196 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:196 src/gui/windows/shopwindow.cpp:458
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:484
msgid "Publish"
msgstr "Publikigi"
@@ -7518,7 +7576,7 @@ msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Bonvolu entajpi novan nomon de butiko"
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 src/gui/windows/shopwindow.cpp:479
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 src/gui/windows/shopwindow.cpp:479
msgid "Unpublish"
msgstr "Malpublikigi"
@@ -7933,25 +7991,25 @@ msgstr "Elekti Mondon"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
+#: src/input/inputmanager.cpp:413 src/input/inputmanager.cpp:456
#: src/input/keyboardconfig.cpp:95
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "klavo_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:412
+#: src/input/inputmanager.cpp:419
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "SSButono%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:426
+#: src/input/inputmanager.cpp:433
msgid "unknown key"
msgstr "nekonata klavo"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:455
+#: src/input/inputmanager.cpp:462
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "SSB%d"
@@ -7959,7 +8017,7 @@ msgstr "SSB%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:139
+#: src/input/inputmanager.cpp:476 src/input/keyboardconfig.cpp:139
msgid "u key"
msgstr "nekon"
@@ -9342,7 +9400,7 @@ msgid "Character not found."
msgstr "Avataro ne trovita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Malsukcesis forigi avataron."
@@ -9395,162 +9453,167 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Ĉu vi akceptas %s-n kaj %s-n kiel gepatrojn?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Malkonektigita de servilo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:51 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:52
msgid "Authentication failed."
msgstr "Malsukcesis aŭtentigo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:55 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:56
msgid "No servers available."
msgstr "Neniu disponebla servilo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:61 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:62
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Iu alia provas uzi tiun ĉi konton."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:67 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:68
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Tiu ĉi konto jam estas salutita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:72 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:73
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Rapideca trompo detektita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:76
msgid "Server full."
msgstr "Servilo plenas."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:80
msgid "Sorry, you are underaged."
msgstr "Pardonu, vi ne estas sufiĉe aĝa."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:93
+msgid "Unique Session required."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:98 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:92
msgid "Duplicated login."
msgstr "Duobligita saluto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:102
msgid "To many connections from same ip."
msgstr "Tro multe da konektoj de la sama IP."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:106
msgid "Not paid for this time."
msgstr "Ne pagenda ĉi-foje."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:110
msgid "Pay suspended."
msgstr "Pago paŭzigita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:114
msgid "Pay changed."
msgstr "Pago ŝanĝita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:118
msgid "Pay wrong ip."
msgstr "Malĝusta IP por pago."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:122
msgid "Pay game room."
msgstr "Luda ĉambro de pago."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:126
msgid "Disconnect forced by GM."
msgstr "Malkonekto trudita de LG."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:131
msgid "Ban japan refuse."
msgstr "Forbari japana rifuzi."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:135
msgid "Remained other account."
msgstr "Alia konto restis."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:139
msgid "Ip unfair."
msgstr "IP nejusta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:143
msgid "Ip count all."
msgstr "IP nombro de ĉio."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:147
msgid "Ip count."
msgstr "IP nombro."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:152
msgid "Memory."
msgstr "Memoro."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:156
msgid "Han valid."
msgstr "Forbaro valida."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:160
msgid "Ip limited access."
msgstr "IP limigita atingo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:164
msgid "Over characters list."
msgstr "Super avatara listo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:168
msgid "Ip blocked."
msgstr "IP forbarita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:172
msgid "Invalid password count."
msgstr "Nevalida pasvorta nombro."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
msgid "Not allowed race."
msgstr "Nepermesita raso."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:180
msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
msgstr "Atingo forbarita de 00:00 ĝis 06:00."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "You was banned."
msgstr "Vin forbaris oni."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:188 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:96
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Nekonata konekta eraro."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:199
msgid "Map not found"
msgstr "Mapo ne trovita."
@@ -9646,113 +9709,113 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Vi havas novan leteron de %s kun temo %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:533
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Vin mortigis nekonataĵo."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:308
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:321
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Vi ankoraŭ ne atingis sufiĉe altan nivelon!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Nesufiĉa sano!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Nesufiĉa manao!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Vi ne havas memorigilojn!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Vi ne povas fari tion nun!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Ŝajnas, ke vi bezonas pli multe da mono... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Vi ne povas uzi tiun ĉi scipovon kun tia armilo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Vi bezonas pluan ruĝan brilianton!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Vi bezonas pluan bluan brilianton!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Vi portas tro multe por fari tion!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
msgid "Fail summon."
msgstr "Malsukcesa voko."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:375
msgid "Need spirits."
msgstr "Bezonas feojn."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:384
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Bezonas surhavatan %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:390
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Bezonas surhavatan %s kaj nombron %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:401
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:403
#, c-format
msgid "Need item %s."
msgstr "Bezonas objekton %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:407
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:409
#, c-format
msgid "Need item %s and amount %d"
msgstr "Bezonas objekton %s kaj nombron %d"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:418
msgid "Skill failed!"
msgstr "Malsukcesis scipovo!"
#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:434 src/net/eathena/skillrecv.cpp:452
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:440 src/net/eathena/skillrecv.cpp:458
msgid "Select warp target"
msgstr "Elekti varpan celon"
@@ -9817,6 +9880,11 @@ msgid "Detected spam from: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/generalrecv.cpp:86
+msgid "Wrong Argument set! (launcher option)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
msgid "Trade failed!"
msgstr "Malsukcesis negoco!"
@@ -9942,46 +10010,46 @@ msgid "Cache cleared"
msgstr "Kaŝmemoro vakiĝis"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1334
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1341
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Daŭro de klienta funkciado: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1398
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1407
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1405
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1414
msgid "Resource images:"
msgstr "Rimedaj bildoj:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1401
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1413
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1408
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1420
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr "Orfaj rimedaj bildoj:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1512
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1519
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Mediaj variantoj ŝutitaj"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1651
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Config uploaded to:"
msgstr "Agordaro alŝutita al:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1661
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr "Servila agordaro alŝutita al:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1671
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1680
msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Protokolo alŝutita al:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1955
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
@@ -9989,18 +10057,18 @@ msgstr ""
"kaj vidojn de ludantoj."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1976
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1985
msgid "You have never seen this nick."
msgstr "Vi neniam vidis ĉi tiun kaŝnomon."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1984
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1993
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Lastatempe vidita dum %s: %s"
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1995
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:2004
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr "Vi ne vidis ĉi tiun kaŝnomon antaŭe."
@@ -10024,7 +10092,7 @@ msgstr "Ne eblas krei flustran langeton «%s»! Ĝi probable jam ekzistas."
#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:112
msgid "Please specify a name."
msgstr "Bonvolu specifi nomon."
@@ -10070,173 +10138,178 @@ msgid "No translation found for string: %s"
msgstr "Nenia traduko trovita por ĉeno: %s"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:162
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Ludanto jam %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:178
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Ludanto sukcese %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:180
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Ludanto ne povas esti %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:215
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Ludanto ne malatentita!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Ne plu malatentas ludanton!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:228
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Ne eblas reatenti ludanton!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:243
msgid "Player already erased!"
msgstr "Ludanto jam forviŝita!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:255
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Ludanto ne plu forigita!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:257
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Ludanton ne eblas forigi!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:264
msgid "friend"
msgstr "amiko"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:271
msgid "disregarded"
msgstr "malobservita"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:278
msgid "neutral"
msgstr "neŭtrala"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:285
msgid "blacklisted"
msgstr "barlistigita"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:292
msgid "enemy"
msgstr "malamiko"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:594
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:601
msgid "Quick message"
msgstr "Rapida mesaĝo"
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:951
msgid "Rename your homun"
msgstr "Renomi vian artohomon"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1131
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Agorda valoro: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1144
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Servila agorda valoro: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1804
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Kunhavado de objektoj ŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1811
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Kunhavado de objektoj malŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1818
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Kunhavado de objekton ne eblas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1825
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Kunhavado de objektoj nekonata."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1880
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Kunhavado de sperto ŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1887
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Kunhavado de sperto malŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1894
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Kunhavado de sperto ne eblas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1901
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Kunhavado de sperto nekonata."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1956
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr "Memfara kunhavado de objektoj ŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1963
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr "Memfara kunhavado de objektoj malŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1970
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr "Memfara kunhavado de objektoj ne eblas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1977
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr "Memfara kunhavado de objektoj nekonata."
+#. TRANSLATORS: chat error about trim command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:2215
+msgid "Trim memory not supported"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: dialog header
#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
@@ -10309,7 +10382,7 @@ msgstr "Sukcese ŝanĝis retpoŝtadreson!"
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:147 src/render/rendererslistsdl2.h:190
#: src/render/rendererslistsdl.h:48 src/render/rendererslistsdl.h:80
#: src/render/rendererslistsdl.h:117 src/render/rendererslistsdl.h:157
msgid "Software"
@@ -10317,35 +10390,41 @@ msgstr "Programaro"
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:82
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:122 src/render/rendererslistsdl2.h:165
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:149 src/render/rendererslistsdl2.h:192
msgid "SDL2 default"
msgstr "SDL2 implicita"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:128
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:155
#: src/render/rendererslistsdl.h:50 src/render/rendererslistsdl.h:123
msgid "Mobile OpenGL ES"
msgstr "Portebla OpenGL ES"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:126
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:153
#: src/render/rendererslistsdl.h:82 src/render/rendererslistsdl.h:121
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "Maldanĝera OpenGL"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:86 src/render/rendererslistsdl2.h:132
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:86 src/render/rendererslistsdl2.h:159
#: src/render/rendererslistsdl.h:84 src/render/rendererslistsdl.h:127
msgid "Mobile OpenGL ES 2"
msgstr "Portebla OpenGL ES 2"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:124 src/render/rendererslistsdl.h:119
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:113
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL ES 2"
+msgstr "Portebla OpenGL ES 2"
+
+#. TRANSLATORS: draw backend
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:151 src/render/rendererslistsdl.h:119
msgid "Normal OpenGL"
msgstr "Normala OpenGL"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:130 src/render/rendererslistsdl.h:125
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:157 src/render/rendererslistsdl.h:125
msgid "Modern OpenGL"
msgstr "Moderna OpenGL"
@@ -11530,56 +11609,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Elektebloj por /%s estas «jes», «ne», «vera», «malvera», «1», kaj «0»."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:960
+#: src/utils/stringutils.cpp:962
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semajno"
-#: src/utils/stringutils.cpp:960
+#: src/utils/stringutils.cpp:962
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semajnoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:971
+#: src/utils/stringutils.cpp:973
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d tago"
-#: src/utils/stringutils.cpp:971
+#: src/utils/stringutils.cpp:973
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d tagoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:981
+#: src/utils/stringutils.cpp:983
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horo"
-#: src/utils/stringutils.cpp:981
+#: src/utils/stringutils.cpp:983
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:991
+#: src/utils/stringutils.cpp:993
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuto"
-#: src/utils/stringutils.cpp:991
+#: src/utils/stringutils.cpp:993
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
+#: src/utils/stringutils.cpp:1003 src/utils/stringutils.cpp:1009
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekundo"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
+#: src/utils/stringutils.cpp:1003 src/utils/stringutils.cpp:1009
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundoj"