summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po702
1 files changed, 446 insertions, 256 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5a158f03e..47115512f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-14 22:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:12+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-23 00:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-16 02:34+0000\n"
+"Last-Translator: Suni <kristin.joris@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Datei hochgeladen"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:161 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1509
+#: src/actions/actions.cpp:161 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1507
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
@@ -81,101 +81,46 @@ msgstr "Datei hochgeladen"
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:614
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:649
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:685
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:476
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:477
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1008 src/actions/actions.cpp:1021
+#: src/actions/actions.cpp:1009 src/actions/actions.cpp:1022
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Zwischenspeicher geleert"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1159 src/actions/actions.cpp:1216
+#: src/actions/actions.cpp:1160 src/actions/actions.cpp:1166
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Client läuft seit: %s"
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1171
-#, c-format
-msgid "%d week"
-msgstr "%d Wochen"
-
-#: src/actions/actions.cpp:1171
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d Wochen"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1182
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgstr "%d Tage"
-
-#: src/actions/actions.cpp:1182
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d Tage"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1192
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgstr "%d Stunden"
-
-#: src/actions/actions.cpp:1192
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d Stunden"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1202
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgstr "%d Minuten"
-
-#: src/actions/actions.cpp:1202
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d Minuten"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1212
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgstr "%d Sekunden"
-
-#: src/actions/actions.cpp:1212
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d Sekunden"
-
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1274 src/actions/actions.cpp:1283
+#: src/actions/actions.cpp:1223 src/actions/actions.cpp:1232
msgid "Resource images:"
msgstr "Bild-Quellen:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1277 src/actions/actions.cpp:1287
+#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1236
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1378
+#: src/actions/actions.cpp:1327
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Umgebungsvariablen ausgegeben"
-#: src/actions/actions.cpp:1505
+#: src/actions/actions.cpp:1439
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Konfiguration hochgeladen zu:"
-#: src/actions/actions.cpp:1514
+#: src/actions/actions.cpp:1448
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Serverconfig hochgeladen zu:"
-#: src/actions/actions.cpp:1523
+#: src/actions/actions.cpp:1457
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Log hoch geladen zu:"
@@ -340,7 +285,7 @@ msgid "Quick"
msgstr "Schnell"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1381
+#: src/actormanager.cpp:1451
msgid "Visible on map"
msgstr "Auf der Karte sichtbar"
@@ -485,8 +430,8 @@ msgstr "Du siehst %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350
+#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
msgid "Completely ignore"
msgstr "Komplett ignorieren"
@@ -566,12 +511,12 @@ msgstr "Hilfe"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:829 src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1408
+#: src/client.cpp:829 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1406
#: src/dyetool/client.cpp:489 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112
@@ -579,32 +524,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1048 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145
+#: src/client.cpp:1049 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinde zum Server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1094 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162
+#: src/client.cpp:1095 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162
msgid "Logging in"
msgstr "Anmelden"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1143
+#: src/client.cpp:1144
msgid "Entering game world"
msgstr "Betrete die Spielwelt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1276
msgid "Requesting characters"
msgstr "Spielfiguren werden abgefragt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1318
+#: src/client.cpp:1316
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinde zum Spielserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1330
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Changing game servers"
msgstr "Spielserver wechseln"
@@ -618,7 +563,7 @@ msgstr "Spielserver wechseln"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1405 src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1384 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1633
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:386
@@ -630,42 +575,42 @@ msgstr "Spielserver wechseln"
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:593
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:472
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:473
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1424
+#: src/client.cpp:1422
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1471
+#: src/client.cpp:1469
msgid "Password Change"
msgstr "Passwort ändern"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1473
+#: src/client.cpp:1471
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1505
+#: src/client.cpp:1503
msgid "Email Change"
msgstr "E-Mail ändern"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1507
+#: src/client.cpp:1505
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1541
+#: src/client.cpp:1539
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Erfolgreich abgemeldet."
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1543
+#: src/client.cpp:1541
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..."
@@ -805,24 +750,24 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : OpenGL für diese Sitzung deaktivieren"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:352 src/dirs.cpp:367 src/dirs.cpp:412
-#: src/dirs.cpp:580 src/dirs.cpp:588
+#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:353 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:413
+#: src/dirs.cpp:581 src/dirs.cpp:589
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:462
+#: src/dirs.cpp:463
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Ungültiger Updateserver: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:503 src/dirs.cpp:510
+#: src/dirs.cpp:504 src/dirs.cpp:511
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fehler beim erstellen des Verzeichnisses für Updates!"
-#: src/dirs.cpp:532 src/dirs.cpp:550
+#: src/dirs.cpp:533 src/dirs.cpp:551
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende..."
@@ -1277,7 +1222,7 @@ msgstr "Nachricht"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
msgid "Revive"
msgstr "Wiederbeleben"
@@ -1464,8 +1409,8 @@ msgstr "Riesig (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(Normal)"
@@ -1775,14 +1720,14 @@ msgstr "Gruppe erstellen"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:905
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:965
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1785
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2100
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1786
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1920 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121
@@ -1797,13 +1742,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:219
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Gewicht: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:285
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:284
msgid "Cards: "
msgstr "Karten: "
@@ -1812,7 +1757,7 @@ msgstr "Karten: "
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:331
msgid "Trade"
msgstr "Handeln"
@@ -1908,7 +1853,7 @@ msgstr "Sprechen"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:244
@@ -1925,7 +1870,7 @@ msgstr "Kaufen"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:149
@@ -1937,7 +1882,7 @@ msgstr "Verkaufen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493
msgid "Add comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
@@ -1963,7 +1908,7 @@ msgstr "Zur Angriffsliste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Zur Ignorierenliste hinzufügen"
@@ -2004,7 +1949,7 @@ msgstr "Beute wegwerfen"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:356 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -2046,8 +1991,8 @@ msgstr "Spieler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
msgid "Kick from party"
msgstr "Aus Gruppe werfen"
@@ -2060,7 +2005,7 @@ msgstr "Aufheben"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865
msgid "Add to chat"
msgstr "Zum Chat hinzufügen"
@@ -2075,8 +2020,8 @@ msgstr "Kartengegenstand"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2098
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -2098,7 +2043,7 @@ msgstr "Kamera bewegen"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
+#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid "Outfits"
msgstr "Ausrüstungset"
@@ -2177,8 +2122,8 @@ msgstr "Verlassen"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
@@ -2249,10 +2194,10 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:260
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:284
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:887 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101
msgid "Store"
msgstr "Aufbewahren"
@@ -2275,8 +2220,8 @@ msgstr "Alles aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291
msgid "Retrieve"
msgstr "Abholen"
@@ -2302,9 +2247,9 @@ msgstr "Alles abholen"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:771 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:776 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:151 src/gui/windows/skilldialog.cpp:321
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 src/gui/windows/skilldialog.cpp:567
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
@@ -2312,46 +2257,46 @@ msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875
msgid "Clear drop window"
msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
msgid "Hide"
msgstr "Verstecke"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
msgid "Show"
msgstr "Zeige"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1979
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Einstellungen des gelben Balkens öffnen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Gelben Balken zurücksetzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zu Chat kopieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben bewegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten bewegen"
@@ -2359,155 +2304,155 @@ msgstr "Nach unten bewegen"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
msgid "Undress"
msgstr "Ausziehen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
msgid "Open link"
msgstr "Link öffnen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Show window"
msgstr "Fenster anzeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350
msgid "Disregard"
msgstr "Missachten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Black list"
msgstr "Schwarze Liste"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Set as enemy"
msgstr "Als Feind setzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
msgid "Erase"
msgstr "Löschen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Be friend"
msgstr "Befreunden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347
msgid "Unignore"
msgstr "Nicht mehr Ignorieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
msgid "Imitate"
msgstr "Imitieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Buy (?)"
msgstr "Kaufen (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkaufen (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454
msgid "Invite to party"
msgstr "Zu Gruppe einladen"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Chat beitreten %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Show Items"
msgstr "Gegenstände anzeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Unprotect item"
msgstr "Gegenstand nicht mehr schützen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Protect item"
msgstr "Gegenstand schützen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895
msgid "Drop..."
msgstr "Wegwerfen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600
msgid "Drop all"
msgstr "Alles wegwerfen"
@@ -2515,60 +2460,60 @@ msgstr "Alles wegwerfen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/windowmenu.cpp:128
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617
msgid "GM..."
msgstr "GM...."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
msgid "GM commands"
msgstr "GM Befehle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
msgid "Check ip"
msgstr "IP überprüfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
msgid "Goto"
msgstr "Gehe zu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
msgid "Recall"
msgstr "Zurückrufen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644
msgid "Kick"
msgstr "Rauswerfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Stummschalten %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Laut schalten %d"
@@ -2894,14 +2839,14 @@ msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:692 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:318
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:319
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -2963,7 +2908,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:626
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s"
@@ -4526,7 +4471,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen über Gewicht aktivieren"
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
msgid "Shop"
msgstr "Laden"
@@ -5611,7 +5556,7 @@ msgstr "AUS"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
@@ -5622,8 +5567,8 @@ msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:144
-#: src/inventory.cpp:301
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:149
+#: src/inventory.cpp:304
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
@@ -5634,8 +5579,8 @@ msgstr "EK"
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
-#: src/inventory.cpp:317
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236
+#: src/inventory.cpp:320
msgid "Cart"
msgstr "Einkaufswagen"
@@ -5730,7 +5675,7 @@ msgstr "NA"
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52
-#: src/inventory.cpp:322
+#: src/inventory.cpp:325
msgid "Mail"
msgstr "Nachricht"
@@ -5752,7 +5697,7 @@ msgstr "EINST"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windowmenu.cpp:310 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:627
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Taste: %s"
@@ -6230,15 +6175,21 @@ msgid "Did you know..."
msgstr "Wusstest Du schon..."
#. TRANSLATORS: insert card dialog name
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:43
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:46
msgid "Insert card"
msgstr "Karte einfügen"
+#. TRANSLATORS: insert card dialog name
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert card %s"
+msgstr "Karte einfügen"
+
#. TRANSLATORS: insert card dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:121
+#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:64 src/input/pages/gui.cpp:121
#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
@@ -6246,7 +6197,7 @@ msgstr "Einfügen"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -6258,25 +6209,37 @@ msgid "Equip"
msgstr "Ausrüsten"
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
msgid "O"
msgstr "O"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
msgid "C"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
msgid "E"
msgstr "E"
+#. TRANSLATORS: question dialog title
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1035
+#, fuzzy
+msgid "Insert card request"
+msgstr "Karte einfügen"
+
+#. TRANSLATORS: question dialog message
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert %s into %s?"
+msgstr "%s in die Gilde %s eingeladen."
+
#. TRANSLATORS: item amount window button
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:183
msgid "All"
@@ -6518,8 +6481,8 @@ msgstr "Geld:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:120
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:125
msgid "Item:"
msgstr "Gegenstand:"
@@ -6549,7 +6512,7 @@ msgstr "Zeit:"
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:132
msgid "Get attach"
msgstr "Anhang herausnehmen"
@@ -6677,7 +6640,7 @@ msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Möchtest du wirklich %s verkaufen?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:621
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Ausrüstungset: %d"
@@ -6818,13 +6781,13 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Fenster zurücksetzen"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1080
msgid "Personal Shop"
msgstr "Persönlicher Stand"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:454
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
@@ -6839,27 +6802,27 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Links in Ankündigungen anzeigen"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:374
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Bitte neuen Namen für den Stand eingeben"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:433 src/gui/windows/shopwindow.cpp:452
msgid "Unpublish"
msgstr "Verstecke"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:962 src/net/ea/tradehandler.cpp:176
msgid "Request for Trade"
msgstr "Handel anfordern"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:960
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:963
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1085
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Persönlicher Stand - %s"
@@ -7187,22 +7150,22 @@ msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Alle Neuigkeiten anzeigen (Kann langsam sein)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:845
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Updateprozess wurde nicht abgeschlossen."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:847
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen, dass"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:849
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:839
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 du es später noch einmal versuchst."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1033
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1023
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
@@ -7212,7 +7175,7 @@ msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Wer ist Online? - Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:103
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
@@ -8401,12 +8364,12 @@ msgid "Clear drops window"
msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:306
+#: src/inventory.cpp:309
msgid "Storage"
msgstr "Lager"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:311
+#: src/inventory.cpp:314
msgid "Npc"
msgstr "NPC"
@@ -8663,38 +8626,38 @@ msgstr "Charakter nicht gefunden."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:474
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:475
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Konnte Charakter nicht löschen."
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:487
msgid "Can't cast skill in this area."
msgstr "Kann keine Fähigkeiten in diesem Bereich wirken."
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:490
msgid "Can't use item in this area."
msgstr "Kann Gegenstände in diesem Bereich nicht benutzen."
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:493
msgid "Can't equip. Wrong level."
msgstr "Kann das nicht ausrüsten. Falsches Level."
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:496
msgid "Can't use. Wrong level."
msgstr "Kann das nicht benutzen. Falsches Level."
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:499
msgid "Work in progress."
msgstr "Ist in Arbeit."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:679
#, c-format
msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, Kanal %s gibt es nicht."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:825
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Kann Kanal nicht öffnen. Kanal %s gibt es nicht."
@@ -8948,6 +8911,20 @@ msgstr "Karma"
msgid "Manner"
msgstr "Verhalten"
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/eathena/inventoryhandler.cpp:913
+#, c-format
+msgid "Left %s rental time for item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: unknown item
+#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/net/eathena/inventoryhandler.cpp:1176
+#: src/net/eathena/inventoryhandler.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:240
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Unbekannter Gegenstand"
+
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:343 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:243
msgid "Account was not found. Please re-login."
@@ -9041,32 +9018,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:307
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:308
msgid "Strength:"
msgstr "Stärke:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:309
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:310
msgid "Agility:"
msgstr "Beweglichkeit:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:311
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:312
msgid "Vitality:"
msgstr "Gesundheit:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:313
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:314
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligenz:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:315
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:316
msgid "Dexterity:"
msgstr "Geschick:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:317
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:318
msgid "Luck:"
msgstr "Glück:"
@@ -9160,7 +9137,7 @@ msgstr "Modernes OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:89
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:356 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:364 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "Unbenannt"
@@ -9175,13 +9152,13 @@ msgstr "Angriff %s"
#: src/resources/db/itemdb.cpp:99
#, c-format
msgid "Min attack %s"
-msgstr ""
+msgstr "Min Angriff %s"
#. TRANSLATORS: item info label (max attack)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:101
#, c-format
msgid "Max attack %s"
-msgstr ""
+msgstr "Max Angriff %s"
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:103
@@ -9205,13 +9182,13 @@ msgstr "Verteidigung %s"
#: src/resources/db/itemdb.cpp:109
#, c-format
msgid "Min defense %s"
-msgstr ""
+msgstr "Min Verteidigung %s"
#. TRANSLATORS: item info label (max defence)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:111
#, c-format
msgid "Max defense %s"
-msgstr ""
+msgstr "Max Verteidigung %s"
#. TRANSLATORS: item info label (critical defence)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:113
@@ -9229,13 +9206,13 @@ msgstr "M. Verteidigung %s"
#: src/resources/db/itemdb.cpp:117
#, c-format
msgid "Min M. Defense %s"
-msgstr ""
+msgstr "Min M. Verteidigung %s"
#. TRANSLATORS: item info label (max magic defence)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:119
#, c-format
msgid "Max M. Defense %s"
-msgstr ""
+msgstr "Max M. Verteidigung %s"
#. TRANSLATORS: item info label (health)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:121
@@ -9247,7 +9224,7 @@ msgstr "HP %s"
#: src/resources/db/itemdb.cpp:123
#, c-format
msgid "Max HP %s"
-msgstr ""
+msgstr "Max HP %s"
#. TRANSLATORS: item info label (mana)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:125
@@ -9259,7 +9236,7 @@ msgstr "MP %s"
#: src/resources/db/itemdb.cpp:127
#, c-format
msgid "Max MP %s"
-msgstr ""
+msgstr "Max MP %s"
#. TRANSLATORS: item info label (level)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:129
@@ -9283,30 +9260,25 @@ msgstr "Reichweite %s"
#: src/resources/db/itemdb.cpp:135
#, c-format
msgid "Flee %s"
-msgstr "Fliehen %s"
+msgstr "Flucht %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min flee)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:137
#, c-format
msgid "Min flee %s"
-msgstr ""
+msgstr "Min Flucht %s"
#. TRANSLATORS: item info label (max flee)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:139
#, c-format
msgid "Max flee %s"
-msgstr ""
+msgstr "Max Flucht %s"
#. TRANSLATORS: item info label (card slots number)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:141
#, c-format
msgid "Card slots %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:240
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Unbekannter Gegenstand"
+msgstr "Kartenslots %s"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#: src/resources/db/petdb.cpp:99
@@ -9434,7 +9406,7 @@ msgstr "Du wurdest aus der Gilde rausgeworfen."
#: src/resources/notifications.h:130
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
-msgstr ""
+msgstr "%s wurde aus deiner Gilde geworfen."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:134
@@ -10042,13 +10014,231 @@ msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "Kann Anhang nicht anhängen. Zu viele Gegenstände."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:620
+#: src/resources/notifications.h:619
msgid "You enter battle field."
msgstr "Du betrittst das Schlachtfeld."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:626
+#, c-format
+msgid "Rental time for %s expired"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:630
+#, c-format
+msgid "Refine success for item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:634
+#, c-format
+msgid "Refine failure for item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:638
+#, c-format
+msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:642
+#, c-format
+msgid "Refine unknown for item %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:646
+msgid "You can't add item to card because weight too high."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:650
+#, fuzzy
+msgid "You can't add item to card because too many items."
+msgstr "Kann Anhang nicht anhängen. Zu viele Gegenstände."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item %s bound to you."
+msgstr "Gegenstand ist zu schwer."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:659
+msgid "End all negative status."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:663
+msgid "Immunity to all status."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:667
+msgid "Max hp +100%."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:671
+msgid "Max sp +100%."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:675
+#, fuzzy
+msgid "All stats +20."
+msgstr "Tötungsstatistik"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:679
+msgid "Enchant weapon with holy element."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:683
+msgid "Enchant armor with holy element."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:687
+msgid "Def +25%."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:691
+msgid "Atk +100%."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:695
+#, fuzzy
+msgid "Flee +50."
+msgstr "Flucht %s"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:699
+msgid "Full strip failed because of coating."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:703
+#, fuzzy
+msgid "Unknown skill message."
+msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:707
+#, fuzzy
+msgid "Player succesfully ignored."
+msgstr "Spieler erfolgreich %s!"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:711
+#, fuzzy
+msgid "Player ignore failed."
+msgstr "Alle Flüsternachrichten ignorieren ist fehlgeschlagen."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:715
+msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:719
+#, fuzzy
+msgid "Unknown player ignore failure."
+msgstr "Unbekannter Charakterserver Fehler."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:723
+#, fuzzy
+msgid "Player succesfully unignored."
+msgstr "Spieler erfolgreich %s!"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:727
+#, fuzzy
+msgid "Player unignore failed."
+msgstr "Das nicht mehr ignorieren aller Flüsternachrichten ist fehlgeschlagen."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:731
+#, fuzzy
+msgid "Unknown player unignore failure."
+msgstr "Unbekannter Charakterserver Fehler."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:735
+#, fuzzy
+msgid "Unknown ignore type."
+msgstr "Unbekannter Gegenstand"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:739
+#, fuzzy
+msgid "Pet catch started."
+msgstr "Haustierfang fehlgeschlagen."
+
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/utils/stringutils.cpp:891
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgstr "%d Wochen"
+
+#: src/utils/stringutils.cpp:891
+#, c-format
+msgid "%d weeks"
+msgstr "%d Wochen"
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/utils/stringutils.cpp:902
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgstr "%d Tage"
+
+#: src/utils/stringutils.cpp:902
+#, c-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d Tage"
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/utils/stringutils.cpp:912
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgstr "%d Stunden"
+
+#: src/utils/stringutils.cpp:912
+#, c-format
+msgid "%d hours"
+msgstr "%d Stunden"
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/utils/stringutils.cpp:922
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgstr "%d Minuten"
+
+#: src/utils/stringutils.cpp:922
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d Minuten"
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/utils/stringutils.cpp:932 src/utils/stringutils.cpp:937
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgstr "%d Sekunden"
+
+#: src/utils/stringutils.cpp:932 src/utils/stringutils.cpp:937
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d Sekunden"