diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 383 |
1 files changed, 200 insertions, 183 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 14:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-27 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -43,30 +43,30 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1250 +#: src/actormanager.cpp:1251 msgid "Visible on map" msgstr "Sichtbar auf der Karte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:306 +#: src/being/being.cpp:323 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being/being.cpp:520 +#: src/being/being.cpp:537 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being/being.cpp:520 +#: src/being/being.cpp:537 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1759 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 +#: src/being/being.cpp:1905 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1764 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 +#: src/being/being.cpp:1910 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 msgid "I" msgstr "I" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Hilfe" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:1134 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1298 +#: src/client.cpp:1297 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" @@ -600,17 +600,17 @@ msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1462 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1502 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1515 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1578 src/client.cpp:1589 src/client.cpp:1770 +#: src/client.cpp:1576 src/client.cpp:1587 src/client.cpp:1768 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 @@ -638,66 +638,66 @@ msgid "Error" msgstr "Fehler" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1642 +#: src/client.cpp:1640 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1644 +#: src/client.cpp:1642 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1666 +#: src/client.cpp:1664 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1668 +#: src/client.cpp:1666 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1691 +#: src/client.cpp:1689 msgid "Unregister Successful" msgstr "Erfolgreich abgemeldet." #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1693 +#: src/client.cpp:1691 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1967 src/client.cpp:1982 src/client.cpp:2027 -#: src/client.cpp:2043 src/client.cpp:2469 src/client.cpp:2477 +#: src/client.cpp:1965 src/client.cpp:1980 src/client.cpp:2025 +#: src/client.cpp:2041 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2183 +#: src/client.cpp:2181 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2224 src/client.cpp:2231 +#: src/client.cpp:2222 src/client.cpp:2229 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:2253 src/client.cpp:2266 +#: src/client.cpp:2251 src/client.cpp:2264 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Verlassend..." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2927 +#: src/client.cpp:2925 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Cache geleert" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 +#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 msgid "Party name is missing." msgstr "Name der Gruppe fehlt." @@ -905,12 +905,12 @@ msgid "Environment variables dumped" msgstr "Ausgabe der Umgebungsvariablen" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1364 src/commands.cpp:1373 +#: src/commands.cpp:1373 src/commands.cpp:1382 msgid "Resource images:" msgstr "Bild-Quellen:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1367 src/commands.cpp:1376 +#: src/commands.cpp:1376 src/commands.cpp:1385 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" @@ -968,25 +968,25 @@ msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Gruppe: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gilde: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PvP-Rang: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Handeln" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:303 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Attack" msgstr "Angriff" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Bewege Kamera" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1926 -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstung" @@ -1422,8 +1422,8 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 src/gui/windows/setup.cpp:92 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:92 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Alles aufbewahren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" @@ -1487,8 +1487,8 @@ msgstr "Alles abholen" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2764 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:689 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:691 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 msgid "Use" msgstr "Benutzen" @@ -1680,8 +1680,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:678 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:680 msgid "Unequip" msgstr "Ablegen" @@ -1689,16 +1689,16 @@ msgstr "Ablegen" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:683 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:786 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen" @@ -1713,14 +1713,14 @@ msgstr "Alles fallenlassen" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windowmenu.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:791 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:793 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "Split" msgstr "Aufteilen" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Seite runter" #: src/gui/setupactiondata.h:1785 src/gui/setupactiondata.h:1930 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Tastenkürzel" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 #: src/gui/windowmenu.cpp:161 msgid "Windows" msgstr "Fenster" @@ -2733,9 +2733,9 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:596 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:308 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:361 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Geld: %s" @@ -2874,22 +2874,22 @@ msgstr "Gilde" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:63 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:63 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "Befehl:/invite<nick>" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:65 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:65 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." msgstr "Dieser Befehl lädt <nick> in deine Gilde ein." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" "Wenn im Namen <Name> Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen " @@ -2898,40 +2898,40 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:73 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:80 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:73 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "Command: /leave" msgstr "Befehl:/leave" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:75 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:75 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "Dieser Kommando wirft einen Spieler aus der Gilde." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:120 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:143 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:120 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 msgid "/help > Display this help." msgstr "/help > zeigt diese Hilfe." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:122 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:122 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "/invite > Lade einen Spieler in deine Gruppe ein" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "/leave > Verlasse die Gilde, in der du bist" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" @@ -3692,7 +3692,13 @@ msgstr "Aufhebefilter aktivieren" msgid "Enable advert protocol" msgstr "Aktiviere angezeigtes Protokoll" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:246 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Enabled pets support" +msgstr "Bot Unterstützung" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Aktiviere Gewichtsbenachrichtigungen" @@ -3700,157 +3706,157 @@ msgstr "Aktiviere Gewichtsbenachrichtigungen" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 src/gui/windowmenu.cpp:144 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Shop" msgstr "Laden" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Verkauf- und Kaufanfragen akzeptieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 msgid "Enable shop mode" msgstr "Laden-Modus einschalten" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Cycle npc targets" msgstr "Durch NPCs blättern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Protokolliere NPC Dialoge" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 msgid "Bots support" msgstr "Bot Unterstützung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Erlaube Gilden-Bot und deaktiviere nativen Gilden-Support" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 msgid "Repeat delay" msgstr "Wiederholverzögerung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 msgid "Repeat interval" msgstr "Wiederholungszeitraum" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Custom repeat interval" msgstr "benutzerdefiniertes Wiederholungsintervall" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Kurzwahltasten" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy Server" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320 msgid "Proxy type" msgstr "Proxy type" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy address:port" msgstr "Proxy address:port" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Enable server side attack" msgstr "Aktiviere Angriff trotz Verzögerung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable bot checker" msgstr "Botprüfer einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Aktiviere Schutz bei fehlerhaften-Servern (nicht deaktivieren)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 msgid "Enable debug log" msgstr "Debug-Protokoll benutzen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "OpenGL-Log aktivieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 msgid "Enable input log" msgstr "Aktiviere Eingabe-Protokoll" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Low traffic mode" msgstr "Niedriger Datenverkehr Modus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Zeige das Schild nicht an" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:366 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:370 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Benutze FBO für Bildschirmfotos (nur für openGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Netzwerkverzögerung zwischen Unterservern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379 msgid "Show background" msgstr "Zeige Hintergrund" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:384 msgid "Screen density override" msgstr "" @@ -4803,7 +4809,7 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" @@ -4814,7 +4820,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:161 #: src/inventory.cpp:257 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" @@ -4994,7 +5000,7 @@ msgstr "Menge:" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829 msgid "+" msgstr "+" @@ -5006,7 +5012,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:838 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842 msgid "-" msgstr "-" @@ -5025,8 +5031,8 @@ msgstr "Erstellen" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:564 src/gui/windows/statuswindow.cpp:619 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:822 src/gui/windows/statuswindow.cpp:854 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:826 src/gui/windows/statuswindow.cpp:858 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5322,6 +5328,12 @@ msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüstern zu %s: %s" +#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1582 +#, c-format +msgid "%s's pet" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: confirm dialog button #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55 msgid "Yes" @@ -5839,75 +5851,74 @@ msgstr "Update host: %s" msgid "Open register url" msgstr "Öffne die Registrierungs-URL" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:67 msgid "health bar" msgstr "Gesundheits Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:78 msgid "mana bar" msgstr "Mana Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:76 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "experience bar" msgstr "Erfahrungs Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 msgid "weight bar" msgstr "Gewichts Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:93 msgid "inventory slots bar" msgstr "Inventarplatz Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "money bar" msgstr "Geld Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "arrows bar" msgstr "Pfeile Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106 msgid "status bar" msgstr "Status Balken" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:117 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:130 msgid "job bar" msgstr "Job Balken" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:322 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:319 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:323 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Level: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:329 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:147 src/gui/windows/statuswindow.cpp:326 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:397 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:147 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:401 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Stufe: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:398 msgid "Need" msgstr "Muss" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:369 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:384 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" @@ -6457,29 +6468,29 @@ msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:214 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:215 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:447 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:258 src/gui/windows/statuswindow.cpp:451 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:257 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 msgid "Job:" msgstr "Job:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:312 src/gui/windows/statuswindow.cpp:369 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:316 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Charakterpunkte: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:384 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:388 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Korrekturpunkte: %d" @@ -6663,27 +6674,27 @@ msgstr "Aktualisiere..." msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:362 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:363 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:738 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:739 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:740 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:741 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:742 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:743 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Du versuchst es später erneut." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:920 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:921 msgid "Completed" msgstr "Fertig" @@ -6984,13 +6995,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Konnte Charakter nicht löschen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:98 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:107 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Flüstern konnte nicht gesendet werden, %s ist nicht online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:107 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:116 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Konnte nicht flüstern. Ignoriert von %s." @@ -7083,26 +7094,26 @@ msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Zeige/ändere Gruppe-Freigaberichtlinie für EP." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Dieser Kommando lädt <nick> in deine Gruppe ein." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Dieser Kommando wirft einen Spieler aus der Gruppe." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 msgid "Command: /item <policy>" msgstr "Befehl: /item <Regel>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Dieser Kommando ändert Gruppen-Freigaberichtlinie für Gegenstände." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:118 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:119 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -7111,29 +7122,29 @@ msgstr "" "\"0\", \"no\", \"false\" sein, um es zu deaktivieren." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "Command: /item" msgstr "Befehl: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:124 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" "Dieser Kommando zeigt die derzeitigen Gruppen-Freigaberichtlinie für " "Gegenstände." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "Command: /exp <policy>" msgstr "Kommando: /exp <policy>" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:132 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "Dieser Kommando verändert die Gruppen-Freigaberichtlinie für EP." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:135 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -7142,59 +7153,59 @@ msgstr "" "\"0\", \"no\", \"false\" sein, um es zu deaktivieren." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "Command: /exp" msgstr "Befehl:/exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:141 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:142 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Dieser Kommando zeigt die derzeitigen Gruppen-Freigaberichtlinie für EP." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:181 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:182 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Item-Sharing aktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:185 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:186 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Item-Sharing deaktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:189 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Item-Sharing ist nicht möglich." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:194 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Item-Sharing unbekannt." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:225 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:226 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Erfahrung teilen ist aktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:229 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:230 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Erfahrung teilen ist deaktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:233 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:234 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Erfahrung teilen nicht möglich." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:238 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Erfahrung teilen unbekannt." @@ -7415,161 +7426,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Gift hatte kein Effekt..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:95 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:98 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:95 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:100 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:100 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 msgid "Authentication failed." msgstr "Authentifizierung verweigert." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 msgid "No servers available." msgstr "Keine Server verfügbar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:150 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 msgid "This account is already logged in." msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 msgid "Speed hack detected." msgstr "Geschwindigkeitsproblem festgestellt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 msgid "Duplicated login." msgstr "Mehrfache Anmeldung." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 msgid "Unknown connection error." msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "Strength" msgstr "Stärke" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Vitality" msgstr "Gesundheit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Dexterity" msgstr "Geschicklichkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Luck" msgstr "Glück" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Genauigkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ausweichen" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Kritisch" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 msgid "Attack Delay" msgstr "Angriffsverzögerung" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Walk Delay" msgstr "Lauf-Verzögerung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Attack Range" msgstr "Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:308 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." @@ -7990,3 +8001,9 @@ msgstr "" #: src/resources/db/itemdb.cpp:205 msgid "Unknown item" msgstr "Unbekannter Gegenstand" + +#. TRANSLATORS: unknown info name +#: src/resources/db/petdb.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "pet" +msgstr "Netz" |