diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 99 |
1 files changed, 68 insertions, 31 deletions
@@ -29,13 +29,14 @@ # Philipp <philipp.krueger1@googlemail.com>, 2012 # Rosemarie Tauber <horos@online.de>, 2012 # Suni <kristin.joris@gmail.com>, 2015 +# Valsu <valsu@hylia.de>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-27 09:40+0000\n" -"Last-Translator: Suni <kristin.joris@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-24 14:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-17 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Valsu <valsu@hylia.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -294,25 +295,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Auf der Karte sichtbar" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:448 +#: src/being/being.cpp:453 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being/being.cpp:625 +#: src/being/being.cpp:630 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being/being.cpp:625 +#: src/being/being.cpp:630 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2108 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871 +#: src/being/being.cpp:2119 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2113 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876 +#: src/being/being.cpp:2124 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876 msgid "I" msgstr "I" @@ -1514,7 +1515,7 @@ msgstr "Türkisch" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:85 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ukrainisch" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 @@ -1768,7 +1769,7 @@ msgstr "Gewicht: %s" #: src/gui/popups/itempopup.cpp:288 #, c-format msgid "Item named: %s" -msgstr "" +msgstr "Objektname: %s" #. TRANSLATORS: popup label #: src/gui/popups/itempopup.cpp:315 @@ -1864,7 +1865,7 @@ msgstr "Bewegen" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/input/pages/basic.cpp:88 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:147 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:150 msgid "Talk" msgstr "Sprechen" @@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "Sprechen" #: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:244 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:148 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:151 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" @@ -1896,7 +1897,7 @@ msgstr "Kaufen" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 -#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:149 +#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:152 msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" @@ -4297,8 +4298,9 @@ msgstr "Nur erreichbare Monster automatisch anvisieren" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:119 -msgid "Seleck auto target for attack skills" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select auto target for attack skills" +msgstr "Automatischen Angriff für Angriffsfertigkeiten auswählen" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:123 @@ -4538,7 +4540,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Enable manamarket bot support" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Bot-Unterstützung für den Mana-Markt" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 @@ -4902,11 +4904,16 @@ msgstr "Besondere diagonale Geschwindigkeit bei Spielerbewegung benutzen" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:128 -msgid "Create screenshots for each complete trades" +msgid "Log players actions (for GM)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:132 +msgid "Create screenshots for each complete trades" +msgstr "Erstelle Bildschirmfoto für jeden abgeschlossenen Handel" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:136 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "Rechtsklick bei langem Klick emulieren (nützlich für Touchpads)" @@ -9452,7 +9459,7 @@ msgstr "Ausrüsten fehlgeschlagen, weil du das falsche Level hast." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:146 msgid "Unable to unequip." -msgstr "" +msgstr "Ausrüsten fehlgeschlagen." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:150 @@ -10101,12 +10108,12 @@ msgstr "Gegenstand %s ist an dich gebunden." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:662 msgid "End all negative status." -msgstr "" +msgstr "Beende alle negativen Zustände." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:666 msgid "Immunity to all status." -msgstr "" +msgstr "Immun gegen alle Zustände." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:670 @@ -10136,12 +10143,12 @@ msgstr "Verzaubere Rüstung mit heiligem Element." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:690 msgid "Def +25%." -msgstr "" +msgstr "VTG +25%." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:694 msgid "Atk +100%." -msgstr "" +msgstr "ANG +100%." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:698 @@ -10151,12 +10158,12 @@ msgstr "Flucht +50." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:702 msgid "Full strip failed because of coating." -msgstr "" +msgstr "Vollständiges Entkleiden wegen Bemantelung fehlgeschlagen." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:706 msgid "Unknown skill message." -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Fähigkeitsbenachrichtigung." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:710 @@ -10166,43 +10173,73 @@ msgstr "Spieler wurde erfolgreich ignoriert." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:714 msgid "Player ignore failed." -msgstr "" +msgstr "Spieler ignorieren fehlgeschlagen." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:718 msgid "Player ignore failed. Because too many ignores." -msgstr "" +msgstr "Spieler ignorieren fehlgeschlagen. Grund: Zu häufiges Ignorieren." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:722 msgid "Unknown player ignore failure." -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Fehler beim Spieler ignorieren." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:726 msgid "Player successfully unignored." -msgstr "" +msgstr "Ignorieren des Spielers erfolgreich rückgängig gemacht." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:730 msgid "Player unignore failed." -msgstr "" +msgstr "Fehler bei Aufhebung von Ignorieren des Spielers." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:734 msgid "Unknown player unignore failure." -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Fehler beim Aufheben von Spieler ignorieren." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:738 msgid "Unknown ignore type." -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Ignorierungstyp." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:742 msgid "Pet catch started." msgstr "Haustierfang gestartet." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %s died." +msgstr "Spieler nach Unten lenken" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %s logged out." +msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:784 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %s warped." +msgstr "Balken: Spieler HP" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:788 +#, c-format +msgid "Player %s trick dead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:792 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %s unknown remove." +msgstr "(?) Unbekannte Bewegung" + #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 #, c-format |