diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 302 |
1 files changed, 160 insertions, 142 deletions
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-04 16:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-04 13:07+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "de/)\n" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Datei hochgeladen" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:258 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:301 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:302 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Gilde erstellen" #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428 #: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536 -#: src/actions/commands.cpp:99 +#: src/actions/commands.cpp:97 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte gib einen Namen an." @@ -224,163 +224,163 @@ msgid "Guild notice" msgstr "Gildennachricht" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:142 +#: src/actions/commands.cpp:139 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spieler ist bereits %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:155 +#: src/actions/commands.cpp:152 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spieler erfolgreich %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:157 +#: src/actions/commands.cpp:154 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:192 +#: src/actions/commands.cpp:189 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:201 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:203 +#: src/actions/commands.cpp:200 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:218 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "Player already erased!" msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:231 +#: src/actions/commands.cpp:228 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Spieler ist nicht mehr gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:233 +#: src/actions/commands.cpp:230 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:240 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "friend" msgstr "Freund" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:247 +#: src/actions/commands.cpp:244 msgid "disregarded" msgstr "missachtet" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:254 +#: src/actions/commands.cpp:251 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:261 +#: src/actions/commands.cpp:258 msgid "blacklisted" msgstr "Schwarze Liste" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:268 +#: src/actions/commands.cpp:265 msgid "enemy" msgstr "Feind" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:560 +#: src/actions/commands.cpp:557 msgid "Quick message" msgstr "Schnellnachricht" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:908 +#: src/actions/commands.cpp:905 msgid "Rename your homun" msgstr "Homunkulus umbennenen" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1086 +#: src/actions/commands.cpp:1083 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Konfigurationswert: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1099 +#: src/actions/commands.cpp:1096 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Konfigurationswert des Servers: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212 +#: src/actions/commands.cpp:1711 src/resources/notifications.h:212 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216 +#: src/actions/commands.cpp:1716 src/resources/notifications.h:216 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220 +#: src/actions/commands.cpp:1721 src/resources/notifications.h:220 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1729 +#: src/actions/commands.cpp:1726 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Teilen von Gegenständen unbekannt." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200 +#: src/actions/commands.cpp:1777 src/resources/notifications.h:200 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Teilen von Erfahrung aktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204 +#: src/actions/commands.cpp:1782 src/resources/notifications.h:204 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Teilen von Erfahrung deaktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208 +#: src/actions/commands.cpp:1787 src/resources/notifications.h:208 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Teilen von Erfahrung nicht möglich." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1795 +#: src/actions/commands.cpp:1792 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Teilen von Erfahrung unbekannt." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1846 +#: src/actions/commands.cpp:1843 msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen aktiviert." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1851 +#: src/actions/commands.cpp:1848 msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen deaktiviert." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1856 +#: src/actions/commands.cpp:1853 msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen nicht möglich." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1861 +#: src/actions/commands.cpp:1858 msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen unbekannt." @@ -425,12 +425,12 @@ msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 +#: src/being/being.cpp:2435 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 +#: src/being/being.cpp:2440 src/gui/windows/whoisonline.cpp:896 msgid "I" msgstr "I" @@ -645,11 +645,11 @@ msgstr "Hilfe" #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:132 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:81 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:81 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:673 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Spielserver wechseln" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:298 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 @@ -1854,8 +1854,8 @@ msgstr "Chatroom: %s" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:270 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:366 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Stufe: %d" @@ -1873,19 +1873,19 @@ msgid "Particles: %u" msgstr "Partikel: %u" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:224 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:225 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Gewicht: %s" #. TRANSLATORS: named item description -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:288 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:289 #, c-format msgid "Item named: %s" msgstr "Objektname: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:315 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:316 msgid "Cards: " msgstr "Karten: " @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "Bewegen" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/input/pages/basic.cpp:88 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:152 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:164 msgid "Talk" msgstr "Sprechen" @@ -2000,11 +2000,11 @@ msgstr "Sprechen" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:154 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:210 src/gui/windows/buydialog.cpp:233 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:334 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/input/pages/basic.cpp:250 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:166 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" @@ -2020,9 +2020,9 @@ msgstr "Kaufen" #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:55 src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/input/pages/basic.cpp:256 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:156 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:256 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:168 msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" @@ -2088,8 +2088,8 @@ msgstr "Füttern" #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Beute wegwerfen" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Name zum Chat hinzufügen" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3458 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3472 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3482 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3492 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3512 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3522 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3522 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:77 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Kamera wiederherstellen" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstungset" @@ -2461,9 +2461,9 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2010 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:266 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 src/gui/windows/setupwindow.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2010 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:890 src/gui/windows/setupwindow.cpp:107 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" @@ -2500,8 +2500,8 @@ msgstr "Zum Herstellen bewegen..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" @@ -2537,8 +2537,8 @@ msgstr "Alles abholen" #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:789 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:465 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:772 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2829,8 +2829,8 @@ msgstr "Gegenstand schützen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:897 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen..." @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Alles wegwerfen" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:903 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Status" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:149 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Lager" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "Sklave erzeugen" #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3278 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3278 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455 msgid "Info" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Zaubertyp: %s" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: status window tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 msgid "Basic" msgstr "Normal" @@ -3615,8 +3615,8 @@ msgstr "Wegpunkt" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:348 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 src/gui/windows/statuswindow.cpp:500 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:328 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3643,8 +3643,8 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:703 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:218 src/gui/windows/statuswindow.cpp:358 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:704 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:218 src/gui/windows/statuswindow.cpp:359 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Geld: %s" @@ -3670,10 +3670,10 @@ msgstr "URL öffnen" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:334 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:346 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Beenden" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:331 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:314 src/gui/windows/buydialog.cpp:747 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" @@ -5214,8 +5214,8 @@ msgstr "Benachrichtigungen über Gewicht aktivieren" #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:42 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240 msgid "Shop" msgstr "Laden" @@ -5698,8 +5698,8 @@ msgstr "Flüstern erlauben" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 src/gui/windows/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr "AUS" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" @@ -6518,25 +6518,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "Einzahlen" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 msgid "Create items" msgstr "Gegenstände erstellen" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:323 msgid "Amount:" msgstr "Menge:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:334 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:385 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6707,7 +6707,7 @@ msgstr "M" #. TRANSLATORS: inventory outfits button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "O" msgstr "O" @@ -6743,47 +6743,47 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:59 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Account %s (Zuletzt online %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:68 msgid "Switch" msgstr "Wechseln" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Password" msgstr "Passwort" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:599 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:600 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 msgid "Play" msgstr "Spielen" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:141 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:142 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Account %s" #. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:170 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:171 msgid "Please set new pincode" msgstr "Bitte neuen Pincode eingeben" #. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:221 msgid "Please enter new name" msgstr "Bitte einen neuen Namen eingeben" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:241 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -6799,27 +6799,27 @@ msgstr "" "Geld: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:300 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:450 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:451 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "Gebe deine E-Mail ein, um den Charakter zu löschen" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:452 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:453 msgid "Enter email:" msgstr "E-Mail eingeben:" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:461 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:462 msgid "Enter password:" msgstr "Gib dein Passwort ein:" @@ -6990,7 +6990,7 @@ msgstr "Einfügen" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -7002,27 +7002,27 @@ msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 msgid "C" msgstr "C" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "S" msgstr "S" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1033 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1034 msgid "Insert card request" msgstr "Anfrage, Karte einzulegen" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1035 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1036 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "Lege %s in %s ein?" @@ -7369,7 +7369,7 @@ msgstr "Balken: Job" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:357 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:263 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:264 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Level: %d (GM %d)" @@ -7586,34 +7586,34 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Fenster zurücksetzen" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1118 msgid "Personal Shop" msgstr "Persönlicher Stand" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:188 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:436 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:461 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:199 msgid "Announce" msgstr "Ankündigen" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:199 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 msgid "Show links in announce" msgstr "Links in Ankündigungen anzeigen" #. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:368 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:370 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Bitte neuen Namen für den Stand eingeben" #. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:429 src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:431 src/gui/windows/shopwindow.cpp:456 msgid "Unpublish" msgstr "Verstecke" @@ -7810,7 +7810,7 @@ msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:321 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:322 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" @@ -7886,60 +7886,60 @@ msgid "Save" msgstr "Speichern" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 msgid "Propose trade" msgstr "Handel vorschlagen" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Bestätigt. Warten..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 msgid "Agree trade" msgstr "Handel zustimmen" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Zugestimmt. Warten..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 msgid "Trade: You" msgstr "Handel: Du" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 src/gui/windows/tradewindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Du bekommst %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 msgid "Change" msgstr "Ändern" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 msgid "You give:" msgstr "Du gibst:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:438 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:439 msgid "You don't have enough money." msgstr "Du hast nicht genügend Geld." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:527 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:528 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " "Gegenstände hinzufügen." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:540 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:541 msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." msgstr "" "Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst micht mit ausgerüsteten " @@ -7981,7 +7981,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Fertig" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:662 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wer ist Online? - Aktualisierung" @@ -7996,12 +7996,12 @@ msgid "Who Is Online - " msgstr "Wer ist Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:678 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wer ist Online - Fehler" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:725 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wer ist Online - Aktualisierung" @@ -9794,13 +9794,13 @@ msgid "Select warp target" msgstr "Warp Ziel auswählen" #. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:243 +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:246 #, c-format msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:251 +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:254 #, c-format msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" @@ -10988,6 +10988,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to buy while trading." msgstr "Du kannst nichts kaufen, wenn du gerade handelst." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:842 +#, fuzzy +msgid "Unable to buy. Npc not found." +msgstr "Kauf fehlgeschlagen." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:846 +#, fuzzy +msgid "Unable to buy. Shop system error." +msgstr "Kauf fehlgeschlagen. Das ist zu schwer." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:850 +#, fuzzy +msgid "Unable to buy. Wrong items selected." +msgstr "Kauf fehlgeschlagen. Das ist zu schwer." + #. TRANSLATORS: skill level #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:112 #, c-format |