diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 87 |
1 files changed, 44 insertions, 43 deletions
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 00:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-23 04:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:58+0000\n" "Last-Translator: Kristin Joris <kristin.joris@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -74,12 +74,12 @@ msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890 +#: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895 +#: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:896 msgid "I" msgstr "I" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Abwesend" #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295 #: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206 #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1494 src/progs/manaplus/client.cpp:1529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -901,8 +901,8 @@ msgstr "(F) Kameramodus: Frei" #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 -#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:926 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1408 src/progs/manaplus/client.cpp:1427 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:687 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:688 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Nein" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:910 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:918 msgid "Performance" msgstr "Leistung" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme settings tab name #. TRANSLATORS: theme tab quick button #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:916 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:924 msgid "Theme" msgstr "Theme" @@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "Kein Fensterrahmen" #. TRANSLATORS: video settings tab name #. TRANSLATORS: video tab quick button #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:913 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:921 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -6144,7 +6144,7 @@ msgstr "HIF" #. TRANSLATORS: help window name #. TRANSLATORS: theme tab quick button #: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:922 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -6344,7 +6344,7 @@ msgstr "EINST" #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: setup tab quick button #: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:907 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" @@ -6453,8 +6453,8 @@ msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1405 src/progs/manaplus/client.cpp:1424 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1630 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgstr "T" #. TRANSLATORS: unknown hosts group name #. TRANSLATORS: unknown skills tab name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:496 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -7453,44 +7453,45 @@ msgstr "Laden" msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Wähle deinen Server ***SICHERER MODUS ***" -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:139 +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 #, fuzzy msgid "Choose Your Server *** SOFTWARE RENDER MODE ***" msgstr "Wähle deinen Server ***SICHERER MODUS ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:149 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:150 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Selbe IP auf Zweitservern des Spiels benutzen" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:436 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Serverliste herunterladen...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:442 msgid "Waiting for server..." msgstr "Auf den Server warten..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:446 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:447 msgid "Preparing download" msgstr "Download wird vorbereitet" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:451 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:452 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:618 msgid "requires a newer version" msgstr "benötigt eine neuere Version" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:622 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:623 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "benötigt v%s" @@ -7949,7 +7950,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Fertig" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:669 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wer ist Online? - Aktualisierung" @@ -7964,12 +7965,12 @@ msgid "Who Is Online - " msgstr "Wer ist Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wer ist Online - Fehler" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:732 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wer ist Online - Aktualisierung" @@ -9457,7 +9458,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "Akzeptierst Du %s und %s als deine Eltern?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:223 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:224 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" @@ -9970,7 +9971,7 @@ msgid "Wrong pincode confirmation!" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:919 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927 msgid "About" msgstr "Über" @@ -10041,24 +10042,24 @@ msgid "Log uploaded to:" msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1943 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963 msgid "You have never seen this nick." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1972 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "Zuletzt gesehen für %s: %s" #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982 msgid "You have not seen this nick before." msgstr "" @@ -10313,57 +10314,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Eingehende Handelsanfragen akzeptieren" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1122 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1181 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1231 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1292 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1336 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Spielserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1348 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356 msgid "Changing game servers" msgstr "Spielserver wechseln" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1443 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1490 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1492 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1525 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1527 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" |