diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 524 |
1 files changed, 284 insertions, 240 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-24 19:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-06 03:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Niels L Ellegaard <niels.ellegaard@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <none@none.none>\n" @@ -19,6 +19,14 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: src/being.cpp:481 +msgid "dodge" +msgstr "" + +#: src/being.cpp:481 +msgid "miss" +msgstr "" + #: src/client.cpp:724 src/gui/setup.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Setup" msgstr "Opsætning" @@ -54,9 +62,9 @@ msgstr "Server" #: src/client.cpp:1029 src/client.cpp:1036 src/client.cpp:1171 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:154 src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:179 src/gui/register.cpp:225 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 src/gui/register.cpp:225 #: src/gui/serverdialog.cpp:350 src/gui/unregisterdialog.cpp:134 -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:180 src/net/manaserv/charhandler.cpp:223 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:183 src/net/manaserv/charhandler.cpp:226 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:137 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 msgid "Error" @@ -653,12 +661,12 @@ msgstr "Ignorerer indkomne handels anmodninger" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepterer indkomne handels anmodninger" -#: src/game.cpp:1373 +#: src/game.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Could Not Load Map" msgstr "Kunne ikke loade kortet" -#: src/game.cpp:1374 +#: src/game.cpp:1377 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Kunne ikke loade %s." @@ -736,7 +744,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:95 src/gui/quitdialog.cpp:43 src/gui/quitdialog.cpp:48 #: src/gui/quitdialog.cpp:49 src/gui/sell.cpp:90 src/gui/serverdialog.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -758,9 +766,9 @@ msgstr "Sælg" #: src/gui/buysell.cpp:62 src/gui/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:58 src/gui/charcreatedialog.cpp:79 #: src/gui/connectiondialog.cpp:44 src/gui/itemamount.cpp:206 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:1120 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1147 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 src/gui/quitdialog.cpp:54 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 src/gui/popupmenu.cpp:1194 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1232 src/gui/quitdialog.cpp:54 #: src/gui/register.cpp:79 src/gui/setup.cpp:64 src/gui/socialwindow.cpp:786 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:44 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 src/gui/updatewindow.cpp:153 @@ -862,7 +870,7 @@ msgstr "Hårfarve:" msgid "Hair style:" msgstr "Frisure:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:78 src/gui/charselectdialog.cpp:437 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:78 src/gui/charselectdialog.cpp:445 #: src/gui/socialwindow.cpp:846 msgid "Create" msgstr "Opret" @@ -875,20 +883,20 @@ msgstr "Mand" msgid "Female" msgstr "Kvinde" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 src/gui/charcreatedialog.cpp:251 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 src/gui/charcreatedialog.cpp:257 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Du mangler at fordele %d points" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Dit navn skal være mindst 4 bogstaver langt." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:242 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:248 msgid "Character stats OK" msgstr "Du har brugt alle dine points" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:256 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:262 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Du skal fjerne %d points" @@ -919,18 +927,23 @@ msgstr "Frameld" msgid "Change Email" msgstr "Skift e-mail adresse" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:367 src/gui/serverdialog.cpp:248 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:375 src/gui/serverdialog.cpp:248 #: src/gui/setup_players.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:117 #: src/gui/shopwindow.cpp:120 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:425 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:433 #, fuzzy msgid "Choose" msgstr "Luk" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:439 src/gui/charselectdialog.cpp:440 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level %d" +msgstr "Niveau: %d" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:447 src/gui/charselectdialog.cpp:448 msgid "(empty)" msgstr "" @@ -1158,14 +1171,14 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:70 src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:72 src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "Equipment" msgstr "Udstyr" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:89 src/gui/inventorywindow.cpp:96 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:91 src/gui/inventorywindow.cpp:96 #: src/gui/inventorywindow.cpp:393 src/gui/inventorywindow.cpp:402 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1068 src/gui/popupmenu.cpp:1167 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1207 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1070 src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1209 msgid "Unequip" msgstr "Tag af" @@ -1191,32 +1204,32 @@ msgid "Slots:" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:94 src/gui/inventorywindow.cpp:395 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:404 src/gui/popupmenu.cpp:1070 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:404 src/gui/popupmenu.cpp:1072 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 src/gui/popupmenu.cpp:1211 msgid "Equip" msgstr "Tag på" #: src/gui/inventorywindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:396 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:1073 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1142 src/gui/popupmenu.cpp:1173 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:1075 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1144 src/gui/popupmenu.cpp:1175 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1214 msgid "Use" msgstr "Brug" #: src/gui/inventorywindow.cpp:109 src/gui/inventorywindow.cpp:499 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1076 src/gui/popupmenu.cpp:1177 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1078 src/gui/popupmenu.cpp:1179 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Smid" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:110 src/gui/popupmenu.cpp:1081 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1182 src/gui/popupmenu.cpp:1220 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:110 src/gui/popupmenu.cpp:1083 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1184 src/gui/popupmenu.cpp:1222 msgid "Split" msgstr "Opdel" #: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/outfitwindow.cpp:56 -#: src/gui/popupmenu.cpp:408 +#: src/gui/popupmenu.cpp:409 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -1225,17 +1238,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Vægt:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:133 src/gui/inventorywindow.cpp:490 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popupmenu.cpp:1185 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1223 src/gui/setup.cpp:65 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1087 src/gui/popupmenu.cpp:1187 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1225 src/gui/setup.cpp:65 msgid "Store" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:1104 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:1106 msgid "Retrieve" msgstr "Hent fra lager" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1078 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1080 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1181 src/gui/popupmenu.cpp:1219 #: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Drop" msgstr "Smid" @@ -1474,7 +1487,7 @@ msgstr "Send forespørgsel" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:448 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Hellebard" @@ -1518,286 +1531,286 @@ msgstr "Tag af" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:116 src/gui/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popupmenu.cpp:116 src/gui/popupmenu.cpp:483 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Handl med %s@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. -#: src/gui/popupmenu.cpp:118 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popupmenu.cpp:118 src/gui/popupmenu.cpp:238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Angrib %s@@" #. TRANSLATORS: Whispering a player. -#: src/gui/popupmenu.cpp:120 src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:120 src/gui/popupmenu.cpp:290 #, fuzzy msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@use|Brug@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:487 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:488 #, fuzzy msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@cancel|Annuller@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:130 src/gui/popupmenu.cpp:295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:493 +#: src/gui/popupmenu.cpp:130 src/gui/popupmenu.cpp:296 +#: src/gui/popupmenu.cpp:494 #, fuzzy msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "@@retrieve|Hent fra lager@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:131 src/gui/popupmenu.cpp:136 -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:296 -#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:499 -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +#: src/gui/popupmenu.cpp:131 src/gui/popupmenu.cpp:137 +#: src/gui/popupmenu.cpp:155 src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:321 +#: src/gui/popupmenu.cpp:495 src/gui/popupmenu.cpp:501 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:137 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:303 -#: src/gui/popupmenu.cpp:495 src/gui/popupmenu.cpp:500 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:138 +#: src/gui/popupmenu.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:304 +#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:502 #, fuzzy msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignorer %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:138 -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:149 -#: src/gui/popupmenu.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:315 -#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:501 -#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:512 +#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:139 +#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:150 +#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:316 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:509 src/gui/popupmenu.cpp:514 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@use|Brug@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:148 -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:308 -#: src/gui/popupmenu.cpp:314 src/gui/popupmenu.cpp:319 -#: src/gui/popupmenu.cpp:505 src/gui/popupmenu.cpp:511 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 +#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:309 +#: src/gui/popupmenu.cpp:315 src/gui/popupmenu.cpp:320 +#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 #, fuzzy msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Hold op med at ignorere %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:155 -#: src/gui/popupmenu.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:321 -#: src/gui/popupmenu.cpp:506 src/gui/popupmenu.cpp:518 +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:156 +#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:322 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 src/gui/popupmenu.cpp:520 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore||Ignorer %s fuldstændigt@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:330 +#: src/gui/popupmenu.cpp:528 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popupmenu.cpp:529 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:548 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Inviter en spiller til din gruppe" -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:551 +#: src/gui/popupmenu.cpp:180 src/gui/popupmenu.cpp:553 #, fuzzy msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@admin-kick|Spark spiller ud@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:337 -#: src/gui/popupmenu.cpp:565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popupmenu.cpp:567 #, fuzzy msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@admin-kick|Spark spiller ud@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:196 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:339 +#: src/gui/popupmenu.cpp:569 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:342 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:574 #, fuzzy msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "/party > Inviter en spiller til din gruppe" -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:209 msgid "@@admin-kick|Kick player@@" msgstr "@@admin-kick|Spark spiller ud@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:211 msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:231 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:232 +#: src/gui/popupmenu.cpp:530 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:529 +#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:531 #, fuzzy msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@unignore|Hold op med at ignorere %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:534 +#: src/gui/popupmenu.cpp:218 src/gui/popupmenu.cpp:229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:536 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:218 src/gui/popupmenu.cpp:229 -#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:535 +#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:230 +#: src/gui/popupmenu.cpp:351 src/gui/popupmenu.cpp:537 #, fuzzy msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@use|Brug@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 +#: src/gui/popupmenu.cpp:227 #, fuzzy msgid "@@talk|Talk@@" msgstr "@@attack|Angrib %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:241 #, fuzzy msgid "@@admin-kick|Kick@@" msgstr "@@admin-kick|Spark spiller ud@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:248 src/gui/popupmenu.cpp:353 +#: src/gui/popupmenu.cpp:249 src/gui/popupmenu.cpp:354 #, fuzzy msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Tilføj navn til chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 src/gui/popupmenu.cpp:272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:357 src/gui/popupmenu.cpp:380 -#: src/gui/popupmenu.cpp:399 src/gui/popupmenu.cpp:412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:601 +#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:273 +#: src/gui/popupmenu.cpp:358 src/gui/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:431 src/gui/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Annuller@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:267 +#: src/gui/popupmenu.cpp:268 #, c-format msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Saml %s op@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:395 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:396 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:397 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:409 +#: src/gui/popupmenu.cpp:410 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/windowmenu.cpp:90 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 +#: src/gui/popupmenu.cpp:427 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:427 +#: src/gui/popupmenu.cpp:428 #, fuzzy msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@use|Brug@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 +#: src/gui/popupmenu.cpp:446 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:453 +#: src/gui/popupmenu.cpp:454 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Fremhæv tab" -#: src/gui/popupmenu.cpp:459 +#: src/gui/popupmenu.cpp:460 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Fremhæv tab" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:466 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:585 +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Ændre" -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:600 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:942 +#: src/gui/popupmenu.cpp:944 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:943 +#: src/gui/popupmenu.cpp:945 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1091 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1094 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1096 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1110 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Hent fra lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Hent fra lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1115 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Hent fra lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1118 src/gui/popupmenu.cpp:1186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1224 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 src/gui/popupmenu.cpp:1188 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1145 src/gui/popupmenu.cpp:1190 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1147 src/gui/popupmenu.cpp:1192 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1228 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" @@ -2003,7 +2016,7 @@ msgid "Show chat colors list" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:111 src/gui/setup_chat.cpp:119 -#: src/gui/setup_other.cpp:135 src/gui/setup_other.cpp:139 +#: src/gui/setup_other.cpp:137 src/gui/setup_other.cpp:141 msgid "Edit" msgstr "" @@ -2028,26 +2041,26 @@ msgstr "Farver" msgid "Type:" msgstr "Type: " -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:398 +#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:400 msgid "Static" msgstr "Fastlåst" #: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:86 -#: src/gui/setup_colors.cpp:399 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 msgid "Pulse" msgstr "Pulserende" #: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:88 -#: src/gui/setup_colors.cpp:400 +#: src/gui/setup_colors.cpp:402 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbuefarvet" #: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90 -#: src/gui/setup_colors.cpp:400 +#: src/gui/setup_colors.cpp:402 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" -#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:310 +#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:312 #, fuzzy msgid "Delay:" msgstr "Forsinkelse: " @@ -2067,7 +2080,7 @@ msgstr "Grøn: " msgid "Blue:" msgstr "Blå: " -#: src/gui/setup_colors.cpp:305 +#: src/gui/setup_colors.cpp:307 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -2124,99 +2137,104 @@ msgstr "Standard" msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Tast Konfikt(er) Opdaget." -#: src/gui/setup_other.cpp:92 +#: src/gui/setup_other.cpp:94 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/setup_other.cpp:97 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:100 +#: src/gui/setup_other.cpp:102 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:104 +#: src/gui/setup_other.cpp:106 #, fuzzy msgid "Highlight map portals" msgstr "Fremhæv" -#: src/gui/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:111 msgid "Highlight player attack range" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:116 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/setup_other.cpp:120 msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:121 +#: src/gui/setup_other.cpp:123 #, fuzzy msgid "Cycle monster targets" msgstr "Vis navn" -#: src/gui/setup_other.cpp:124 +#: src/gui/setup_other.cpp:126 #, fuzzy msgid "Enable bot checker" msgstr "Aktiver joystick" -#: src/gui/setup_other.cpp:127 +#: src/gui/setup_other.cpp:129 #, fuzzy msgid "Highlight floor items" msgstr "Fremhæv" -#: src/gui/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/setup_other.cpp:132 msgid "Crazy move A program" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:141 +#: src/gui/setup_other.cpp:143 #, fuzzy msgid "Enable shop mode" msgstr "Slå handler fra/til" -#: src/gui/setup_other.cpp:145 +#: src/gui/setup_other.cpp:147 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:149 +#: src/gui/setup_other.cpp:151 #, fuzzy msgid "Enable debug log" msgstr "Du kan ikke købe." -#: src/gui/setup_other.cpp:153 +#: src/gui/setup_other.cpp:155 #, fuzzy msgid "Enable server side attack" msgstr "Du kan ikke købe." -#: src/gui/setup_other.cpp:157 +#: src/gui/setup_other.cpp:159 msgid "Auto fix position" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:161 +#: src/gui/setup_other.cpp:163 msgid "Attack while moving" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:165 +#: src/gui/setup_other.cpp:167 #, fuzzy msgid "Enable quick stats" msgstr "Aktiver joystick" -#: src/gui/setup_other.cpp:169 +#: src/gui/setup_other.cpp:171 #, fuzzy msgid "Show warps particles" msgstr "som partikeleffekt" -#: src/gui/setup_other.cpp:173 +#: src/gui/setup_other.cpp:175 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:177 +#: src/gui/setup_other.cpp:179 msgid "Show monster hp bar" msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Vis navn" + #: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Relation" @@ -3060,156 +3078,165 @@ msgstr "##1 du prøver igen senere" msgid "Completed" msgstr "Udført" -#: src/gui/userpalette.cpp:109 +#: src/gui/userpalette.cpp:111 msgid "Being" msgstr "Skabning" -#: src/gui/userpalette.cpp:110 +#: src/gui/userpalette.cpp:112 #, fuzzy msgid "Friend Names" msgstr "Ven" -#: src/gui/userpalette.cpp:111 +#: src/gui/userpalette.cpp:113 #, fuzzy msgid "Disregarded Names" msgstr "Se bort fra" -#: src/gui/userpalette.cpp:112 +#: src/gui/userpalette.cpp:114 #, fuzzy msgid "Ignored Names" msgstr "Ignorer" -#: src/gui/userpalette.cpp:113 +#: src/gui/userpalette.cpp:115 #, fuzzy msgid "Erased Names" msgstr "GM-navne" -#: src/gui/userpalette.cpp:114 +#: src/gui/userpalette.cpp:116 msgid "Other Players' Names" msgstr "Andre spilleres navne" -#: src/gui/userpalette.cpp:115 +#: src/gui/userpalette.cpp:117 msgid "Own Name" msgstr "Eget navn" -#: src/gui/userpalette.cpp:116 +#: src/gui/userpalette.cpp:118 msgid "GM Names" msgstr "GM-navne" -#: src/gui/userpalette.cpp:117 +#: src/gui/userpalette.cpp:119 msgid "NPCs" msgstr "NPC'er" -#: src/gui/userpalette.cpp:118 +#: src/gui/userpalette.cpp:120 msgid "Monsters" msgstr "Monstre" -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:121 #, fuzzy msgid "Monster HP bar" msgstr "Monster rammer spiller" -#: src/gui/userpalette.cpp:121 +#: src/gui/userpalette.cpp:123 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:122 +#: src/gui/userpalette.cpp:124 #, fuzzy msgid "Party Members" msgstr "Gruppe" -#: src/gui/userpalette.cpp:123 +#: src/gui/userpalette.cpp:125 #, fuzzy msgid "Guild Members" msgstr "Opret en guild" -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Particle Effects" msgstr "Partikeleffekter" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 +#: src/gui/userpalette.cpp:127 msgid "Pickup Notification" msgstr "Opsamlingsnotits" -#: src/gui/userpalette.cpp:126 +#: src/gui/userpalette.cpp:128 msgid "Exp Notification" msgstr "XP-notits" -#: src/gui/userpalette.cpp:127 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Player HP bar" +msgstr "Monster rammer spiller" + +#: src/gui/userpalette.cpp:131 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:132 #, fuzzy msgid "Player Hits Monster" msgstr "Spiller rammer monster" -#: src/gui/userpalette.cpp:128 +#: src/gui/userpalette.cpp:133 #, fuzzy msgid "Monster Hits Player" msgstr "Monster rammer spiller" -#: src/gui/userpalette.cpp:130 +#: src/gui/userpalette.cpp:135 #, fuzzy msgid "Other Player Hits Local Player" msgstr "Andre spilleres navne" -#: src/gui/userpalette.cpp:131 +#: src/gui/userpalette.cpp:136 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritisk sår" -#: src/gui/userpalette.cpp:133 +#: src/gui/userpalette.cpp:138 #, fuzzy msgid "Local Player Hits Monster" msgstr "Spiller rammer monster" -#: src/gui/userpalette.cpp:135 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 #, fuzzy msgid "Local Player Critical Hit" msgstr "Spiller rammer monster" -#: src/gui/userpalette.cpp:137 +#: src/gui/userpalette.cpp:142 #, fuzzy msgid "Local Player Miss" msgstr "Gem bruger liste" -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:143 msgid "Misses" msgstr "Rammer forbi" -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 #, fuzzy msgid "Portal Highlight" msgstr "Fremhæv tab" -#: src/gui/userpalette.cpp:141 +#: src/gui/userpalette.cpp:146 #, fuzzy msgid "Collision Highlight" msgstr "Fremhæv" -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:148 #, fuzzy msgid "Walkable Highlight" msgstr "Fremhæv tab" -#: src/gui/userpalette.cpp:145 +#: src/gui/userpalette.cpp:150 msgid "Local Player Attack Range" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:147 +#: src/gui/userpalette.cpp:152 msgid "Local Player Attack Range Border" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 #, fuzzy msgid "Monster Attack Range" msgstr "Monster rammer spiller" -#: src/gui/userpalette.cpp:151 +#: src/gui/userpalette.cpp:156 msgid "Home Place" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:158 msgid "Home Place Border" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:160 msgid "Road Point" msgstr "" @@ -3233,6 +3260,10 @@ msgstr "" msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:41 +msgid "Battle" +msgstr "" + #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49 msgid "/users > Lists the users in the current channel" msgstr "/users > Vis alle brugere på kanalen" @@ -3678,174 +3709,175 @@ msgstr "Gå til næste chat tab" #: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:236 #: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 #: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 +#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:246 +#: src/keyboardconfig.cpp:250 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:248 +#: src/keyboardconfig.cpp:252 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:250 +#: src/keyboardconfig.cpp:254 msgid "Copy Equiped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:252 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 msgid "Toggle Chat" msgstr "Slå chat til eller fra" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:258 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Scroll chat op" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Scroll chat ned" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:262 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Gå til sidste chat tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Gå til næste chat tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:266 #, fuzzy msgid "Previous chat tab line" msgstr "Gå til sidste chat tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 #, fuzzy msgid "Next chat tab line" msgstr "Gå til næste chat tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:270 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:272 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:274 msgid "Select OK" msgstr "Vælg OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 #, fuzzy msgid "Direct Down" msgstr "Flyt ned" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 #, fuzzy msgid "Direct Left" msgstr "Flyt til venstre" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 #, fuzzy msgid "Direct Right" msgstr "Flyt til højre" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:292 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 #, fuzzy msgid "Switch magic attack" msgstr "Skift karakter" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 #, fuzzy msgid "Change move type" msgstr "Server" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 #, fuzzy msgid "Change Attack Type" msgstr "Vælg modstander og angrib" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 #, fuzzy msgid "Change Follow mode" msgstr "Skift adgangskode" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 #, fuzzy msgid "Change Imitation mode" msgstr "Skift e-mail adresse" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Disbale / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 #, fuzzy msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Slå handler fra/til" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:380 +#: src/keyboardconfig.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4112,7 +4144,7 @@ msgstr " Tryk OK for at genopstå" msgid "You Died" msgstr "Du er død" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:144 src/net/manaserv/charhandler.cpp:215 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:144 src/net/manaserv/charhandler.cpp:218 #, fuzzy msgid "Not logged in." msgstr "Allerede logget ind" @@ -4157,7 +4189,11 @@ msgstr "Du har brugt alle dine points" msgid "At least one statis out of the permitted range: (%u - %u)." msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:177 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:98 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:177 +msgid "Invalid slot number." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:180 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:98 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:130 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:166 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:286 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:323 #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:99 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:187 @@ -4165,26 +4201,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "Ukendt fejl" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:206 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:209 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:206 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:209 #, fuzzy msgid "Player deleted." msgstr "Karakteren er slettet" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:218 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:221 #, fuzzy msgid "Selection out of range." msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil bytte." -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:221 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:224 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)." msgstr "Ukendt fejl" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:257 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:260 msgid "No gameservers are available." msgstr "Der er ingen tilgængelige spilservere." @@ -4376,11 +4412,11 @@ msgstr "%s vil gerne handle med dig. Accepterer du?" msgid "Trading with %s" msgstr "Handler med %s" -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:159 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:268 +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:159 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:273 msgid "Trade canceled." msgstr "Handel annulleret." -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:166 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:278 +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:166 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:283 msgid "Trade completed." msgstr "Handel er komplet." @@ -4865,11 +4901,11 @@ msgstr "Deling af exp kunne ikke slås til." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Fra nu af deler partyet experience points." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:329 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:334 msgid "Failed to use item." msgstr "Du kunne ikke bruge denne genstand." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:452 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:457 msgid "Unable to equip." msgstr "" @@ -5196,7 +5232,14 @@ msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" "Fejlede i at tilføje genstand. Handels partneren har ikke flere frie pladser." -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:250 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Failed adding item. You cant trade this item." +msgstr "" +"Fejlede i at tilføje genstand. Du kan ikke overlappe en slags genstand på " +"vinduet." + +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:255 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "Fejlede i at tilføje genstand af en ukendt grund." @@ -5221,6 +5264,11 @@ msgstr "" msgid "Floating bubble" msgstr "" +#: src/resources/beinginfo.cpp:32 src/resources/itemdb.cpp:210 +#: src/resources/monsterdb.cpp:78 +msgid "unnamed" +msgstr "unavngivet" + #: src/resources/itemdb.cpp:55 #, c-format msgid "Attack %+d" @@ -5245,10 +5293,6 @@ msgstr "MP %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Ukendt genstand" -#: src/resources/itemdb.cpp:210 src/resources/monsterdb.cpp:78 -msgid "unnamed" -msgstr "unavngivet" - #, fuzzy #~ msgid "Particle detail: %s" #~ msgstr "Partikeldetaljer" |