diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 287 |
1 files changed, 160 insertions, 127 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-03 03:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Niels L Ellegaard <niels.ellegaard@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <none@none.none>\n" @@ -24,48 +24,48 @@ msgstr "" msgid "Visible on map" msgstr "Synlige navne" -#: src/being.cpp:489 +#: src/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being.cpp:489 +#: src/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:748 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/client.cpp:750 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "Setup" msgstr "Opsætning" -#: src/client.cpp:822 +#: src/client.cpp:824 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Opretter forbindelse til kort-serveren..." -#: src/client.cpp:853 +#: src/client.cpp:855 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Log Ind" -#: src/client.cpp:886 +#: src/client.cpp:888 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:978 +#: src/client.cpp:980 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Vælg Karakter" -#: src/client.cpp:1009 +#: src/client.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Opretter forbindelse til kort-serveren..." -#: src/client.cpp:1019 +#: src/client.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1056 src/client.cpp:1063 src/client.cpp:1200 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:373 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -75,215 +75,215 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/client.cpp:1070 +#: src/client.cpp:1072 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Adgangskode:" -#: src/client.cpp:1098 +#: src/client.cpp:1100 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1117 +#: src/client.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Ændre" -#: src/client.cpp:1118 +#: src/client.cpp:1120 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1138 +#: src/client.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Frameld" -#: src/client.cpp:1139 +#: src/client.cpp:1141 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1328 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1402 +#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1404 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1531 +#: src/client.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ugyldig opdaterings host: " -#: src/client.cpp:1565 src/client.cpp:1571 +#: src/client.cpp:1567 src/client.cpp:1573 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fejl under oprettelsen af opdateringen mappen!" -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1594 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:285 +#: src/commandhandler.cpp:289 msgid "Unknown command." msgstr "Ukendt kommando" -#: src/commandhandler.cpp:385 +#: src/commandhandler.cpp:389 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "du kan ikke sende en hviskebesked uden tekst!" -#: src/commandhandler.cpp:393 +#: src/commandhandler.cpp:397 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " "you." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:429 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:433 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Du glemte at skrive et navn på dit party." -#: src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:444 #, fuzzy msgid "Guild name is missing." msgstr "Du glemte at skrive et navn på dit party." -#: src/commandhandler.cpp:453 src/commandhandler.cpp:560 -#: src/commandhandler.cpp:601 src/commandhandler.cpp:631 +#: src/commandhandler.cpp:457 src/commandhandler.cpp:564 +#: src/commandhandler.cpp:605 src/commandhandler.cpp:635 msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:494 +#: src/commandhandler.cpp:498 msgid "Return toggles chat." msgstr "Retur bringer focus på chatten." -#: src/commandhandler.cpp:494 +#: src/commandhandler.cpp:498 msgid "Message closes chat." msgstr "Besked lukker chat." -#: src/commandhandler.cpp:505 +#: src/commandhandler.cpp:509 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter bringer nu focus på chatten." -#: src/commandhandler.cpp:511 +#: src/commandhandler.cpp:515 msgid "Message now closes chat." msgstr "Besked lukker nu chat." -#: src/commandhandler.cpp:539 +#: src/commandhandler.cpp:543 #, fuzzy msgid "friend" msgstr "Ven" -#: src/commandhandler.cpp:544 +#: src/commandhandler.cpp:548 #, fuzzy msgid "disregarded" msgstr "Se bort fra" -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Neutral" -#: src/commandhandler.cpp:568 +#: src/commandhandler.cpp:572 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den." -#: src/commandhandler.cpp:582 +#: src/commandhandler.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Du har nu oprettet gruppen." -#: src/commandhandler.cpp:590 +#: src/commandhandler.cpp:594 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den." -#: src/commandhandler.cpp:612 +#: src/commandhandler.cpp:616 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:619 +#: src/commandhandler.cpp:623 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:621 +#: src/commandhandler.cpp:625 #, fuzzy msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den." -#: src/commandhandler.cpp:638 +#: src/commandhandler.cpp:642 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den." -#: src/commandhandler.cpp:649 +#: src/commandhandler.cpp:653 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Du har nu oprettet gruppen." -#: src/commandhandler.cpp:651 +#: src/commandhandler.cpp:655 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den." -#: src/commandhandler.cpp:944 src/commandhandler.cpp:990 +#: src/commandhandler.cpp:948 src/commandhandler.cpp:994 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:954 +#: src/commandhandler.cpp:958 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commandhandler.cpp:963 +#: src/commandhandler.cpp:967 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commandhandler.cpp:971 +#: src/commandhandler.cpp:975 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commandhandler.cpp:979 +#: src/commandhandler.cpp:983 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commandhandler.cpp:987 +#: src/commandhandler.cpp:991 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commandhandler.cpp:1046 +#: src/commandhandler.cpp:1063 #, fuzzy msgid "font cache size" msgstr "Skriftstørrelse" -#: src/commandhandler.cpp:1059 +#: src/commandhandler.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Created: " msgstr "Opret" -#: src/commandhandler.cpp:1060 +#: src/commandhandler.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Deleted: " msgstr "Slet" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: src/game.cpp:233 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 +#: src/game.cpp:233 src/gui/debugwindow.cpp:52 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "Debug" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Sælg" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1494 #: src/gui/popupmenu.cpp:1521 src/gui/popupmenu.cpp:1566 #: src/gui/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popupmenu.cpp:1639 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1740 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1742 #: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 #: src/gui/socialwindow.cpp:956 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 #: src/gui/textdialog.cpp:45 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 @@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/chatwindow.cpp:588 +#: src/gui/chatwindow.cpp:589 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Der er %d spillere til stede" -#: src/gui/chatwindow.cpp:971 +#: src/gui/chatwindow.cpp:972 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Hvisker til %s: %s" @@ -723,119 +723,156 @@ msgstr "Nej" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/gui/debugwindow.cpp:64 src/gui/debugwindow.cpp:75 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "" - -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 -#, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:87 +msgid "Map" +msgstr "Kort" -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/debugwindow.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Flyt til venstre" -#: src/gui/debugwindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "" +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Net" +msgstr "Næste" -#: src/gui/debugwindow.cpp:79 src/gui/debugwindow.cpp:182 -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 +#: src/gui/debugwindow.cpp:132 src/gui/debugwindow.cpp:201 +#: src/gui/debugwindow.cpp:224 #, fuzzy msgid "Music:" msgstr "Lydstyrke på musik" -#: src/gui/debugwindow.cpp:80 src/gui/debugwindow.cpp:186 -#: src/gui/debugwindow.cpp:207 +#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:205 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 #, fuzzy msgid "Map:" msgstr "Navn: %s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:81 src/gui/debugwindow.cpp:184 -#: src/gui/debugwindow.cpp:206 +#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:203 +#: src/gui/debugwindow.cpp:225 #, fuzzy msgid "Minimap:" msgstr "MiniKort" -#: src/gui/debugwindow.cpp:82 +#: src/gui/debugwindow.cpp:135 #, c-format msgid "Cursor: (%d, %d)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:83 src/gui/debugwindow.cpp:193 +#: src/gui/debugwindow.cpp:136 src/gui/debugwindow.cpp:182 +#: src/gui/debugwindow.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Player Position:" +msgstr "Spiller rammer monster" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:138 src/gui/debugwindow.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Partikeleffekter" -#: src/gui/debugwindow.cpp:85 +#: src/gui/debugwindow.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Map actors count: %d" msgstr "Du har brugt alle dine points" -#: src/gui/debugwindow.cpp:91 src/gui/debugwindow.cpp:127 -#: src/gui/debugwindow.cpp:132 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:159 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:152 +#, c-format +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 +#, c-format +msgid "%d FPS (old OpenGL)" +msgstr "" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:199 src/gui/debugwindow.cpp:222 #, fuzzy -msgid "Player Position:" -msgstr "Spiller rammer monster" +msgid "Cursor:" +msgstr "Brugerdefineret cursor" -#: src/gui/debugwindow.cpp:92 src/gui/debugwindow.cpp:139 -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 +#: src/gui/debugwindow.cpp:216 src/gui/debugwindow.cpp:229 +msgid "Map actors count:" +msgstr "" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:318 #, fuzzy msgid "Target:" msgstr "Flyt til venstre" -#: src/gui/debugwindow.cpp:93 src/gui/debugwindow.cpp:144 -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 +#: src/gui/debugwindow.cpp:244 src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:319 #, fuzzy msgid "Target Id:" msgstr "Vælg spiller som ny modstander" -#: src/gui/debugwindow.cpp:94 src/gui/debugwindow.cpp:148 -#: src/gui/debugwindow.cpp:153 src/gui/debugwindow.cpp:166 +#: src/gui/debugwindow.cpp:245 src/gui/debugwindow.cpp:283 +#: src/gui/debugwindow.cpp:288 src/gui/debugwindow.cpp:320 #, fuzzy msgid "Target Level:" msgstr "Vælg spiller som ny modstander" -#: src/gui/debugwindow.cpp:95 src/gui/debugwindow.cpp:156 -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/debugwindow.cpp:321 #, fuzzy msgid "Target Party:" msgstr "Vælg spiller som ny modstander" -#: src/gui/debugwindow.cpp:96 src/gui/debugwindow.cpp:159 -#: src/gui/debugwindow.cpp:168 +#: src/gui/debugwindow.cpp:247 src/gui/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/debugwindow.cpp:322 #, fuzzy msgid "Target Guild:" msgstr "Vælg spiller som ny modstander" -#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:203 +#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:308 +#: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Cursor:" -msgstr "Brugerdefineret cursor" +msgid "Attack delay:" +msgstr "Angreb %+d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:197 src/gui/debugwindow.cpp:210 -msgid "Map actors count:" +#: src/gui/debugwindow.cpp:249 src/gui/debugwindow.cpp:298 +#: src/gui/debugwindow.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Minimal hit:" +msgstr "MiniKort" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/debugwindow.cpp:325 +msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 src/gui/debugwindow.cpp:302 +#: src/gui/debugwindow.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kritisk sår" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:360 #, c-format msgid "Ping: %d ms" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 msgid "Ping: ? ms" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:226 +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:228 +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" @@ -1158,10 +1195,6 @@ msgstr "Registrer" msgid "Change Server" msgstr "Server" -#: src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:87 -msgid "Map" -msgstr "Kort" - #: src/gui/ministatus.cpp:56 msgid "health bar" msgstr "" @@ -4154,69 +4187,69 @@ msgstr "Løs problemet, ellers kan spillet risikere at opfører sig ustabilt." msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1363 +#: src/localplayer.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du kunne ikke bruge denne genstand." -#: src/localplayer.cpp:1365 +#: src/localplayer.cpp:1367 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1367 +#: src/localplayer.cpp:1369 msgid "Item is too far away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1369 +#: src/localplayer.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Inventory is full." msgstr "Serveren er fuld" -#: src/localplayer.cpp:1371 +#: src/localplayer.cpp:1373 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1374 +#: src/localplayer.cpp:1376 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1377 +#: src/localplayer.cpp:1379 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1402 +#: src/localplayer.cpp:1404 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du samlede %s [@@%d|%s@@] op." msgstr[1] "Du samlede %s [@@%d|%s@@] op." -#: src/localplayer.cpp:3132 +#: src/localplayer.cpp:3134 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3430 +#: src/localplayer.cpp:3437 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3432 src/localplayer.cpp:3447 +#: src/localplayer.cpp:3439 src/localplayer.cpp:3454 #, fuzzy msgid "Follow canceled" msgstr "Handel annulleret." -#: src/localplayer.cpp:3439 +#: src/localplayer.cpp:3446 #, fuzzy msgid "Imitation: " msgstr "Skift e-mail adresse" -#: src/localplayer.cpp:3441 src/localplayer.cpp:3449 +#: src/localplayer.cpp:3448 src/localplayer.cpp:3456 #, fuzzy msgid "Imitation canceled" msgstr "Handel annulleret." -#: src/localplayer.cpp:3801 +#: src/localplayer.cpp:3808 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Du får %s." @@ -5625,7 +5658,7 @@ msgstr "" msgid "Floating bubble" msgstr "" -#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:239 +#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:243 #: src/resources/monsterdb.cpp:79 msgid "unnamed" msgstr "unavngivet" |