summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po98
1 files changed, 36 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7d524f138..177b8ba1b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-23 00:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-24 23:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-23 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"cs/)\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1451
+#: src/actormanager.cpp:1453
msgid "Visible on map"
msgstr "Viditelný na mapě"
@@ -3020,15 +3020,13 @@ msgstr "Sdílení předmětů povoleno."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:103
-#: src/resources/notifications.h:210
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:103 src/resources/notifications.h:210
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Sdílení předmětů zakázáno."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:108
-#: src/resources/notifications.h:214
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:108 src/resources/notifications.h:214
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Sdílení předmětů není možné."
@@ -3039,22 +3037,19 @@ msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:149
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:149 src/resources/notifications.h:194
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Sdílení zkušeností povoleno."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:154
-#: src/resources/notifications.h:198
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:154 src/resources/notifications.h:198
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:159
-#: src/resources/notifications.h:202
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:159 src/resources/notifications.h:202
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Sdílení zkušeností není možné."
@@ -3481,8 +3476,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:116
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
@@ -5563,8 +5557,7 @@ msgstr "Počet:"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
@@ -5677,8 +5670,7 @@ msgstr "Jméno:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5689,8 +5681,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5728,8 +5719,7 @@ msgstr "Vzhled:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "F"
msgstr "P"
@@ -5797,8 +5787,7 @@ msgstr "Hrát"
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 src/net/ea/charserverhandler.cpp:166
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:646
msgid "Info"
@@ -5939,8 +5928,7 @@ msgstr "Upravit server"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
@@ -6014,9 +6002,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: insert card dialog name
#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:50
#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Insert card %s"
-msgstr "Insert"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: insert card dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
@@ -6067,9 +6055,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1037
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
-msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:183
@@ -6307,14 +6295,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:120
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:125
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -6422,9 +6408,8 @@ msgstr "Úroveň: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 src/gui/windows/statuswindow.cpp:387
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Úroveň: %d"
@@ -9876,9 +9861,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
-msgstr "Předmět je příliš těžký."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:659
@@ -9902,9 +9887,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:675
-#, fuzzy
msgid "All stats +20."
-msgstr "Statistiky zabíjení"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:679
@@ -9928,9 +9912,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:695
-#, fuzzy
msgid "Flee +50."
-msgstr "Útěk %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:699
@@ -9939,21 +9922,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:703
-#, fuzzy
msgid "Unknown skill message."
-msgstr "Neznámá odpověď serveru."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:707
-#, fuzzy
msgid "Player succesfully ignored."
-msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:711
-#, fuzzy
msgid "Player ignore failed."
-msgstr "Ignorování veškerého šeptání selhalo."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:715
@@ -9962,39 +9942,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:719
-#, fuzzy
msgid "Unknown player ignore failure."
-msgstr "Neznámá chyba postavy na serveru."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:723
-#, fuzzy
msgid "Player succesfully unignored."
-msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:727
-#, fuzzy
msgid "Player unignore failed."
-msgstr "Odignorování veškerého šeptání selhalo."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:731
-#, fuzzy
msgid "Unknown player unignore failure."
-msgstr "Neznámá chyba postavy na serveru."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:735
-#, fuzzy
msgid "Unknown ignore type."
-msgstr "Neznámý předmět"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:739
-#, fuzzy
msgid "Pet catch started."
-msgstr "Pokus o polapení mazíčka selhal."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27