diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1061 |
1 files changed, 528 insertions, 533 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-14 12:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-12 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "cs/)\n" @@ -38,25 +38,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:285 +#: src/being/being.cpp:287 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:493 +#: src/being/being.cpp:495 msgid "dodge" msgstr "uskočil" -#: src/being/being.cpp:493 +#: src/being/being.cpp:495 msgid "miss" msgstr "minul" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1714 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1719 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "" @@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" @@ -527,25 +527,25 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:280 msgid "Theme" msgstr "Téma" @@ -556,40 +556,40 @@ msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 #: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1300 +#: src/client.cpp:1302 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1343 +#: src/client.cpp:1345 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1382 +#: src/client.cpp:1384 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1503 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Requesting characters" msgstr "Požaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1542 +#: src/client.cpp:1544 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1555 +#: src/client.cpp:1557 msgid "Changing game servers" msgstr "Zaměňuji herní servery" @@ -604,9 +604,9 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 #: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 @@ -614,65 +614,65 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1636 +#: src/client.cpp:1638 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1677 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1696 +#: src/client.cpp:1698 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1700 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1720 +#: src/client.cpp:1722 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1722 +#: src/client.cpp:1724 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 -#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 +#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2501 src/client.cpp:2509 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2199 +#: src/client.cpp:2201 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3071 +#: src/client.cpp:3069 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -685,36 +685,36 @@ msgstr "Neznámý příkaz." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 -#: src/commands.cpp:572 +#: src/commands.cpp:148 src/commands.cpp:443 src/commands.cpp:530 +#: src/commands.cpp:584 msgid "Please specify a name." msgstr "Prosím zadej jméno." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:150 +#: src/commands.cpp:156 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Hráč je již %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:168 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:168 +#: src/commands.cpp:174 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:335 +#: src/commands.cpp:347 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Nelze zaslat prázdné šeptání!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:353 +#: src/commands.cpp:365 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -725,167 +725,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +#: src/commands.cpp:384 src/commands.cpp:395 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +#: src/commands.cpp:407 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 msgid "Party name is missing." msgstr "Chybí jméno party." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:411 +#: src/commands.cpp:423 msgid "Guild name is missing." msgstr "Chybí jméno guildy." -#: src/commands.cpp:448 +#: src/commands.cpp:460 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter přepíná chat." -#: src/commands.cpp:448 +#: src/commands.cpp:460 msgid "Message closes chat." msgstr "Zpráva zavírá chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:459 +#: src/commands.cpp:471 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter nyní přepíná chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:468 +#: src/commands.cpp:480 msgid "Message now closes chat." msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:496 +#: src/commands.cpp:508 msgid "friend" msgstr "přítel" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:502 +#: src/commands.cpp:514 msgid "disregarded" msgstr "přehlížený" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:508 +#: src/commands.cpp:520 msgid "neutral" msgstr "neutrální" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:545 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Hráč nebyl ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:543 +#: src/commands.cpp:555 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Hráč již není ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:548 +#: src/commands.cpp:560 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:568 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:562 +#: src/commands.cpp:574 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:582 +#: src/commands.cpp:594 msgid "Player already erased!" msgstr "Hráč již byl vymazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:596 +#: src/commands.cpp:608 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Hráč byl úspěšně vymazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:601 +#: src/commands.cpp:613 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 +#: src/commands.cpp:895 src/commands.cpp:951 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Doba běhu klienta: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:894 +#: src/commands.cpp:906 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:894 +#: src/commands.cpp:906 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:905 +#: src/commands.cpp:917 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:905 +#: src/commands.cpp:917 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:915 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:915 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:925 +#: src/commands.cpp:937 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:925 +#: src/commands.cpp:937 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:935 +#: src/commands.cpp:947 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:935 +#: src/commands.cpp:947 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1093 +#: src/commands.cpp:1105 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +#: src/commands.cpp:1342 src/commands.cpp:1351 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +#: src/commands.cpp:1345 src/commands.cpp:1354 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -896,59 +896,59 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Volby k %s jsou \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 msgid "General" msgstr "Obecná" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 +#: src/game.cpp:539 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 +#: src/game.cpp:549 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 +#: src/game.cpp:621 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 +#: src/game.cpp:624 msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#: src/gui/beingpopup.cpp:130 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Parta: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#: src/gui/beingpopup.cpp:145 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:158 +#: src/gui/beingpopup.cpp:159 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PVP hodnost: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#: src/gui/beingpopup.cpp:171 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentář: %s" @@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "Jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 +#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Attack" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Zaútoč" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 #: src/gui/setupactiondata.h:93 msgid "Talk" msgstr "Promluv" @@ -992,10 +992,10 @@ msgstr "Promluv" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 msgid "Move" msgstr "Jdi sem" @@ -1016,31 +1016,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 msgid "by name" msgstr "dle jména" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 msgid "by id" msgstr "dle id" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 msgid "by weight" msgstr "dle váhy" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 msgid "by amount" msgstr "dle množství" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 msgid "by type" msgstr "dle typu" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 #: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 msgid "Buy" msgstr "Nákup" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:793 msgid "+" msgstr "+" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:806 msgid "-" msgstr "-" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -1122,8 +1122,8 @@ msgstr "Ukončit" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/statuswindow.cpp:534 src/gui/statuswindow.cpp:589 +#: src/gui/statuswindow.cpp:790 src/gui/statuswindow.cpp:824 msgid "Max" msgstr "Vše" @@ -1132,8 +1132,8 @@ msgstr "Vše" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "Shop" msgstr "Obchod" @@ -1141,8 +1141,8 @@ msgstr "Obchod" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 msgid "Sell" msgstr "Prodej" @@ -1169,21 +1169,21 @@ msgstr "Prodej" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 +#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Emailové adresy nesouhlasí." #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 msgid "Change Password" msgstr "Změnit heslo" @@ -1374,36 +1374,36 @@ msgid "Please remove %d points" msgstr "Odstraňte prosím %d bodů" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Potvrďte smazání postavy" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto postavu?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 msgid "Switch Login" msgstr "Přepnout přihlášení" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 #: src/gui/updaterwindow.cpp:181 msgid "Play" msgstr "Hrát" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 msgid "Info" msgstr "informaceInfo" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "informaceInfo" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 #: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 #: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 @@ -1423,24 +1423,24 @@ msgstr "Smazat" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 msgid "Unregister" msgstr "Zrušit registraci" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 msgid "Change Email" msgstr "Změnit email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -1450,16 +1450,16 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 msgid "Incorrect password" msgstr "Špatné heslo" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 msgid "Enter password:" msgstr "Zadej heslo:" @@ -1467,68 +1467,68 @@ msgstr "Zadej heslo:" #. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:69 #: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 msgid "default" msgstr "výchozí" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 msgid "black" msgstr "černá" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 msgid "red" msgstr "červená" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 msgid "green" msgstr "zelená" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 msgid "blue" msgstr "modrá" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 msgid "gold" msgstr "zlatá" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 msgid "yellow" msgstr "žlutá" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 msgid "pink" msgstr "růžová" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 msgid "purple" msgstr "fialová" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 msgid "grey" msgstr "šedá" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 msgid "brown" msgstr "hnědá" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "duhová 3" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1580,9 +1580,9 @@ msgstr "Ne" #. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Ignorovat" #. TRANSLATORS: mini map window name #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -1605,26 +1605,26 @@ msgid "Net" msgstr "Síť" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 msgid "Music:" msgstr "Hudba:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 +#: src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 msgid "Cursor:" msgstr "Kurzor:" @@ -1634,24 +1634,24 @@ msgid "Particle count:" msgstr "Počet částic:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 -#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 +#: src/gui/debugwindow.cpp:351 msgid "Map actors count:" msgstr "Počet hráčů na mapě:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Player Position:" msgstr "Pozice hráče:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 msgid "Draw calls:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 msgid "Texture binds:" msgstr "" @@ -1662,165 +1662,165 @@ msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Software)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#: src/gui/debugwindow.cpp:211 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (fast OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:213 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/debugwindow.cpp:215 +#, c-format msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#: src/gui/debugwindow.cpp:219 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:221 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/debugwindow.cpp:223 +#, c-format msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 msgid "Textures count:" msgstr "Počet textur:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#: src/gui/debugwindow.cpp:306 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Počet částic: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 -#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 msgid "Target:" msgstr "Cíl:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 msgid "Target Id:" msgstr "Id cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 msgid "Target type:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 msgid "Target level:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 msgid "Target race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target party:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target guild:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 -#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 +#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 msgid "Attack delay:" msgstr "Prodleva útoku:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 msgid "Minimal hit:" msgstr "Minimální zásah:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maximální zásah:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 +#: src/gui/debugwindow.cpp:495 msgid "Critical hit:" msgstr "Kritický zásah:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 +#: src/gui/debugwindow.cpp:483 msgid "Target Level:" msgstr "Úroveň cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 msgid "Target Party:" msgstr "Parta cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 msgid "Target Guild:" msgstr "Gilda cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#: src/gui/debugwindow.cpp:528 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#: src/gui/debugwindow.cpp:531 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Příchozí: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#: src/gui/debugwindow.cpp:534 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Odchozí: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 msgid "Did You Know?" msgstr "Víte že ... ?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 msgid "< Previous" msgstr "< Předchozí" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "Next >" msgstr "Další >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Auto open this window" msgstr "Automaticky otevírat toto okno" @@ -1878,20 +1878,20 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +#: src/gui/emotewindow.cpp:42 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 msgid "Bold font" msgstr "Tučný font" #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 #: src/gui/setupactiondata.h:1862 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -1899,44 +1899,44 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 #: src/gui/setup_colors.cpp:81 msgid "Colors" msgstr "Barvy" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +#: src/gui/emotewindow.cpp:104 msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:211 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Equipment" msgstr "Vybavení" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:67 src/gui/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 msgid "Unequip" msgstr "Odstranit z vybavení" #. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "Help" msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +#: src/gui/helpwindow.cpp:53 msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 #: src/inventory.cpp:256 msgid "Inventory" msgstr "Inventář" @@ -1944,30 +1944,30 @@ msgstr "Inventář" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 msgid "Equip" msgstr "Vybavit" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 -#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 +#: src/gui/skilldialog.cpp:286 msgid "Use" msgstr "Použít" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" @@ -1976,9 +1976,9 @@ msgstr "Rozdělit" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "Outfits" msgstr "Výstroje" @@ -1986,21 +1986,21 @@ msgstr "Výstroje" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 msgid "Store" msgstr "Uložit" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:144 +#: src/gui/statuswindow.cpp:287 src/gui/statuswindow.cpp:340 #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2009,8 +2009,8 @@ msgstr "Peníze: %s" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Drop" msgstr "Upustit" @@ -2060,13 +2060,13 @@ msgid "Unknown." msgstr "Neznámý." #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#: src/gui/itempopup.cpp:187 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Váha: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Kill stats" msgstr "Statistiky zabíjení" @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Jack O se rodí" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:37 msgid "Normal" msgstr "Normální" @@ -2244,72 +2244,72 @@ msgid "Open register url" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 msgid "health bar" msgstr "pruh zdraví" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 msgid "mana bar" msgstr "pruh many" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 msgid "experience bar" msgstr "pruh zkušeností" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 msgid "weight bar" msgstr "pruh váhy" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 msgid "inventory slots bar" msgstr "pruh slotů inventáře" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 msgid "money bar" msgstr "pruh peněz" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 msgid "arrows bar" msgstr "pruh šípů" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 msgid "status bar" msgstr "stavový řádek" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 msgid "job bar" msgstr "pruh práce" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:298 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Úroveň: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:142 +#: src/gui/statuswindow.cpp:305 src/gui/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Úroveň: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 msgid "Need" msgstr "Potřebuješ" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 msgid "Clear" msgstr "Vyprázdnit" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "Vyprázdnit" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 #: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +#: src/gui/tradewindow.cpp:78 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -2388,477 +2388,477 @@ msgstr "Výstroj pro \"Away\"" #. TRANSLATORS: outfits window label #. TRANSLATORS: short key name #: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#: src/gui/windowmenu.cpp:295 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Klávesa: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 msgid "Trade" msgstr "Obchod" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 msgid "Whisper" msgstr "Šeptat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 msgid "Heal" msgstr "Vyléčit" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 msgid "Kick from guild" msgstr "Vykopnout z gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 +#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 msgid "Change pos in guild" msgstr "Změnit pozici v gildě" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 +#: src/gui/popupmenu.cpp:690 msgid "Invite to guild" msgstr "Pozvat do gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +#: src/gui/popupmenu.cpp:208 msgid "Nuke" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 msgid "Add comment" msgstr "Přidat komentář" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +#: src/gui/popupmenu.cpp:247 msgid "Remove from attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +#: src/gui/popupmenu.cpp:253 msgid "Add to priority attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +#: src/gui/popupmenu.cpp:256 msgid "Add to attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 msgid "Add to ignore list" msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 msgid "Add name to chat" msgstr "Vložit jméno do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 msgid "Players" msgstr "Hráči" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 msgid "Kick from party" msgstr "Vykopnout z party" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 msgid "Pick up" msgstr "Sebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 msgid "Add to chat" msgstr "Vložit do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "Map Item" msgstr "Označit na mapě" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +#: src/gui/popupmenu.cpp:464 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:500 msgid "Move camera" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "Spells" msgstr "Kouzla" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popupmenu.cpp:541 msgid "Edit spell" msgstr "Upravit kouzlo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:573 msgid "Disable highlight" msgstr "Vypnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +#: src/gui/popupmenu.cpp:578 msgid "Enable highlight" msgstr "Zapnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:583 msgid "Don't remove name" msgstr "Neodebírat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +#: src/gui/popupmenu.cpp:588 msgid "Remove name" msgstr "Odebrat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "Enable away" msgstr "Zapnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 msgid "Disable away" msgstr "Vypnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 msgid "Leave" msgstr "Odejít" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 msgid "Invite to party" msgstr "Pozvat do party" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +#: src/gui/popupmenu.cpp:731 msgid "Change guild position" msgstr "Změň hodnost v guildě" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 msgid "Rename map sign " msgstr "Přejmenovat značku na mapě" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 msgid "Player comment " msgstr "Hráčův komentář" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 msgid "Add to trade" msgstr "Přidat do transakce" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 msgid "Add to trade 10" msgstr "Přidat 10 do transakce" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 msgid "Add to trade half" msgstr "Přidat polovinu do transakce" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Vlož do obchodu vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 msgid "Add to trade all" msgstr "Přidat vše do transakce" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Store 10" msgstr "Uschovat 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 msgid "Store half" msgstr "Uschovat polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Store all-1" msgstr "Ulož vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Store all" msgstr "Uschovat všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 msgid "Retrieve 10" msgstr "Vzít 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 msgid "Retrieve half" msgstr "Vzít polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Vyber vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 msgid "Retrieve all" msgstr "Vzít všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:163 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 #: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +#: src/gui/socialwindow.cpp:988 msgid "(default)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 msgid "Undress" msgstr "Svléct" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 msgid "Be friend" msgstr "Být přátelé" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 msgid "Disregard" msgstr "Přehlížet" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 msgid "Erase" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 msgid "Unignore" msgstr "Odignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 msgid "Follow" msgstr "Následovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 msgid "Imitation" msgstr "imitovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 msgid "Buy (?)" msgstr "Koupit (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 msgid "Sell (?)" msgstr "Prodat (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit věci" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Vyjmi ze seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 msgid "Add to pickup list" msgstr "Přidej do seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 msgid "Kick" msgstr "Vykopnout" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Quests" msgstr "Úkoly" @@ -2937,8 +2937,8 @@ msgstr "Zvolte server" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Zkratky" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 msgid "Windows" msgstr "" @@ -3976,9 +3976,8 @@ msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_chat.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_chat.cpp:183 @@ -4999,78 +4998,78 @@ msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +#: src/gui/setup_touch.cpp:35 msgid "Small" msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 msgid "Medium" msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +#: src/gui/setup_touch.cpp:41 msgid "Large" msgstr "" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +#: src/gui/setup_touch.cpp:59 msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +#: src/gui/setup_touch.cpp:68 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +#: src/gui/setup_touch.cpp:71 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +#: src/gui/setup_touch.cpp:75 msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +#: src/gui/setup_touch.cpp:81 msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +#: src/gui/setup_touch.cpp:84 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +#: src/gui/setup_touch.cpp:88 msgid "Joystick size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +#: src/gui/setup_touch.cpp:93 msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +#: src/gui/setup_touch.cpp:96 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +#: src/gui/setup_touch.cpp:100 msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/setup_touch.cpp:104 msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 -#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "" @@ -5362,371 +5361,371 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "Skills" msgstr "Dovednosti" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +#: src/gui/skilldialog.cpp:288 msgid "Up" msgstr "Zvýšit" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#: src/gui/skilldialog.cpp:400 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Dovednostních bodů k dispozici: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +#: src/gui/skilldialog.cpp:453 msgid "basic" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +#: src/gui/skilldialog.cpp:456 msgid "basic, 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#: src/gui/skilldialog.cpp:493 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Dovednost nastavena %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#: src/gui/skilldialog.cpp:527 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Dovednost %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 msgid "Guild" msgstr "Gilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#: src/gui/socialwindow.cpp:219 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#: src/gui/socialwindow.cpp:234 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Požadován odchod z gildy %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +#: src/gui/socialwindow.cpp:248 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Člen pozval do gildy" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#: src/gui/socialwindow.cpp:250 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +#: src/gui/socialwindow.cpp:259 msgid "Leave Guild?" msgstr "Opustit gildu?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#: src/gui/socialwindow.cpp:261 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#: src/gui/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Members: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 -#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 +#: src/gui/socialwindow.cpp:486 #, c-format msgid "Players: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Parta" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#: src/gui/socialwindow.cpp:418 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Hráč %s pozván do party." #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#: src/gui/socialwindow.cpp:433 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Odchod z party %s vyžádán." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +#: src/gui/socialwindow.cpp:447 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Přijetí člena do party" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#: src/gui/socialwindow.cpp:449 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +#: src/gui/socialwindow.cpp:458 msgid "Leave Party?" msgstr "Opustit partu?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#: src/gui/socialwindow.cpp:460 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#: src/gui/socialwindow.cpp:684 #, c-format msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +#: src/gui/socialwindow.cpp:710 msgid "Nav" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#: src/gui/socialwindow.cpp:812 #, c-format msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 msgid "Atk" msgstr "" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 msgid "Priority mobs" msgstr "Prioritní monstra" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 msgid "Attack mobs" msgstr "Útočit na monstra" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorovat monstra" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 msgid "Pik" msgstr "Sb" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 msgid "Pickup items" msgstr "Sbírej věci" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 msgid "Ignore items" msgstr "Ignoruj věci" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 #, c-format msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 msgid "Create Party" msgstr "Vytvořit partu" #. TRANSLATORS: social window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Social" msgstr "Společenství" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 msgid "Invite" msgstr "Pozvat" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Přijato pozvání do party od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Vytvářím partu s názvem %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 msgid "Guild Name" msgstr "Název gildy" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Zvolte jméno vaší gildy." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Přílmout pozvání do gildy" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s vás pozval ke vstupu do své party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Přijmout pozvání do party" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 msgid "Party Name" msgstr "Jméno party" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 msgid "Choose your party's name." msgstr "Zvolte jméno vaší party." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +#: src/gui/statuswindow.cpp:146 msgid "HP:" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +#: src/gui/statuswindow.cpp:149 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +#: src/gui/statuswindow.cpp:205 msgid "MP:" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 +#: src/gui/statuswindow.cpp:236 src/gui/statuswindow.cpp:426 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Práce: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +#: src/gui/statuswindow.cpp:238 msgid "Job:" msgstr "Práce:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 +#: src/gui/statuswindow.cpp:291 src/gui/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Bodů postavy: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 +#: src/gui/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Opravné body: %d" @@ -5842,53 +5841,53 @@ msgid "Save" msgstr "Uložit" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +#: src/gui/tradewindow.cpp:58 msgid "Propose trade" msgstr "Nabídnout obchod" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +#: src/gui/tradewindow.cpp:60 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Potvrzeno. Čekám..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +#: src/gui/tradewindow.cpp:62 msgid "Agree trade" msgstr "Souhlasit s obchodem" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +#: src/gui/tradewindow.cpp:64 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Odsouhlaseno. Čekám..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +#: src/gui/tradewindow.cpp:68 msgid "Trade: You" msgstr "Obchod: Ty" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Dostaneš: %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +#: src/gui/tradewindow.cpp:81 msgid "Change" msgstr "Změnit" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +#: src/gui/tradewindow.cpp:125 msgid "You give:" msgstr "Dáváš:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +#: src/gui/tradewindow.cpp:388 msgid "You don't have enough money." msgstr "Nemáte dost peněz." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +#: src/gui/tradewindow.cpp:474 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Přidání věci selhalo. Nemůžeš přidat jeden druh vícekrát." @@ -6144,7 +6143,7 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kdo je přihlášený - " #. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 msgid "Battle" msgstr "Bitvy" @@ -6154,57 +6153,57 @@ msgid "Level: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 msgid "Global announcement:" msgstr "Globální oznámení:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Globální oznámení od %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s šeptá: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 msgid "GM" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Pokud <nick> obsahuje mezeru, uzavřete jej do uvozovek (\")." @@ -6212,45 +6211,45 @@ msgstr "Pokud <nick> obsahuje mezeru, uzavřete jej do uvozovek (\")." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 msgid "Command: /leave" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "/help > Display this help." msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 msgid "Eq." msgstr "" @@ -6312,137 +6311,137 @@ msgstr "" "Tímto příkazem přestaneš ignorovat jiného hráče pokud byl před tím ignorován." #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +#: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 msgid "Who is online" msgstr "Kdo je online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "BC" msgstr "OB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "Bot checker" msgstr "Ověřovač botů" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "KS" msgstr "KS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Smilies" msgstr "Smajlíci" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Status" msgstr "Stav" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "SKI" msgstr "DOV" #. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/windowmenu.cpp:113 msgid "SPE" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "Specials" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SH" msgstr "ZK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "SP" msgstr "KO" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "DR" msgstr "UP" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "YK" msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "Did you know" msgstr "Víte že" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "SET" msgstr "NAS" @@ -6465,7 +6464,7 @@ msgstr "vyber svět" #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short #: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" @@ -6490,7 +6489,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -7017,19 +7016,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 msgid "Message" msgstr "Zpráva" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Obnovování života nyní není možné." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Obnovování života je nyní možné." @@ -7634,32 +7633,31 @@ msgid "unknown pvp" msgstr "" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 -#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 src/render/rendererslistsdl.h:47 +#: src/render/rendererslistsdl.h:78 src/render/rendererslistsdl.h:112 msgid "Software" msgstr "Softwarový" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 -#, fuzzy +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:81 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:118 msgid "SDL2 default" -msgstr "výchozí" +msgstr "" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 -#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:87 +#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:84 msgid "Mobile OpenGL" msgstr "Mobilní OpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Rychlé OpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Bezpečné OpenGL" @@ -7706,6 +7704,3 @@ msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Neznámý předmět" - -#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" -#~ msgstr "%d FPS (old OpenGL)" |